Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Familiarícese con su PictureMate
Panel de control
Indicador luminoso
Botón Photo/Options
Mediante el botón Mode se cambian las siguientes opciones.
Imprimir todas las fotografías, imprimir las fotografías
preseleccionadas en la cámara digital cuando la tarjeta
de memoria contiene datos DPOF o imprimir directamente
desde una cámara digital.
Imprimir fotos seleccionadas.
Imprimir un índice de todas las fotos.
Opciones de configuración y mantenimiento.
de encendido
Botón On
Botón Mode
Pantalla LCD
Botón Start
Mediante el botón Layout se cambian las siguientes
opciones de composición.
Imprimir sin márgenes.
Imprimir con márgenes.
Imprimir 2 por hoja sin márgenes.
Botón Copies
Botón Cancel
Botón Layout
Indicador luminoso
de tarjeta de memoria
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PictureMate 100

  • Página 1 Familiarícese con su PictureMate Panel de control Pantalla LCD Indicador luminoso de encendido Botón On Botón Copies Botón Cancel Botón Photo/Options Botón Mode Botón Layout Indicador luminoso de tarjeta de memoria Botón Start Mediante el botón Mode se cambian las siguientes opciones. Mediante el botón Layout se cambian las siguientes opciones de composición.
  • Página 2: Piezas De La Impresora

    Piezas de la impresora Soporte Cubierta del papel de la batería Cubierta de la ranura para tarjetas Cable de alimentación Cubierta del compartimento del cartucho Puerto EXT/IF (USB) Puerto USB para Bandeja de salida el ordenador...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Instrucciones de seguridad Opciones de impresión Instrucciones importantes de seguridad....1 Impresión de fotos en blanco y negro o en sepia ..18 Advertencias, precauciones y notas .
  • Página 4 Cómo transportar la PictureMate Especificaciones de la impresora Mantenimiento de la PictureMate Índice Revisión de los inyectores del cabezal de impresión . . . 39 Limpieza del cabezal de impresión ....40 Lista de iconos de la pantalla Alineación del cabezal de impresión .
  • Página 5 Seiko Epson Corporation. comerciales de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para la impresora Epson Copyright © 2002 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para reservados. ® ®...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ❏ Coloque la impresora de forma que haya el espacio Instrucciones importantes de seguridad suficiente delante de ella para que el papel salga por completo. Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora. Además, debe seguir todas ❏...
  • Página 8: Cuando Instale Su Impresora

    ❏ Cuando instale su impresora Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del adaptador CA, y suministre corriente siempre directamente de un enchufe Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la impresora: eléctrico doméstico estándar con el cable ❏...
  • Página 9: Para Los Usuarios Del Reino Unido, Singapur Y Hong Kong

    ❏ Nunca desmonte, modifique ni intente reparar Para los usuarios del Reino Unido, el adaptador de CA, el cable, la impresora ni sus Singapur y Hong Kong accesorios a menos que siga las instrucciones ❏ Sustituya los fusibles sólo por fusibles del tamaño expresamente explicadas en los manuales de la y el amperaje correctos.
  • Página 10: Cuando Utilice La Impresora

    ❏ ❏ Importante: los colores de los cables de conexión No introduzca objetos por las ranuras de la impresora. eléctrica de este dispositivo obedecen al siguiente ❏ código: Azul - Neutro, Marrón - Fase Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora y el adaptador de CA.
  • Página 11: Cuando Utilice La Pantalla Lcd

    LCD. No emplee productos ❏ de limpieza líquidos o químicos. Utilice únicamente una batería de iones de litio Epson modelo EU-112 para esta impresora según ❏ Si la pantalla LCD del panel de control de la impresora las instrucciones indicadas en la documentación está...
  • Página 12: Cuando Guarde La Batería Opcional

    ❏ ❏ No exponga la batería al contacto con agua ni a una No suelde conductores ni bornes o terminales humedad excesiva. directamente a la batería. ❏ ❏ No tire, perfore, desmonte, corte ni cortocircuite No toque los bornes de la batería. la batería.
  • Página 13: Desecho De La Batería Opcional

    ❏ Desecho de la batería opcional No agite el cartucho fotográfico cuando esté fuera de la bolsa, pues podría salirse la tinta. Antes de desechar la batería, compruebe que esté ❏ No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho, totalmente descargada. ya que podrían producirse pérdidas de tinta.
  • Página 14: Advertencias, Precauciones Y Notas

    ® Normativa NERGY Como miembro de NERGY ® , Epson ha decidido que este producto cumpla las directrices de ® NERGY para un mejor aprovechamiento de la energía. ® El Programa Internacional...
  • Página 15: Bienvenidos

    ¡Bienvenidos! PictureMate™ es su laboratorio fotográfico privado 1. Revisar y borrar y fácil de usar. Con solo insertar una tarjeta Cuando haya terminado de memoria de cámara digital, ya puede imprimir de fotografiar, revise las fotos fotos de extraordinaria calidad. Como la PictureMate en la pantalla de la cámara digital.
  • Página 16: Funciones Especiales

    Solo necesita el adaptador Bluetooth “Impresión básica de de impresión de fotografías fotografías” en la página 16. Pantalla ® Epson opcional. Consulte “Acerca del adaptador Bluetooth Si su cámara admite el DPOF de impresión de fotografías” en la (Formato de orden de impresión página 26.
  • Página 17: Formatos De Foto Compatibles

    Nota: Dónde encontrar información La PictureMate también admite el estándar de mejora de imágenes P.I.M. (PRINT Image Matching™) que llevan incorporado muchas cámaras. Para saber si su cámara está Desembalaje e instalación preparada para P.I.M., consulte la documentación En la hoja Para empezar, encontrará de la cámara.
  • Página 18: Preparación Para Imprimir

    Preparación para imprimir Antes de imprimir, tiene que cargar papel e insertar Coloque el asa hacia atrás y abajo. A continuación, la tarjeta de memoria en la PictureMate. abra el soporte para el papel y la bandeja de salida. soporte del papel Carga del papel Siga estos pasos para cargar Papel fotográfico PictureMate:...
  • Página 19: Instrucciones De Manipulación Del Papel

    Deslice la parte superior del soporte del papel Instrucciones de manipulación del papel suavemente hasta oír el clic que indica que está encajado en su sitio. Cuando almacene las impresiones ❏ No toque la cara impresa ni apile las impresiones hasta que se seque la tinta.
  • Página 20: Cuando Muestre Las Impresiones

    Cuando muestre las impresiones Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correcta, como se muestra en la ilustración. ❏ Cuando muestre impresiones al aire libre, Epson recomienda colocarlas en marcos de cristal para conservar los colores de la imagen. Superior: ❏...
  • Página 21: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Con cuidado, empuje la tarjeta hacia adentro hasta que no pueda más (no llega a entrar del todo). Introduzca solo una tarjeta de cada vez. Cuando esté dentro, se encenderá el indicador luminoso de la tarjeta. Indicador luminoso de tarjeta de memoria Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria.
  • Página 22: Impresión Básica De Fotografías

    Impresión básica de fotografías Nota: Impresión de todas las fotos Si la tarjeta de memoria contiene datos DPOF y está seleccionado f/e, PictureMate imprimirá en el modo DPOF. Si desea más información, consulte “Impresión de fotos seleccionadas en la cámara con DPOF” en la página 17. Para imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria, pulse el botón Cancel y y siga los pasos anteriormente descritos.
  • Página 23: Impresión De Un Índice

    Pulse el botón l o r para seleccionar la foto Impresión de fotos seleccionadas seleccionada que desea imprimir. en la cámara con DPOF Pulse el botón u o d para seleccionar el número de copias. Si su cámara es compatible con DPOF (Formato de orden de impresión digital), puede utilizar este formato para Repita los pasos 2 y 3 para imprimir otras preseleccionar qué...
  • Página 24: Opciones De Impresión

    Opciones de impresión Pulse el botón u o d para seleccionar color, blanco Impresión de fotos en blanco y negro o sepia, que se indican mediante el color y negro o en sepia del icono y, a continuación, pulse el botón Start x. Puede imprimir la foto en blanco y negro o en un tono sepia sin modificar la foto original.
  • Página 25: Adición De La Fecha O De La Hora

    ❏ ❏ Si su cámara no es compatible con PRINT Image PhotoEnhance (Mejorar fotografía): utilice esta Matching, puede utilizar PhotoEnhance (Mejorar opción si una impresión no tiene buen aspecto. fotografía) para configurar ajustes del tipo Por ejemplo, puede corregir imágenes demasiado de entorno donde se realizaron las fotografías.
  • Página 26 Pulse el botón l o r para seleccionar Date Stamp Para imprimir la fecha, pulse el botón l o r (Imprimir fecha) y después el botón Start x. para seleccionar Time Stamp (Imprimir hora) y, a continuación, el botón Start x. Pulse el botón u o d para seleccionar una de las opciones y, a continuación, el botón Start x.
  • Página 27: Restablecimiento De Las Opciones De Impresión

    Consulte “Impresión básica de fotografías” en la página 16 e imprima con el modo que desee. Restablecimiento de las opciones de impresión Puede recuperar los ajustes predeterminados originales de la PictureMate. Pulse el botón Mode para seleccionar Pulse el botón Cancel y. Parpadean los tres indicadores luminosos que aparecen junto a los iconos de composición y se restablecen las opciones de impresión.
  • Página 28: Almacenamiento De Fotos En Un Dispositivo Externo (Copia De Seguridad)

    (de 100, 250 o 750 MB) ❏ Unidad de memoria flash (thumb) Nota: Epson no puede garantizar la compatibilidad de ninguna unidad. ❏ Si se trata de una unidad de memoria flash, enchúfela al puerto EXT/IF de la parte posterior Compruebe que la PictureMate esté...
  • Página 29 Pulse el botón Mode para seleccionar Cuando aparezca la siguiente pantalla, pulse el botón Start x para iniciar la copia de seguridad. Pulse el botón l o r para seleccionar Backup (Copia de seguridad) y, a continuación, el botón Start x. Cuando aparezca la siguiente pantalla, pulse el botón Start x para finalizar.
  • Página 30: Impresión Desde Un Dispositivo Externo

    Impresión desde un dispositivo externo Nota: PictureMate puede imprimir fotos guardadas en un dispositivo como, por ejemplo, un disco duro externo, Si hay una tarjeta de memoria insertada, la impresora un dispositivo preparado para Bluetooth o una cámara leerá las fotos de la tarjeta y no de la unidad externa. digital.
  • Página 31: Impresión Desde Una Cámara Preparada Para Pictbridge

    Si se trata de un CD, MO o de una unidad Zip, Impresión desde una cámara inserte el CD/DVD, MO o el disco Zip con fotos preparada para PictBridge en la unidad. Si ha utilizado la PictureMate para guardar fotos Puede conectar su cámara digital preparada para en el mismo CD-R/DVD-R, la unidad MO, el disco PictBridge o para USB DP a la parte posterior de la...
  • Página 32: Impresión Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Conecte el cable USB de la cámara a la cámara Impresión desde un dispositivo y al puerto EXT/IF de la PictureMate. Bluetooth Acerca del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías El adaptador Bluetooth de impresión de fotografías opcional es un módulo inalámbrico de comunicaciones que sirve para imprimir desde cámaras digitales, y otros dispositivos, con la tecnología inalámbrica de Bluetooth.
  • Página 33: Conexión Y Desconexión Del Adaptador Bluetooth De Impresión De Fotografías

    Nota: Conexión y desconexión del adaptador ❏ Aunque este producto cumple la especificación Bluetooth, Bluetooth de impresión de fotografías no se garantiza que funcione con todos los dispositivos preparados para la tecnología inalámbrica Bluetooth. Conexión ❏ El radio de alcance de comunicaciones de este producto Inserte el conector del adaptador en el puerto es de aproximadamente 10 metros, aunque puede variar EXT/IF como se muestra a continuación.
  • Página 34: Desconexión

    Desconexión Ajustes de Bluetooth Saque el conector del adaptador del puerto EXT/IF Utilice la pantalla LCD de la impresora para como se muestra a continuación. configurar ajustes de la tecnología inalámbrica Bluetooth. & Consulte “Configuración de ajustes” en la página 29 Esquema de los ajustes Ajuste Opciones...
  • Página 35: Configuración De Ajustes

    Público Este modo permite Un número El ajuste Passkey que los dispositivos de cuatro cifras. (Contraseña) permite preparados para (Predeterminado = establecer la contraseña Bluetooth detecten 0000) de cuatro cifras que se libremente la impresora debe introducir en un e impriman. dispositivo antes de imprimir si se ha seleccionado...
  • Página 36 Pulse el botón Mode para seleccionar Pulse el botón u o d para seleccionar una cifra para el número y, a continuación, el botón l o r Pulse el botón l o r para seleccionar la opción bluetooth para cambiar la cifra. deseada.
  • Página 37 Utilice el panel de control de la PictureMate para establecer los ajustes de impresión. Por ejemplo: Layout (Composición), Color Effect (Efecto color) y Auto Correct (Corrección automática). Imprima los datos desde su dispositivo preparado para Bluetooth. Nota: Los ajustes disponibles varían según el dispositivo preparado para la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 38: Sustitución Del Cartucho Fotográfico

    Sustitución del cartucho fotográfico Pulse el botón l o r para seleccionar Check Comprobación del estado del cartucho Ink Levels (Comprobar niveles de tinta) y, fotográfico (niveles de tinta) a continuación, el botón Start x. Cuando queda poca tinta en el cartucho fotográfico, aparece este icono en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
  • Página 39: Sustitución Del Cartucho Fotográfico

    Epson originales. Las garantías La PictureMate utiliza un cartucho de tinta que contiene de Epson no cubren las averías de su impresora un chip IC. El chip IC controla la cantidad de tinta. causadas por el uso de cartuchos fotográficos Así...
  • Página 40 Para obtener más información sobre cartuchos Coloque la palanca en posición vertical. fotográficos: & Consulte “Cuando manipule los cartuchos fotográficos” en la página 7 Compruebe que la PictureMate esté encendida pero sin imprimir. Nota: Compruebe el estado de la tinta. &...
  • Página 41 Coloque la palanca de bloqueo del cartucho en la Precaución: ❏ posición Release moviéndola hacia la derecha, No toque el chip IC verde de la parte inferior luego hacia abajo y hacia la izquierda. El cartucho del cartucho. Podría estropear el cartucho fotográfico se expulsará...
  • Página 42 Instale correctamente el cartucho en su soporte Coloque la palanca en la posición Lock y luego empuje el cartucho hasta notar resistencia deslizándola en el sentido mostrado. y oír el clic que indica que está encajado en su sitio. 10. Cierre la cubierta del compartimento del cartucho. Nota: Nota: Después de instalar el cartucho, compruebe que sus...
  • Página 43 Cómo transportar la PictureMate El asa de la PictureMate permite llevarla con facilidad Baje la parte superior del soporte del papel en trayectos cortos. Si va a trasladar la PictureMate y ciérrela pegándola a la PictureMate. más lejos, debería embalarla con cuidado para Cierre la bandeja de salida.
  • Página 44 Precaución: Compruebe que esté instalado el cartucho fotográfico antes de transportarla. No coloque la PictureMate de lado ni boca abajo, pues podría haber una fuga de tinta. Nota: Si las impresiones no tienen la calidad de antes de trasladar la PictureMate, alinee el cabezal de impresión.
  • Página 45: Mantenimiento De La Picturemate

    Mantenimiento de la PictureMate Pulse el botón Start x para imprimir el patrón Revisión de los inyectores de test de inyectores. del cabezal de impresión Se imprimirá el patrón de test de inyectores. Observe la siguiente ilustración. Si la impresión es débil o faltan puntos, es posible que identifique el problema revisando los inyectores La impresora imprimirá...
  • Página 46: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Pulse el botón l o r para seleccionar Clean Print Limpieza del cabezal de impresión Head (Limpiar cabezal). Si la calidad de la impresión ha bajado, o si las fotos se imprimen muy claras o tenues, o si faltan colores en las impresiones, es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos.
  • Página 47: Alineación Del Cabezal De Impresión

    Se imprimirá la siguiente hoja de alineación. Alineación del cabezal de impresión Si ha cambiado de sitio la PictureMate y la calidad de la impresión ha empeorado (por ejemplo, si aparecen líneas verticales desalineadas o bandas horizontales claras u oscuras), quizás tenga que alinear el cabezal de impresión.
  • Página 48: Limpieza De La Picturemate

    Precaución: Limpieza de la PictureMate ❏ Nunca utilice alcohol o disolvente para limpiar la impresora, ya que esos productos químicos Para que la PictureMate siga funcionando de forma pueden dañar los componentes y la carcasa. óptima, debería limpiarla a conciencia varias veces al año según las instrucciones que se describen ❏...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas ❏ Las soluciones incluidas en esta sección están indicadas Si utiliza la batería opcional, quizás se haya para los problemas que surgen al imprimir directamente agotado o no se haya instalado correctamente desde una tarjeta de memoria. en el compartimento.
  • Página 50: Problemas De Impresión Y Ruido

    ❏ La PictureMate no funcionará correctamente Problemas de impresión y ruido si está inclinada o torcida. Colóquela sobre una superficie plana y estable que sea mayor que La PictureMate hace un ruido extraño después la base de la impresora en todas las direcciones. de instalar un cartucho fotográfico.
  • Página 51: Problemas Con La Calidad De Las Fotografías

    ❏ Coloque siempre el papel con la cara satinada Problemas con la calidad de las fotografías boca arriba. En las impresiones aparecen bandas (líneas claras). ❏ Compruebe que el papel no esté húmedo ni arrugado, ni con la cara satinada boca abajo. Si está...
  • Página 52: Problemas Con El Avance Del Papel

    ❏ Faltan colores en la foto o son incorrectos. Compruebe que el soporte del papel esté hacia arriba, totalmente fuera, y que no reposa sobre ❏ Si las fotos son en color, compruebe que el ajuste el asa. El asa deberá estar totalmente hacia abajo en la parte posterior de la PictureMate.
  • Página 53: Problemas Diversos De Impresión

    Se imprime la foto incorrecta. Problemas diversos de impresión ❏ Si su cámara es compatible con DPOF, puede La impresora imprime páginas en blanco. preseleccionar las fotos de forma que la PictureMate únicamente imprimirá las que usted desee. Quizás tenga que limpiar el cabezal de impresión. Consulte “Impresión de fotos seleccionadas Consulte “Limpieza del cabezal de impresión”...
  • Página 54: Centro De Atención Al Cliente

    (La etiqueta del número de serie suele encontrarse Vaya a http://www.epson.com y seleccione su país. en la parte posterior del producto). Accederá al sitio Web de EPSON de su lugar de residencia, de donde podrá descargarse los últimos controladores, ❏...
  • Página 55: Accesorios Opcionales Y Productos Consumibles

    (Cartucho fotográfico PictureMate de fotografías” en la página 26 y PictureMate Photo Paper) Cartucho fotográfico PictureMate T573 Batería de litio-ion Papel fotográfico Premium Glossy EPSON 10 × 15 cm S041692 (4 × 6 pulg.) S041730 S041750 La batería recargable opcional permite utilizar ×...
  • Página 56: Instalación De La Batería

    ❏ Para conocer los puntos de venta, consulte el sitio Web Instalación de la batería del Centro de Atención al Cliente de EPSON o a su distribuidor. Siga estos pasos para instalar la batería. & Consulte “Centro de Atención al Cliente” en la página 48 Compruebe que la PictureMate esté...
  • Página 57: Carga De La Batería

    Nota: Baje el pestillo de la batería y tire de él hacia afuera. Coloque la batería correctamente en el compartimento de forma que quede encajada en su sitio como se muestra a continuación. Cierre la cubierta de la batería. Bloquear Cierre la cubierta de la batería.
  • Página 58: Revisión Del Estado De La Batería

    Durante la carga de la PictureMate, el icono Rendimiento de la batería de la pantalla LCD está intermitente. Cuando la batería está totalmente cargada, aparece el Duración de la carga Unas 2 horas como máximo icono Duración con impresión Unos 90 minutos ininterrumpida Nota: Unas 50 hojas (4 ×...
  • Página 59: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Impresora Eléctricas Dimensiones Almacenamiento Potencia Anchura: 256 mm (10 pulgadas) Impresora Profundidad: 154 mm (6,1 pulgadas) Altura: 167 mm (6,6 pulgadas) Con el adaptador Con la batería Impresión de CA opcional Anchura: 256 mm (10 pulgadas) Profundidad: 305 mm (12 pulgadas) Entrada CC 20 V;...
  • Página 60: Impresora Que Funciona Con El Adaptador De Ca

    Impresora que funciona con el adaptador de CA Ambientales Cuando no se Cuando se carga Temperatura Funcionamiento: carga una una batería Entre 10 y 35°C batería opcional opcional Almacenamiento: Entre -20 y 60°C 100-120 V 220-240 V 100-120 V 220-240 V 1 mes a 40°C 120 horas a 60°C entrada...
  • Página 61: Ranuras Para Tarjeta Integradas

    Ranuras para tarjeta integradas Tarjetas de CompactFlash memoria SmartMedia* compatibles Ranuras para Ranura para Compatible con CF+ Memory Stick* tarjetas tarjetas CF Tipo II y CompactFlash Specification 1.4 Memory Stick PRO Memory Stick Duo** Ranura para Compatible con tarjetas “SmartMedia Memory Stick PRO Duo** SmartMedia Standard 2003”...
  • Página 62: Cartucho Fotográfico

    Cartucho fotográfico Normas y homologaciones Cartucho fotográfico PictureMate (T573) Impresora Modelo para Europa: Color Negro, cian, magenta y amarillo Duración del Dentro de los 6 meses siguientes a la apertura Directiva CEM 89/336/CEE cartucho del paquete, a 25°C (77ºF) EN 55022 clase B Temperatura Almacenamiento: Entre -20 y 40°C...
  • Página 63 Índice nivel de tinta, 32 sustitución, 33 to 36 Align Print Head (Alinear cabezal), 41 Faltan colores, 46 Almacenamiento de archivos fotográficos, 22 Faltan partes de la imagen, 45 almacenamiento de archivos, 22 arreglar foto, 18 Flash, unidad de memoria impresión desde, 24 to 25 Atascos almacenamiento de archivos, 22...
  • Página 64 PictureMate PicturePack, 49 Test de inyectores, 39 PIM (PRINT Image Matching), 11, 18 Thumb, unidad Limpieza Problemas almacenamiento de archivos en, 22 cabezal de impresión, 39 atasco de papel, 46 impresión desde, 24 to 25 impresora, 42 avance del papel, 46 TIFF, 11 Limpieza de los inyectores, 40 calidad de impresión, 45 to 46...
  • Página 65: Lista De Iconos De La Pantalla

    Lista de iconos de la pantalla Los errores y condiciones de la impresora se indican Pantalla Significado mediante iconos y códigos numéricos. No hay tinta suficiente para realizar la limpieza del cabezal. Sustituya el cartucho fotográfico por Errores uno nuevo. &...
  • Página 66 Inserte una tarjeta de memoria. Vuelva a instalar el cartucho fotográfico. Para la sustitución, se recomienda el cartucho fotográfico original EPSON (T573). PC conectado. La batería está vacía. Desconecte el PC de la impresora. Conecte el adaptador de CA.
  • Página 67 Pantalla Significado Pantalla Significado La almohadilla que absorbe la tinta Error de tarjeta de memoria. de la impresora está saturada. Extraiga la tarjeta de memoria Póngase en contacto con el servicio e inserte una tarjeta compatible. técnico. & Consulte “Introducción de una &...
  • Página 68: Lista De Iconos

    Pantalla Significado Pantalla Significado La imagen es demasiado compleja Cámara PictBridge conectada. para imprimir con Bluetooth. Revise los datos. Cámara USB Direct Print (Impresión directa USB) conectada. Lista de iconos Pantalla Significado Poca tinta. PC conectado. & Consulte en “Revisión del estado de la batería” en la página 52 los iconos de la batería.
  • Página 69: Modo De Impresión

    Modo de impresión Modo Configuración/Utilidades Pantalla Significado Pantalla Significado Imprimir todas las fotografías Check ink levels (Comprobar niveles de tinta). & Consulte “Impresión de todas las fotos” en la página 16 Pulse el botón Start x para acceder a este modo. &...
  • Página 70 Pantalla Significado Pantalla Significado Color effect (Efecto color). Select folder (Seleccionar carpeta). Pulse el botón Start x para acceder Pulse el botón Start x para acceder a este modo. a este modo. & Consulte “Impresión de fotos en Solo aparece cuando está blanco y negro o en sepia”...

Tabla de contenido