Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Standard Ausführung ohne Tubus /
Standard version without tube /
Exécution standard sans tube /
Modelo estándar sin tubo
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
99.824.28 1.5/02/16
DXD 150-K-BSY+ (-HS)
DXD 300-K-BSY+ (-HS)
Ausführung mit Tubus /
Version with tube /
Version avec tube /
Modelo con tubo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D+H DXD 150-K-BSY+

  • Página 1 DXD 150-K-BSY+ (-HS) DXD 300-K-BSY+ (-HS) Standard Ausführung ohne Tubus / Standard version without tube / Exécution standard sans tube / Modelo estándar sin tubo Ausführung mit Tubus / Version with tube / Version avec tube / Modelo con tubo Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation /...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - Für bis zu 4 Antriebe geeignet nachfolgenden Anweisungen können elektrischen - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie für verursachen. täglichen Lüftungsbetrieb Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und - Nur für die Innenmontage geeignet Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten DXD 150-K-BSY+ DXD 150-K-BSY+HS DXD 300-K-BSY+ DXD 300-K-BSY+ HS Versorgung 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Wirkleistung 140W Scheinleistung 50VA (kap.) 90VA (kap.) 95VA (kap.) 175VA (kap.) Nenn-Kraft 1500 N 1500 N 3000 N...
  • Página 4 Aderbelegung Stecker Standard Option -SZ-SA-SGI GN (Data B) GN (Data B) YE (Data A) YE (Data A) YE/GN (PE) YE/GN (PE) Anschluss: Seite 18 - 19 BU (N) BU (N) BN (L - ZU)* BN (L - ZU)* BK (L - AUF)* BK (L - AUF)* GN (-SZ) GY (-SZ)
  • Página 5: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach original D+H-Ersatzteile verwendet werden. Eine Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
  • Página 6: Intended Use

    - Up to 4 drives possible Save all warnings and instructions for future - Useable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV in reference. accordance with DIN EN 12101-2 as well as daily ventilation...
  • Página 7: Technical Data

    Technical data Type DXD 150-K-BSY+ DXD 150-K-BSY+HS DXD 300-K-BSY+ DXD 300-K-BSY+ HS Rated voltage 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Active power 140W Apparent output 50VA (cap.) 90VA (cap.) 95VA (cap.) 175VA (cap.) Nominal force 1500 N...
  • Página 8: Pin Assignment

    Pin Assignment Standard Option -SZ-SA-SGI GN (Data B) GN (Data B) YE (Data A) YE (Data A) YE/GN (PE) YE/GN (PE) Connection: Page 18 - 19 BU (N) BU (N) BN (L - CLOSE)* BN (L - CLOSE)* BK (L - OPEN)* BK (L - OPEN)* GN (-SZ) GY (-SZ)
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    électrique, un - Intégrable dans les ouvertures de systèmes incendie et/ou une blessure sérieuse. d'extraction de fumée, D+H Euro-EFC selon DIN Conserver tous les avertissements et toutes les EN 12101-2, et utilisable pour la ventilation instructions pour pouvoir s'y reporter quotidienne de pièces...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type DXD 150-K-BSY+ DXD 150-K-BSY+HS DXD 300-K-BSY+ DXD 300-K-BSY+ HS Alimentation 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Puissance effective 140W Puissance apparente 50VA (cap.) 90VA (cap.) 95VA (cap.) 175VA (cap.) Force nominale 1500 N...
  • Página 12: Réduction De Course

    Brochage des fiches standard option -SZ-SA-SGI GN (Data B) GN (Data B) YE (Data A) YE (Data A) YE/GN (PE) YE/GN (PE) Connexion: Page 18 - 19 BU (N) BU (N) BN (L - FERMÈ)* BN (L - FERMÈ)* BK (L - OUVERT)* BK (L - OUVERT)* GN (-SZ) * si L-FERMETURE et L-OUVERTURE sont...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Garantie L'inspection et l'entretien doivent être effectués dans Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la le respect des consignes de D+H. Seules des pièces remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 de rechange D+H d'origine peuvent être employées.
  • Página 14: Características

    - Se puede utilizar en aperturas de extracción de humos, eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. D+H Euro-SVHC conforme a la norma DIN EN 12101- Guardar todas las advertencias de peligro e 2, así como para la ventilación natural diaria instrucciones para futuras consultas.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo DXD 150-K-BSY+ DXD 150-K-BSY+HS DXD 300-K-BSY+ DXD 300-K-BSY+ HS Alimentación 230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz Potencia activa 140W Potencia aparente 50VA (cap.) 90VA (cap.) 95VA (cap.) 175VA (cap.) Fuerza nominal 1500 N...
  • Página 16: Asignación De Cables

    Asignación de cables Estándar Opcional -SZ-SA-SGI GN (Data B) GN (Data B) YE (Data A) YE (Data A) YE/GN (PE) YE/GN (PE) Conexión: Página 18 - 19 BU (N) BU (N) BN (L - CIERRE)* BN (L - CIERRE)* BK (L - ABRIR)* BK (L - ABRIR)* GN (-SZ) GY (-SZ)
  • Página 17: Localización De Averías

    D+H. distributor autorizado de D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de suave. componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Página 18 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión Gegen Kurzschluss sichern / Protect against short circuit / Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos DXD-K-BSY+ Data b (GN) Data a (YE) (YE/GN)
  • Página 19 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión DXD-K-BSY+ Data b (GN) Data a (YE) (YE/GN) (BU) (BN) (BK) Slave 1* DXD-K-BSY+ Data b (GN) Data a (YE) (YE/GN) zur Zentrale / (BU) to Central /...
  • Página 20 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2010 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.824.28 1.5/02/16...

Este manual también es adecuado para:

Dxd 150-k-bsy-hsDxd 300-k-bsy+Dxd 300-k-bsy-hs

Tabla de contenido