Página 1
Bienvenido/a al Nokia Lumia 720 9260057 Edición 1.0 ES...
Página 2
Eche un vistazo a los vídeos disponibles en www.youtube.com/NokiaSupportVideos. Para obtener más información acerca de los términos de servicio y la política de privacidad de Nokia, vaya a www.nokia.com/privacy. Primer inicio Su nuevo teléfono incorpora excepcionales características instaladas al iniciar el teléfono por primera vez.
Inicio rápido Nokia Lumia 720 Índice Seguridad Teclas y piezas Inicio Funciones básicas Probar la pantalla táctil Lleve consigo a sus amistades Hacer fotos y compartirlas Creación de una cuenta de Microsoft Instrucciones específicas de la función Información de seguridad y del producto...
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. Es posible que los cargadores de terceros que cumplan con la norma IEC/EN 62684 y que se puedan conectar al conector de dispositivo micro USB sean compatibles.
MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PIEZAS DE VIDRIO La pantalla del dispositivo es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de vidrio del dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo.
Teclas y piezas Conector para auriculares y altavoces (3,5 Cámara frontal Auricular Compartimento de la tarjeta micro-SIM Llave de abertura de la SIM Teclas de volumen Tecla de encendido/bloqueo Tecla de la cámara Tecla de retroceso Tecla de inicio Tecla de búsqueda Micrófono Conector micro-USB Compartimento de la tarjeta de memoria...
Inicio El teléfono utiliza una microtarjeta SIM, también denominada tarjeta mini-UICC. Inserción de la tarjeta micro-SIM y de almacenamiento 1. Utilice la llave de abertura de la SIM para desbloquear el compartimento de la SIM. Empuje la llave hacia el interior del hueco hasta que se suelte el compartimento.
Página 9
2. Extraiga el compartimento. 3. Coloque la tarjeta en el compartimento con la el área de contacto hacia arriba y empuje el compartimento hacia dentro del teléfono. 4. Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla de encendido.
Página 10
Insertar la tarjeta de almacenamiento 1. Utilice la llave de abertura de la SIM para desbloquear el compartimento de la tarjeta de almacenamiento. Empuje la llave hacia el interior del hueco hasta que se suelte el compartimento.
Página 11
2. Extraiga el compartimento. 3. Coloque la tarjeta en el compartimento con la el área de contacto hacia arriba y empuje el compartimento hacia dentro del teléfono. 4. Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla de encendido. Para cargar la batería, conecte el cable USB al cargador, conecte el cargador a una toma de corriente, y a continuación, conecte el extremo micro-USB al teléfono.
Funciones básicas Realizar llamadas 1. Pulse > , escriba el número de teléfono y pulse llamar. Sugerencia: ¿La voz de su amigo es demasiado alta o baja? Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen. 2. Para finalizar la llamada, pulse finalizar. Para escribir el carácter + que se utiliza para las llamadas internacionales, mantenga pulsado el 0.
Probar la pantalla táctil Para utilizar el teléfono, simplemente, toque o mantenga pulsada la pantalla táctil. Pasar el dedo Coloque un dedo sobre la pantalla y deslícelo en la dirección que desee. Ampliar o reducir Coloque dos dedos sobre un elemento (por ejemplo, una foto) y deslícelos para separarlos o juntarlos.
Conocer el teléfono El teléfono tiene dos vistas principales, por lo que es fácil mantenerse al día con lo que pasa y dónde pasa. Pantalla Inicio (1): las ventanas vivas animadas muestran las llamadas perdidas y los mensajes recibidos, las últimas noticias y previsiones del tiempo, y mucho más.
Cambiar entre aplicaciones Si tiene que hacer varias cosas distintas, es fácil cambiar entre tareas que están al alcance de la mano. 1. Mantenga presionada 2. Pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha y pulse la aplicación que desee. Sugerencia: Para abrir una nueva aplicación, presione y pulse la aplicación.
Lleve consigo a sus amistades Manténgase en contacto con familia, amigos y todas sus relaciones. El hub de Contactos es el lugar para gestionar toda la información de contactos. 1. Para transferir los contactos y mensajes de texto de su antiguo teléfono, en la pantalla Inicio, pase el dedo hacia la izquierda y puntee Transferir mis datos.
Página 17
Relaciónese ¿Desea mantenerse en contacto con sus amigos? Puede publicar mensajes e imágenes desde el teléfono o comentar publicaciones de otros en el hub Contactos. Configure cuentas en los servicios de redes sociales y manténgase conectado. 1. Pulse Contactos. 2. Seleccione >...
Gestione sus cuentas de correo electrónico Configure el correo electrónico en el teléfono y podrá enviar correos a sus amigos desde cualquier lugar. 1. Puntee 2. Pulse una cuenta y escriba su nombre de usuario y contraseña. 3. Pulse iniciar sesión. Adición de una cuenta de correo más adelante En el buzón, pulse >...
Página 19
Borrar una cuenta de correo Pase el dedo hacia la izquierda y pulse Configuración > correo y cuentas. Mantenga pulsado el buzón y pulse eliminar.
Añadir un toque personal La pantalla Inicio contiene ventanas vivas que muestran lo que está pasando. Ancle sus aplicaciones, favoritos del navegador y otros elementos a la pantalla Inicio. Por ejemplo, para anclar una aplicación, pase el dedo hacia la izquierda hasta el menú...
Página 21
Sugerencia: Para cambiar el aspecto y comportamiento de su teléfono, puntee Configuración > tema.
3. Puede compartir la foto inmediatamente después de hacerla. Simplemente, pase el dedo hacia la derecha y pulse > compartir..Para aprovechar aún más la cámara, pulse > buscar más modos y descargue las nuevas y divertidas aplicaciones Lentes Nokia desde Tienda.
Navegar por la web ¿Para qué necesita un ordenador si puede usar Internet Explorer 10 para estar al día de las noticias y visitar sus sitios web favoritos? 1. Pulse Internet Explorer. 2. Escriba una dirección web en la barra de direcciones situada en la parte inferior y pulse Sugerencia: Para ir rápidamente a los favoritos, agregue el icono de favoritos a la barra de...
Creación de una cuenta de Microsoft Para obtener aplicaciones de la Tienda o acceder a otros servicios de Microsoft, como SkyDrive o Hotmail, el teléfono le guiará para crear una cuenta de Microsoft. También puede acceder a su cuenta de Microsoft existente, la cual utiliza para entrar, por ejemplo, en Hotmail.
Saque el máximo partido a su teléfono Encuentre el mejor modo de usar su teléfono para adaptarse a sus necesidades. Si desea ahorrar energía de la batería, puede: • Active el modo de ahorro de batería. En la pantalla Inicio, pase el dedo hacia la izquierda y pulse Configuración >...
No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos externos o manos libres no aprobados por Nokia al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Página 27
único mensaje. Los servicios de redes sociales son servicios de terceros y no los proporciona Nokia. Compruebe los ajustes de privacidad del servicio de red social que utilice, ya que puede que comparta información con un grupo de usuarios numeroso.
Página 28
No cubra el flash al hacer una foto. El software de este dispositivo incluye software de Microsoft Corporation o sus asociados con licencia de Nokia. Para acceder a las condiciones de la licencia del software Windows Phone, seleccione Configuración >...
Información de seguridad y del producto Servicios y costes de las redes Solo puede utilizar su dispositivo en redes UMTS 850, 900, 1900, 2100, y GSM de 850, 900, 1800, 1900 MHz. Debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios.
Europea y a Turquía. No deseche estos productos como residuos municipales generales: llévelos a reciclar. Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, entre en www.nokia.com/support. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile.
Página 31
modificación o transferencia de fotos, música y otros contenidos. Información acerca de baterías y cargadores Este dispositivo posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente extraer la batería del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. Acuda al servicio autorizado más cercano para que le cambien la batería.
la batería, evite que el líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica. No modifique ni intente introducir objetos extraños en la batería;...
Página 33
• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. • No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho. • Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.
Página 34
Las piezas del dispositivo son magnéticas. El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros soportes de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse. Vehículos Las señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos.
Página 35
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Mensajes de asistencia de Nokia Para ayudarle a obtener el máximo rendimiento de su teléfono y de los servicios, es posible que Nokia le envíe mensajes. Los mensajes pueden incluir consejos, trucos y asistencia. Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se...
Página 37
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no se responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
Página 38
Todo cambio o modificación no autorizado expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso del usuario para utilizar este equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple las limitaciones para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Página 39
Microsoft, Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
únicamente para productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través de canales de venta Nokia autorizados y pensados para la venta en la Unión Europea, Islandia, Noruega, Suiza y Turquía desde el 1 de septiembre de 2011.
Para obtener asistencia, también puede llamar al centro de atención de Nokia (se podrán aplicar las tarifas nacionales o premium). Puede encontrar información acerca de los centros de atención Nokia y los centros de servicio autorizado Nokia en el paquete de venta, o bien en las páginas web locales de...
Página 42
Garantía, acuérdese de llevar también una copia del comprobante de compra original. Debe informar a Nokia o a un centro de servicio autorizado Nokia del problema que afecta su producto dentro de un tiempo razonable después de haber descubierto dicho problema y siempre antes de que el periodo de garantía...
Página 43
Esta garantía no es válida si: Su Producto ha sido (a) abierto, modificado o reparado sin la autorización de Nokia, o (b) reparado con piezas de repuesto no autorizadas; El número de serie, el código de fecha de los accesorios del móvil o el número IMEI de su Producto...
(o de otro tipo). Antes de que Nokia o un centro de servicio autorizado de Nokia pueda reparar o sustituir su Producto, es posible que el operador deba desbloquear cualquier bloqueo SIM o de otro tipo que impida el acceso del Producto a un operador o una red concretos.
Nokia se limitará al valor de compra de su Producto. Las limitaciones a esta cláusula 6 no se aplicarán en caso de negligencia o mala conducta intencionada por parte de Nokia, ni en caso de muerte o lesiones personales derivadas de una negligencia probada de Nokia.