Página 1
7” Portable DVD Player Lecteur de DVD portatif de 7 pouces Reproductor de DVD portátil de 7” DX-PDVD7 USE R GUI DE GUID E DE L’ UTI LISAT EU R • GUÍ A DE L USUA RIO...
Introduction Introduction Congratulations on your purchase of this high-quality Dynex product. Your DX-PDVD7 represents the state of the art in portable DVD player design, features a 7” wide screen (16:9 aspect ratio) LCD, and is designed for reliable and trouble-free performance.
Do not drop the player or subject it to strong shocks, which may cause — damage or malfunction. • Attachments Use of attachments not recommended by Dynex may cause hazards. — • Using headphones • To avoid hearing damage caused by a sudden increase in volume, keep the volume at the lowest level before playback, then adjust it to a comfortable level.
Página 5
Safety precautions • Grounding or polarization This player may be equipped with a polarized — alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will only fit into the power outlet one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
DVD player components DVD player components DVD player Front view PREV NEXT Top view STOP (screen open) WIDE MENU Side view DC 9V AV OUT OFF ON Item Name Function or control Power indicator LED Lights green when the power is on. Remote sensor Receives signals from the remote control.
DVD player components Item Name Function or control Causes the DVD or CD to skip back one chapter (DVD) or track (CD). (previous) button Stops the playback of the DVD or CD. (stop) button Menu Accesses the DVD menu. Wide button Switches the LCD screen between 16:9 and 4:3 screen display.
Setting up your DVD player Item Name Function or control Press to start playback. When a disc is playing, press to pause playback. (play/pause) button Press again to resume playback. Press to navigate down on a menu. (down) button Number buttons Press to select an item or setting.
Setting up your DVD player Connecting to the AC power adapter To connect the AC power adapter: 1 Make sure that the supplied AC power adapter is correct for your local voltage. 2 Connect the supplied AC power adapter to the DC input jack on the left side of the player, then to the AC power outlet.
Playing video and audio discs 2 To use the remote control, point it at the remote sensor on the player. (Operate in the range of 10 feet (3.3 meters) and 60° ). 3 Remove the batteries if the remote control will not be used for an extended period of time.
Advanced setup Removing discs from the player To remove a disc from the player: 1 Press the OPEN button to open the disc tray, then remove the disc. 2 Press the OPEN button to close the disc tray, then turn off the player. Using with headphones You can also use the player with headphones (optional) by plugging the headphones into the headphone jack on the left side of the player.
Advanced setup Using the setup menu To access the setup menu: 1 With no disc in the player, press SETUP on the remote control or MENU on the player. The General Setup Page of the setup menu opens and the General Setup icon highlighted.
Advanced setup Wide—Select this when the player is connected to a wide-screen TV. Angle Mark On—The screen shows the angle mark icon if an angle option is available. Off—The screen does not show the angle mark. Note: Not all discs contain the above features. OSD Lang You can choose one of several different languages for the OSD (On-Screen Display) setup language.
Advanced setup 4 Press to select the option you want to change. Options include: • Brightness • Contrast • Hue • Saturation 5 Press to open the selected sub-menu. 6 Press to adjust the setting, then press ENTER to confirm your selection. 7 Press to return to the previous menu.
Advanced setup 2 Press to highlight the Preferences icon and select Preference Page, then press ENTER. The Preference Page opens. 3 Press ENTER to highlight Audio, then press to select the option you want on the Preference Page. Options include: •...
Advanced setup After you select the parental control level you want, press ENTER, then enter the 4-digit password (or the default password 3308). Press ENTER again to confirm your choice. Default You can use this option to reset all settings (except the Parental Control setting) on the player to factory defaults.
Página 17
Advanced setup To change the viewing angle: 1 During disc playback, press ANGLE to show the available angles for discs containing multiple angles. The current angle number and the total number of angles available are shown. Total number of angles available Current angle 2 Press ANGLE again to select a different angle.
Página 18
Advanced setup To select a different audio language: 1 During disc playback, press AUDIO to select the audio language you want. The current audio language number and the total number of audio channels (languages) available are shown. Total number of languages available Current audio language number...
Advanced setup 2 Press A-B again when the program gets to the ending point (B). The player plays the segment between point A and point B repeatedly. 3 To cancel A-B Repeat and resume normal playback, press A-B again. To use Repeat to repeat part or all of the DVD: 1 During disc playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of the DVD.
Advanced setup To repeat all or part of the CD: 1 During CD playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of the CD. 2 Press 1/ALL REPEAT repeatedly to cycle through the available settings: • Track—Repeats the current track. •...
MP3 file. - The “MP3” icon in front of an item indicates that this is an MP3 file. Note: Due to Dynex’s policy of constant improvement and technical refinement, Dynex reserves the right to change or alter software.
Página 22
Troubleshooting Cannot advance through a movie’s opening credits and warning information • The disc is programmed to prohibit that action. The hand icon ( ) appears on the screen • The selected feature or action cannot be completed at this time because: •...
Specifications • If running on battery power: • Make sure that the battery is secured in place on the back of the DVD player. • Make sure that the battery is fully charged. • Make sure that the battery and AC power adapter are not both plugged in. If so, disconnect the AC power adapter.
Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.
Página 26
Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
Introduction Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-PDVD7 est la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de DVD portatif ; il offre un écran ACL panoramique de 7 po (format d’image de 16:9) et il a été conçu pour des performances et une fiabilité...
— importants, car cela pourrait provoquer des dommages ou un fonctionnement défectueux. • Accessoires L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dynex peut être source – de dangers. • Utilisation d’un casque d’ é coute • Pour éviter d'affecter l'ouïe par suite d'une augmentation soudaine du volume, conserver le volume au niveau le plus bas avant la lecture, puis le régler ensuite à...
Página 29
Mesures de sécurité • S’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur d'alimentation CA est compatible avec la tension locale. Dans le cas contraire, l’adaptateur d'alimentation CA et le lecteur peuvent être endommagés. Avertissement : Pour éviter les chocs électriques, ne pas toucher l'adaptateur d'alimentation CA avec des mains humides.
Composants du lecteur de DVD • Si le lecteur est tombé ou sil est endommagé de quelque façon que ce soit. • Lorsque le lecteur présente d’importantes modifications de ses performances, ce qui peut être un signe de nécessité de réparation. •...
Página 31
Composants du lecteur de DVD Élément Fonction ou commande Touche d’ o uverture Pour ouvrir le plateau à disque. Prise d’entrée CC Pour la connexion à l’adaptateur d'alimentation CA Témoin de charge à DEL S’allume quand la batterie se recharge. Prise de sortie A/V Pour la connexion à...
Composants du lecteur de DVD Télécommande Élément Fonction ou commande Touche CONFIGURATION Permet d’accéder au menu Setup (Configuration). Touche AFFICHAGE Pour afficher des informations (par exemple : titre, chapitre, piste ou durée). (précédent) Pour revenir au chapitre ou à la scène précédente d’un DVD ou à la piste Touche précédente d’un CD.
Installation du lecteur de DVD Élément Fonction ou commande Pour passer au chapitre ou à la scène suivante d’un DVD ou pour passer à la Touche (Suivant) piste suivante d’un CD. Touche RÉPÉTER 1/TOUT Pour répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour balayage en avant à...
Installation du lecteur de DVD Branchement sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un véhicule Pour brancher l’appareil sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un véhicule : • Brancher l'adaptateur d'allume-cigare fourni sur la prise d'entrée CC (côté gauche de l'appareil) puis sur la douille de l'allume-cigare du véhicule. Avertissement : Pour éviter les accidents, ne jamais porter de casque d’...
Lecture de disques audio et vidéo 2 Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du lecteur (fonctionne dans un rayon de 3,3 mètres [10 pieds] et 60°). 3 Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période de temps prolongée.
Configuration avancée Pause de la lecture Pour mettre la lecture d’un disque sur pause : 1 Lors de la lecture d’un disque, appuyer sur (Lecture/Pause) pour arrêter momentanément la lecture. 2 Appuyer sur (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture. Retrait d'un disque du lecteur Pour retirer un disque du lecteur : 1 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le plateau à...
Configuration avancée Connexion à un téléviseur et un amplificateur Pour connecter le lecteur à un téléviseur et un amplificateur : • Brancher la mini fiche noire sur la prise de sortie audio-vidéo AV OUT du lecteur de DVD. • Brancher la fiche jaune sur la prise d'entrée vidéo VIDEO IN du téléviseur. •...
Página 38
Configuration avancée Normal/LB (normal/format boîte aux lettres) — Sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques mais comprend une bande noire en haut et en bas de l’écran. Wide (panoramique) — Sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur grand écran.
Configuration avancée 2 Appuyer sur pour mettre l'icône Video (vidéo) en surbrillance sélectionner Video Quality Setup (Configuration des paramètres de qualité de l'image vidéo), puis appuyer sur ENTER. La page Video Quality Setup s’affiche à l’écran. .. Video Quality Setup .. Brightness Contrast Saturation...
Página 40
Configuration avancée 3 Appuyer deux fois sur ENTER. La page Password Change (Modification du mot de passe) s’affiche à l’écran. 4 Saisir l'ancien mot de passe [Old Password] (ou celui par défaut) à l'aide des touches numériques de la télécommande puis saisir le nouveau mot de passe dans les espaces fournis.
Configuration avancée 4 Appuyer sur pour accéder au sous-menu sélectionné. 5 Appuyer sur pour sélectionner le paramétrage souhaité, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. 6 Appuyer sur pour revenir au menu précédent. 7 Répéter les étapes 3 à 5 pour paramétrer les autres éléments des préférences. Réglage des options des préférences Remarque : Les langues disponibles sont fonctions des langues disponibles sur chaque DVD.
Página 42
Configuration avancée Pour afficher la durée de lecture et la durée restante : 1 Pendant la lecture, appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher les éléments suivants : • Current title number (Numéro du titre en cours) • Total number of titles (Nombre total de titres) •...
Página 43
Configuration avancée Pour activer la fonction sous-titres et sélectionner une langue pour les sous-titres : 1 Pendant la lecture du disque, appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. Le numéro de la langue des sous-titres en cours et le nombre total de langues de sous-titres disponibles sont illustrés ci-après.
Página 44
Configuration avancée Pour sélectionner un facteur d’agrandissement différent : 1 Pendant la lecture du disque appuyer sur ZOOM pour sélectionner le facteur d’agrandissement souhaité. Appuyer une fois sur ZOOM pour agrandir l’image de 200 %. Facteur d’agrandissement actuel 2 Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour faire défiler les facteurs d’agrandissement (2×, 3×, 4×...
Configuration avancée Pour répéter partie ou tout d'un disque DVD à l'aide de la fonction Repeat (Répétition) : 1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur 1/ALL REPEAT (Répéter 1/Tout ) pour répéter une partie d’un DVD. Chapter 2 Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les paramètres disponibles. •...
Configuration avancée 2 Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les paramètres disponibles. • Track (Piste) — Pour répéter la piste en cours. • All (Tout) — Permet de répéter tout le CD • Repeat off (Désactivation de la fonction Répétition) — Désactive la fonction Répétition et retourne au mode de lecture normale.
- L’icône « MP3 » devant un élément indique qu’il s’agit d’un fichier MP3. Remarque : En raison de la politique de Dynex de sans cesse tenir compte des derniers développements technologique, Dynex se réserve le droit de remplacer ou modifier le logiciel.
Página 48
Problèmes et solutions L’icône de la main ( ) s’affiche à l ‘écran. • La fonction ou l’ o pération sélectionnée ne peut être exécutée actuellement parce que : • Le logiciel du disque l’interdit. • Le logiciel du disque n’est pas compatible avec cette fonction (exemple : angles). •...
Spécifications • Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise secteur. • Vérifier que l'adaptateur d'alimentation CA est inséré dans la prise ou le connecteur correct du lecteur de DVD. • Vérifier que la prise secteur est alimentée (certaines prises secteur sont contrôlées par un interrupteur).
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
Página 52
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...
Introducción Introducción Felicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Dynex. Su DX-PDVD7 representa el diseño más moderno de reproductor de DVD portátil, cuenta con una pantalla panorámica de 7" (relación de aspecto de 16:9) y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Tenga cuidado de no dejar caer el reproductor o someterlo a — choques fuertes, los cuales pueden causar daño o un mal funcionamiento. • Aditamentos El uso de aditamentos no recomendados por Dynex puede causar — peligros. • Uso de auriculares •...
Página 55
Precauciones de seguridad • Asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de alimentación CA es compatible con el voltaje local. De lo contrario, el adaptador de alimentación CA y el reproductor se pueden dañar. Advertencia: Para evitar choque eléctrico, no toque el adaptador de alimentación CA con las manos mojadas.
Componentes del reproductor de DVD • Cuando el reproductor muestra un cambio evidente en el funcionamiento que puede indicar que necesita reparación • Piezas de repuesto—Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original.
Página 57
Componentes del reproductor de DVD Elemento Nombre Función o control Interruptor para abrir Abre la bandeja de discos. Toma de entrada de CC Se conecta al adaptador de alimentación CA. Indicador LED de carga Se ilumina color rojo cuando la batería se está cargando. Toma de salida A/V Se conecta a un equipo de A/V externo, tal cómo un monitor o un amplificador.
Componentes del reproductor de DVD Control remoto Elemento Nombre Función o control Botón CONFIGURACIÓN Permite acceder al menú Setup (Configuración). Botón DISPLAY Presiónelo para mostrar información (por ejemplo, título, capítulo, pista o (visualización) tiempo). Presiónelo para regresar al capítulo o escena anterior en un DVD o a la pista Botón (anterior) anterior en un CD.
Preparación de su reproductor de DVD Elemento Nombre Función o control Botón A-B (Repetir) Permite repetir una porción específica (desde el punto A al punto B) del disco. Permite saltar al siguiente capítulo o escena en un DVD o a la siguiente Botón (Siguiente) pista en un CD.
Preparación de su reproductor de DVD Conexión del adaptador de alimentación CA Para conectar el adaptador de alimentación CA: 1 Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA suministrado es el correcto para su voltaje local. 2 Conecte el adaptador de alimentación CA en el toma de entrada CC en el lado izquierdo del reproductor y al toma de alimentación CA.
Reproducción de discos de video y audio Uso del control remoto Para usar el control remoto: 1 La primera vez que use el control remoto, remueva la lámina plástica que se encuentra debajo de la batería para activar el remoto. CR2025 Abrir Presionar...
Configuración avanzada 3 Presione OPEN (Abrir) para cerrar la bandeja de discos. El reproductor comenzará a reproducir el disco. 4 Gire la perilla VOLUME (Volumen) para ajustar el volumen, (aún cuando use auriculares). Si el reproductor está conectado a un televisor o a un amplificador, ajuste el volumen en el equipo conectado.
Configuración avanzada Conexión a un televisor o a otro monitor Para conectar a un televisor o a otro monitor: • Conecte el mini conector negro al toma AV OUT (Salida AV) en el reproductor de DVD. • Conecte el conector amarillo al toma VIDEO IN (Entrada de video) en el televisor. •...
Configuración avanzada Cambio de opciones de configuración Normal/PS—Seleccione esta opción cuando el reproductor está conectado a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente. Normal/LB (Normal/Buzón)—Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor normal.
Configuración avanzada Last Memory (Memoria de última posición) On (Activado)—El reproductor regresará a la última posición en el disco. Off (Desactivado)—El reproductor no regresará a la última posición en el disco. Nota: La memoria de última posición sólo se activa cuando la bandeja de discos se encuentra abierta.
Configuración avanzada 2 Presione para resaltar el icono Lock (Bloquear) y seleccione Password Setup (Configuración de la contraseña) y presione ENTER. Se abrirá la página Password (Contraseña). .. Password Setup Page .. Password Change Change Password 3 Presione ENTER dos veces. Se abrirá la página Password Change (Cambio de contraseña).
Configuración avanzada 2 Presione para resaltar el icono Preferences (Preferencias) y seleccione Preferente Page (Página de preferencias) y presione ENTER. Se abrirá la página Preferences Page (Preferencias). 3 Presione ENTER para resaltar Audio, luego presione para seleccionar la opción que desea en la página Preference Page (Preferencias). Las opciones incluyen: •...
Configuración avanzada Después de seleccionar el nivel de control de los padres que desea, presione ENTER, luego ingrese la contraseña de 4 dígitos (o la contraseña predefinida 3308). Presione ENTER de nuevo para confirmar su selección. Default (Valores predefinidos) Puede usar esta opción para restaurar todos los ajustes (excepto la configuración del control de los padres) en el reproductor a los valores predefinidos de fábrica.
Página 69
Configuración avanzada 2 Presione DISPLAY (Visualización) repetidamente para seleccionar una de las siguientes opciones: • Title Elapsed—El tiempo transcurrido del título • Title Remain—El tiempo restante del título • Chapter Elapsed—El tiempo transcurrido del capítulo • Chapter Remain—El tiempo restante del capítulo •...
Página 70
Configuración avanzada Para seleccionar un idioma de audio diferente: 1 Durante la reproducción de disco presione AUDIO para seleccionar el idioma de subtítulos que desea. El número del idioma de audio actual y el número total de canales de audio (idiomas) disponibles se muestran. Número total de idiom disponibles Número de idioma de...
Página 71
Configuración avanzada Para usar la repetición A-B para repetir una porción del DVD: 1 Durante la reproducción, presione A-B una vez para establecer el punto de comienzo (A). 2 Presione A-B de nuevo cuando el programa llegue al punto final (B). El reproductor reproducirá...
Configuración avanzada Opciones de reproducción de CD Para mostrar el tiempo de reproducción y el tiempo restante: 1 Durante la reproducción de un disco, presione DISPLAY (Visualización) para mostrar la pista actual y el tiempo transcurrido de la pista actual. 2 Presione DISPLAY repetidamente para seleccionar una de las siguientes opciones: •...
Configuración avanzada Reproducción de discos con MP3 MP3 es un formato para almacenar audio digital. Una pista de audio se comprime con el formato MP3 con muy poca pérdida en la calidad del audio al mismo tiempo que consume mucho menos espacio en el disco. Los discos CD-R/RW que han sido codificados en el formato MP3 son compatibles con este reproductor.
Mantenimiento Nota: Debido a la política de Dynex del mejoramiento y el refinamiento técnico continuo, Dynex se reserva el derecho de cambiar o alterar el software. Mantenimiento Manejo y limpieza de los discos Manejo de los discos • Para mantener el disco limpio, no toque el lado de reproducción (el lado sin la etiqueta) del disco.
Página 75
Localización y corrección de fallas El icono de mano ( ) aparece en la pantalla • La función o acción seleccionada no puede ser completada en este momento porque: • El software en el disco no lo permite. • El software en el disco no soporta esa función (tal cómo ángulos de cámara). •...
Especificaciones • Asegúrese de que el enchufe esté insertado correctamente en el tomacorriente. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA esté insertado en el toma correcto en el reproductor de DVD. • Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación tiene corriente (algunos tomacorrientes son controlados por un interruptor).
Los productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
Página 80
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...