Contenido Manual del usuario Epson SureColor F6370..................... 7 Introducción a la impresora ........................8 Anotaciones utilizadas en la documentación..................8 Ubicación de las piezas de la impresora ....................8 Piezas del producto - Frontal y Lateral .................... 9 Piezas del producto - Interior......................11 Piezas del panel de control......................
Página 4
Ajustes del menú Papel........................53 Ajustes del menú Mantenimiento ....................... 56 Ajustes del menú Configuración......................57 Mantenimiento ............................63 Cuándo realizar operaciones de mantenimiento a su producto ............63 Preparación para los procedimientos de mantenimiento..............64 Suministros de mantenimiento ...................... 65 Precauciones de mantenimiento ....................
Página 5
Hay una luz roja iluminada en el interior de la impresora............. 120 Solución de problemas de impresión ....................120 No se imprime nada........................121 No puede imprimir por medio de una red..................121 El cabezal de impresión se mueve, pero no imprime nada............122 Eliminación de papel obstruido....................
Página 6
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......143 Atribución de derechos reservados ..................... 143...
Manual del usuario Epson SureColor F6370 Bienvenido al Manual del usuario de la impresora Epson SureColor F6370. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Introducción a la impresora Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca de la impresora y de este manual. Anotaciones utilizadas en la documentación Ubicación de las piezas de la impresora Consumibles y piezas de repuesto Directrices de uso de la impresora Anotaciones utilizadas en la documentación Siga estas directrices al leer la documentación: •...
Piezas del producto - Frontal y Lateral Soporte del rollo Tapa de la impresora Guía de expulsión del papel Cubiertas de las cajas de mantenimiento (no se utilizan para este producto) Entrada de CA Depósito de tinta de desecho Tapón del depósito de tinta de desecho Tubo de tinta de desecho Puerto OPTION Indicador de datos...
Página 10
Barra deslizante (soporte del chip) Cubierta de mantenimiento Indicador de alerta Panel de control Tapa lateral Cubierta del papel en rollo Piezas de la barra deslizante (soporte del chip) Barra deslizante Cubierta exterior del tanque de tinta Chip...
Adaptador del rollo de papel Palanca de bloqueo del adaptador Palanca de tamaño Tema principal: Ubicación de las piezas de la impresora Piezas del producto - Interior...
Página 12
Cabezal de impresión Platina Rodillos de presión Dispositivo de limpieza del limpiacabezales Tapas de succión Tapas antisecado Limpiacabezales Palanca de bloqueo del rollo Soporte del adaptador Guías del adaptador Ranura para papel Tema principal: Ubicación de las piezas de la impresora...
Piezas del panel de control Botón de encendido Indicador de encendido Botón de cargar/retirar papel Pantalla LCD Botón Menu Botón de volver Botones de flecha izquierda y derecha...
Página 14
Botones de flecha hacia arriba y hacia abajo Botón OK Botón de información de tinta Botón de mantenimiento Botón de pausa/cancelar Botón de cortar/avanzar papel Pantalla LCD Mensajes de estado Información de ajuste de alimentación, si ingresó un valor durante la impresión Área de visualización de información con las 5 pestañas que se describen a continuación: Pestaña Estado de impresión...
Página 15
Pestaña del estado del chip El estado del chip (1) cambia de estado normal (izquierdo) a estado de advertencia o error (derecho), si es necesario. El color de la tinta aparece abajo (2). • HDK: High Density Black (Negro de alta densidad) •...
Temas relacionados Rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Consumibles y piezas de repuesto Puede comprar accesorios, papel y tinta Epson originales de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, visite la página latin.epson.com o llame a la oficina de ventas de Epson más cercana.
Precaución: El uso de un paquete de tinta no original puede resultar en un mal funcionamiento. Epson no será responsable por cualquier daño o problema que pueda ocurrir con el producto cuando utilice paquetes de tinta no genuinos. Consumible Número de pieza...
Tema principal: Introducción a la impresora Uso de la impresora Siga estas directrices cuando utilice la impresora: • Solo utilice la impresora dentro del rango de temperatura y humedad especificados para la operación de su producto y el papel. • Asegúrese de mantener el nivel de humedad dentro del rango especificado, especialmente en áreas áridas o entornos con aire acondicionado.
• No coloque objetos encima de un tanque de tinta y tampoco someta los tanques de tinta a impactos fuertes ya que se pueden desprender. Si se desprende un tanque de tinta, comuníquese con el departamento de soporte técnico de Epson. • Almacene los paquetes de tinta a temperatura ambiente y fuera de la luz solar directa.
Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • Aun si la impresora no está encendida, la tinta que se ha acumulado en el tubo de tinta de desecho se puede derramar.
Página 21
• Compruebe que el cabezal de impresión esté en la posición de inicio antes de almacenar la impresora. Si el cabezal está fuera de la posición de inicio por un largo periodo de tiempo, la calidad de impresión puede disminuir. •...
Manejo del papel Consulte las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómo cargar y manipular el papel en su producto. Carga del papel Visualización y cambio de los ajustes de papel Guardar grupos de ajustes de papel Comprobación del área imprimible y del tamaño de papel Ajuste de alimentación de papel Corte del papel Retiro del papel...
Página 23
3. Levante la palanca de bloqueo del rollo. 4. Coloque el papel temporalmente en el soporte para papel en rollo.
Página 24
5. En los adaptadores del rollo de papel, deslice la palanca de tamaño a la posición correcta según el tamaño del rollo de papel que va a cargar. • Eje de 3 pulg.
Página 26
6. Levante las palancas de bloqueo de los dos adaptadores del rollo de papel. 7. Coloque los adaptadores en cada extremo del rollo y empújelos hacia dentro hasta que estén completamente insertados.
Página 27
8. Baje las palancas de bloqueo de los dos adaptadores. 9. Deslice el rollo de papel hacia la derecha hasta que toque la guía del adaptador, luego gírelo hacia atrás lentamente siguiendo la guía del adaptador. 10. Pulse el botón de cargar/retirar papel del panel de control del producto.
Página 28
Verá el mensaje Rollo De Papel en la pantalla del panel de control del producto. Pulse el botón OK. 11. Introduzca el papel por la ranura del producto y tire de él, alimentando la holgura y asegurando que las orillas no estén dobladas. Nota: No toque la superficie imprimible del papel.
Página 29
12. Baje la palanca de bloqueo del rollo y pulse el botón OK. El papel avanza dentro del producto. Nota: Si el borde delantero del papel no es horizontal o no presenta un corte limpio, puede cortar el borde del papel en rollo con el cortador integrado. Para realizar esto, pulse el botón OK y luego pulse el botón de cortar/avanzar papel antes de que transcurran cinco segundos.
Tareas relacionadas Visualización y cambio de los ajustes de papel Visualización y cambio de los ajustes de papel Después de cargar papel en el producto, verá una pantalla similar a esta en el panel de control del producto que le permite ver o cambiar los ajustes de papel: Los ajustes de papel incluyen las opciones seleccionadas y guardadas para cada banco de memoria de papel o ajuste RIP que haya creado.
5. Si activó el ajuste Config Restante, verá un mensaje indicándole que ingrese la longitud del papel que actualmente está cargado en la impresora. 6. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una longitud del rollo entre 15 y 3000 pies (5 y 999,5 m) y pulse el botón OK.
7. Pulse el botón de volver para regresar al menú de ajustes de papel. 8. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Nombre Sustrato y pulse el botón OK. 9. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para mostrar las letras y los símbolos que puede usar para nombrar el grupo de ajustes.
Página 33
Nota: Si desactiva el ajuste Detectar Tamño Papel, se pueden imprimir sus datos de impresión en los bordes del papel, causando que la tinta manche el producto. Asegure que el ancho de sus datos de impresión no exceda el ancho del papel cargado. Margen inferior Puede configurar este margen en el software RIP en 0,2 pulg.
3, 4 Márgenes izquierdo/derecho Puede seleccionar este margen como el valor de Lado del ajuste Margen Rollo Papel en el panel de control del producto. El ajuste predeterminado es de 0,12 pulg. (3 mm), pero puede seleccionar entre 0,12 pulg. (3 mm) o 0,6 pulg. (15 mm). Ancho del papel 10 a 44 pulg.
Ajuste de la alimentación del papel durante la impresión Tema principal: Manejo del papel Ajuste de la alimentación del papel Puede realizar un ajuste de alimentación manual desde el panel de control del producto. 1. En el panel de control del producto, pulse el botón de flecha izquierda o derecha para seleccionar la pestaña y luego pulse el botón OK.
7. Pulse el botón de volver para regresar al menú. 8. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la distancia que midió y pulse el botón OK. Tema principal: Ajuste de alimentación de papel Tareas relacionadas Carga del papel Ajuste de la alimentación del papel durante la impresión Siga los siguientes pasos para ajustar la alimentación durante la impresión sin imprimir un patrón de...
Nota: La longitud mínima de papel que puede cortar con el cortador integrado es de 2,36 pulg. (60 mm). Si la imagen impresa es más pequeña, el cortador integrado debe dejar un margen que usted puede recortar con un cortador disponible comercialmente después de retirar el papel del producto. 1.
Página 38
Aparece el menú Cambiar/Sacar Papel en la pantalla del panel de control del producto. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Expulsar Papel y pulse el botón OK. Nota: Para mantener un registro exacto del rollo de papel restante, seleccione la pestaña y anote la cantidad de papel restante cuando reemplace el rollo de papel.
Página 39
5. Sujete el rollo por los adaptadores y coloque temporalmente el papel en el soporte del rollo. 6. Levante las palancas de bloqueo de los dos adaptadores del rollo de papel. 7. Retire los adaptadores de cada extremo del rollo. 8.
Tema principal: Manejo del papel Uso del rodillo de recogida automática Consulte las siguientes secciones para usar el rodillo de recogida automática con su producto. Nota: Es posible que el rodillo de recogida automática no esté disponible en todos los países. Acerca del rodillo de recogida automática Instalación del portarrollos en el rodillo de recogida automática Recogida con el lado imprimible hacia dentro...
Página 41
1. Coloque el interruptor Auto del rodillo de recogida automática en la posición Off. 2. Asegure que el rollo de papel esté cargado correctamente en el producto y pulse el botón cortar/avanzar papel del panel de control.
Página 42
3. Pulse y mantenga presionado el botón de flecha hacia abajo hasta que el borde del papel cargado alcance los soportes del portarrollos. Nota: Siempre utilice el botón de flecha hacia abajo para alimentar el papel cargado o es posible que el papel se tuerce durante la recogida.
Página 43
5. Alineé el soporte derecho del portarrollos con el borde derecho del papel.
Página 44
6. Bloquee la palanca de bloqueo del soporte derecho del portarrollos para que el soporte del portarrollos no se mueva. 7. Introduzca el portarrollos en el soporte derecho del portarrollos.
Página 45
8. Luego, introduzca el otro lado del portarrollos completamente en el soporte izquierdo del portarrollos. 9. Confirme que el portarrollos y los bordes del papel estén alineados. Si no están alineados, afloje el seguro del soporte derecho del portarrollos y repita estos pasos para colocar el portarrollos otra vez.
10. Bloquee la palanca de bloqueo del soporte izquierdo del portarrollos para que el soporte del portarrollos no se mueva. Tema principal: Uso del rodillo de recogida automática Tareas relacionadas Carga del papel Recogida con el lado imprimible hacia dentro Después de instalar el portarrollos en el rodillo de recogida automática, siga los siguientes pasos para enrollar el papel con el lado imprimible hacia dentro.
Página 47
1. Guíe el papel cargado en el producto por detrás del portarrollos, luego pegue el papel al portarrollos con cinta adhesiva en el orden que se indica a continuación. Nota: Asegure que el papel quede plano sobre el portarrollos, sin ningún espacio. Cuando pegue la cinta adhesiva en el centro, tire del centro del papel.
Página 48
3. Confirme que el interruptor Auto en el rodillo de recogida automática esté en la posición Off, luego mantenga presionado el interruptor Manual en la posición Backward para enrollar el papel en el portarrollos.
Página 49
4. Coloque el interruptor Auto en la posición Backward.
5. Compruebe que el papel esté tensado y golpee ligeramente el papel en ambos lados para confirmar que la tensión es igual, tal como se muestra a continuación. Nota: Si el papel está más flojo en un lado que en otro, el papel no se enrollará correctamente. Repita estos pasos para cargar el papel en el rodillo de recogida automática otra vez.
Página 51
1. Coloque el interruptor Auto en la posición Off. 2. Corte el papel y coloque el interruptor Manual en la posición Backward y manténgalo allí hasta que el papel se enrolle en el portarrollos. Nota: Después de cortar el papel, sujete el borde cortado para que no toque el suelo hasta que se haya enrollado el rollo de papel.
Página 52
3. Desbloquee las palancas de bloqueo de los soportes del portarrollos y retire los soportes del portarrollos, tal como se muestra a continuación. 4. Retire el portarrollos del rodillo de recogida automática. Tema principal: Uso del rodillo de recogida automática Tareas relacionadas Corte del papel...
Uso de los menús del panel de control Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús de la impresora y seleccionar los ajustes. Acceso a los menús de la impresora Ajustes del menú Papel Ajustes del menú Mantenimiento Ajustes del menú...
Página 54
Ajuste Opciones Descripción Cambiar/Sacar Papel Expulsar Papel Muestra instrucciones sobre cómo retirar el papel. Rollo De Papel Muestra instrucciones sobre cómo cargar el papel. Seleccionar Tipo Papel 1 a 10 (Número de ajustes Muestra los nombres de los tipos de de papel) papel definidos por el usuario.
Página 55
Opciones Descripción Ajuste Alim. Papel Utilice este ajuste si no logra resolver los problemas con la aparición de bandas aun después de limpiar y alinear los cabezales. Seleccione una de las siguientes opciones: Patrón: imprime un patrón de ajuste que puede medir y luego ingresar la distancia.
Guardar grupos de ajustes de papel Ajuste de la alimentación del papel Ajustes del menú Mantenimiento El menú Mantenimiento le permite ejecutar pruebas de los inyectores, ciclos de limpieza y otras operaciones de mantenimiento. Puede acceder el menú pulsando el botón OK o Menu mientras la pestaña está...
Ajuste Opciones Descripción Contador Tinta Desech. — Le permite reiniciar el contador de la tinta residual si reemplaza el depósito de tinta de desecho antes de que se le indique en el panel de control. Tema principal: Uso de los menús del panel de control Tareas relacionadas Reemplazo del depósito de tinta de desecho Alineación del cabezal de impresión...
Página 58
Ajuste Opciones Descripción Configurac Rollo Papel Corte Automático Automáticamente corta el rollo de papel a medida que se imprime cada página. Actualizar Margen Automáticamente recorta el borde delantero pare eliminar cualquier mancha de tinta que haya quedado del trabajo de impresión anterior.
Página 59
Ajuste Opciones Descripción Ajustes Avanzados Enderezar Endereza el papel cargado. Desactive esta opción si el papel muestra marcas de los rodillos. Tiempo Secado por Si la tinta aparece borrosa en el papel, Pág. configure un tiempo entre 0,5 y 60 minutos. Detectar Tamño Papel Automáticamente detecta los bordes del papel.
Página 60
Ajuste Opciones Descripción Versión Firmware — Muestra la versión del firmware de la impresora. Estado de la Opción — Muestra el nombre del dispositivo conectado al producto. Pasadas de carro — Muestra el número actual de pasadas de carro. Ajustes de Configuración De Red Ajuste Opciones Descripción...
Página 61
Ajuste Opciones Descripción Recuperar Ajustes Sí Restablece todos los Ajustes Ecológicos a sus valores predeterminados. Ajustes de Preferencias Ajuste Opciones Descripción Idioma/Language Varios idiomas Selecciona el idioma utilizado en la pantalla del panel de control. Unidades: Longitud Selecciona la unidad de longitud utilizada en la pantalla del panel de control y cuando ft/in imprime patrones de prueba.
Página 62
Tareas relacionadas Guardar grupos de ajustes de papel Corte del papel Limpieza del cabezal de impresión Detección de inyectores obstruidos...
Mantenimiento Consulte las instrucciones de las siguientes secciones para realizar el mantenimiento de la impresora para producir resultados óptimos. Cuándo realizar operaciones de mantenimiento a su producto Preparación para los procedimientos de mantenimiento Mezclar la tinta negra High Density Black Rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Mantenimiento del cabezal de impresión Limpieza de las tapas antisecado...
Síntoma Operación de mantenimiento o de consumibles Desea revisar la calidad de impresión para los Ejecute una prueba de inyectores para imprimir un inyectores obstruidos. patrón de prueba. Un patrón de prueba de los inyectores indica Limpie el cabezal de impresión. cuáles están obstruidos.
Tema principal: Mantenimiento Suministros de mantenimiento Antes de realizar cualquiera de las tareas de mantenimiento o reemplazar la tinta, asegúrese de tener los suministros de mantenimiento que se indican a continuación. Lentes de protección Obtenga lentes de protección (disponible en tiendas) para proteger sus ojos de la tinta y el líquido de limpieza.
Página 66
Kit de limpieza de las tapas Utilice el kit de limpieza de las tapas incluido con el producto para limpiar las manchas de tinta. El kit contiene las siguientes piezas: Número Pieza Cantidad Guantes Gotero Bastoncillo de limpieza (ancho) Bastoncillo de limpieza (angosto) Líquido de limpieza de las tapas Taza Bandeja metálica o de plástico...
Paño suave Obtenga un paño suave, antiestático y que no suelte pelusa (disponibles en tiendas) para limpiar dentro del producto. Tema principal: Preparación para los procedimientos de mantenimiento Referencias relacionadas Consumibles y piezas de repuesto Precauciones de mantenimiento Siga estas precauciones cuando realice el mantenimiento de su producto: •...
Al entregar la tinta de desecho a una empresa de eliminación de residuos industriales, asegúrese de incluir la hoja Safety Data Sheet (SDS, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la página de soporte de Epson (disponible solamente en inglés). Tema principal: Preparación para los procedimientos de mantenimiento...
Página 69
1. Abra la cubierta exterior del tanque de tinta negra High Density Black, tal como se muestra a continuación.
Página 70
2. Sujete el anillo localizado en la parte superior de la tapa de caucho de la cubierta exterior y retire la tapa.
Página 71
3. Mueva la varilla hacia arriba y hacia abajo 15 veces. Meta la varilla completamente en el tanque de tinta de tinta y levántela hasta arriba cada vez. Precaución: Mueva la varilla lentamente o la tinta podría salpicar. 4. Introduzca la varilla en el tanque de tinta y vuelva a colocar la tapa de caucho en la cubierta exterior. Precaución: Presione la tapa de caucho hacia abajo firmemente.
5. Cierre la cubierta exterior del tanque de tinta. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas Precauciones de mantenimiento Rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Consulte las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip en el producto.
El intervalo de sustitución del tanque de tinta depende del entorno y las condiciones de uso. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para obtener información sobre cómo reemplazar los componentes.
Advertencia: Si la tinta le toca la piel o le entra en los ojos o la boca, haga lo siguiente de inmediato: • Si algún líquido le toca la piel, lávese el área inmediatamente con agua y jabón en abundancia. Consulte a un médico si la piel parece irritada o descolorida.
Página 75
El intervalo de sustitución del tanque de tinta depende del entorno y las condiciones de uso. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson para obtener información sobre cómo reemplazar los componentes. 2. Abra la tapa de los tanques de tinta.
Página 76
3. Coloque el dedo en el hueco superior de la barra deslizante y tire hacia afuera para sacarla. Precaución: No incline la barra deslizante. Si el chip se cae, podría romperse. 4. Retire el chip de la barra deslizante.
Página 77
5. Compruebe que el color de la etiqueta sobre la barra deslizante coincida con el color del paquete de tinta nuevo. Luego, coloque el chip incluido con el paquete de tinta nuevo en la barra deslizante. 6. Mantenga la barra deslizante nivelada en horizontal e insértela en la ranura correcta. Luego, cierre la tapa de los tanques de tinta.
Página 78
Precaución: No meta la barra deslizante con demasiada fuerza. De lo contrario, podría dañar la impresora. El chip nuevo se carga automáticamente cuando el estado de carga señala que está agotado y no aparecen barras azules en la pantalla del panel de control del producto. 7.
Página 79
9. Haga lo siguiente: • Para todas las tintas de color menos la tinta negra High Density Black, retire la tapa de caucho del tanque de tinta.
Página 80
• Para la tinta negra High Density Black, sujete el anillo localizado en la parte superior de la tapa de caucho de la cubierta exterior y retire la tapa.
Página 81
Enganche la varilla en la lengüeta al borde del tanque, tal como se muestra a continuación.
Página 82
10. Corte o arranque el sello del paquete de tinta.
Página 83
11. Introduzca la abertura del paquete de tinta en el tanque e incline el paquete lentamente hasta verter toda la tinta. Nota: Asegúrese de vaciar toda la tinta del paquete en el tanque. No utilice un paquete para rellenar varios tanques de tinta. Esto podría causar que no se muestren correctamente los mensajes de aviso de tinta restante.
Página 84
12. Haga lo siguiente: • Para todas las tintas de color menos la tinta negra High Density Black, vuelva a colocar la tapa de caucho en el tanque de tinta. • Para la tinta negra High Density Black, desenganche la varilla del tanque de tinta y colóquela y la tapa de caucho nuevamente en el tanque de tinta.
13. Cierre la cubierta exterior del tanque de tinta. Tema principal: Rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Conceptos relacionados Acera del procedimiento de rellenar el tanque de tinta y reemplazar el chip Referencias relacionadas Consumibles y piezas de repuesto Precauciones relacionadas a la tinta y el chip Mantenimiento del cabezal de impresión El mantenimiento del cabezal de impresión garantiza la mejor calidad de impresión.
• Mantenimiento Cabezal: Realice el mantenimiento del cabezal de impresión si la tinta mancha las impresiones aun después de limpiar el cabezal de impresión. Detección de inyectores obstruidos Limpieza del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión Mantenimiento de cabezales Tema principal: Mantenimiento Detección de inyectores obstruidos...
Necesita limpiar los inyectores. Nota: Cuando hay papel cargado en el rodillo de recogida automática, el papel no se corta automáticamente después de imprimir el patrón de prueba. Si el patrón de prueba no se ve bien, pulse el botón de cortar/avanzar papel, luego pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que el patrón de prueba sea claramente visible.
• Media: Utilice este nivel de limpieza si los inyectores aún están obstruidos después de limpiarlos con el nivel leve. • Profundo: Utilice este nivel de limpieza si los inyectores aún están obstruidos después de limpiarlos con el nivel medio. 1.
Página 89
Antes de alinear el cabezal de impresión, asegure que haya cargado correctamente el papel en el que desea imprimir y que el nombre de ajuste correcto esté seleccionado como el Ajuste Papel Personalz. También compruebe que los inyectores del cabezal de impresión no estén obstruidos. 1.
Página 90
7. Revise el patrón de prueba de la alineación para seleccionar el patrón que tiene el menor número de líneas blancas visibles, tal como el patrón número 3 que aparece a continuación. 8. Tome el promedio de cada fila y color en los patrones de alineación, tal como se muestra en el siguiente ejemplo:...
9. Si aparece C1 en el panel de control del producto, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número del mejor patrón en C1 y pulse el botón OK. Repita este paso para todos los patrones de color. Después de seleccionar el último número de los patrones de color, el panel de control vuelve al estado de preparado.
Página 92
5. Despegue la parte posterior de las almohadillas incluidas en el kit de mantenimiento de cabezales. 6. Abra la tapa de la impresora. 7. Coloque las almohadillas en la platina en ambos lados del cabezal de impresión (a). Precaución: Asegure que las almohadillas no cubran las áreas de absorción de la tinta (b) en la platina para que las almohadillas no queden pegadas en ellas.
Página 93
8. Coloque el extremo de cada almohadilla contra los rodillos, tal como se muestra a continuación. Nota: Asegure que no haya espacio entre las almohadillas y los rodillos; de lo contrario, el mantenimiento de cabezales no se ejecutará correctamente. 9. Frote las áreas indicadas a continuación para fijar las almohadillas a la platina. Precaución: No ejerce demasiada fuerza sobre las almohadillas, ya que podría dañar la platina.
12. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel de control del producto para abrir la tapa de la impresora y retire las almohadillas con cuidado cuando termine el procedimiento de mantenimiento. Nota: No reutilice las almohadillas. 13. Cierre la tapa de la impresora y pulse el botón OK para limpiar el cabezal de impresión. Tema principal: Mantenimiento del cabezal de impresión Referencias relacionadas...
Página 95
4. Sujete un bastoncillo de limpieza angosto de forma perpendicular y limpie la tinta alrededor de las tapas. Nota: No toque la parte interior de las tapas que se indica en la siguiente ilustración; de lo contrario, podría dañar las tapas y prevenir que el cabezal de impresión se tape correctamente.
Página 96
5. Limpie dentro de las guías que se muestran a continuación. 6. Coloque la taza suministrada en el kit de limpieza de las tapas en una bandeja y vierta aproximadamente 0,17 onzas (5 ml) de líquido de limpieza de las tapas en la taza. 7.
Página 97
8. Succione un poco del líquido en la taza con el gotero.
Página 98
9. Empezando con la segunda tapa de la izquierda, exprima gotas sobre cada tapa hasta que el interior se llene, pero que no se derrame. Precaución: No agregue líquido de limpieza de las tapas en la primera tapa en el extremo izquierdo.
Página 99
producto falle. Si agregó líquido de limpieza a la tapa de succión, no trate de limpiarla. Si toca el interior de la tapa de succión, podría prevenir que se cierre correctamente. 10. Utilice un bastoncillo de limpieza (ancho) seco y nuevo para absorber el líquido de limpieza de las tapas antisecado.
11. Utilice otro bastoncillo de limpieza (ancho) seco y nuevo para limpiar cualquier líquido de limpieza restante. Precaución: Si queda tinta o líquido de limpieza de las tapas en el interior de las tapas antisecado, se podrían obstruir los inyectores. 12.
Página 101
Precaución: Si queda polvo u otras partículas en la platina dentro del producto, los inyectores del cabezal de impresión se pueden obstruir o el cabezal de impresión se puede dañar. 1. Retire todo el papel cargado en el producto. 2. Apague el producto, espere hasta que se apague la pantalla LCD y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
5. Si se acumulan partículas de papel en los orificios de la platina, retírelos con cuidado utilizando un objeto puntiagudo. 6. Cierre la tapa de la impresora. 7. Conecte el producto y enciéndalo, luego cargue el rollo de papel. 8. Para limpiar los rodillos de presión, pulse el botón de cortar/avanzar papel, luego mantenga presionado el botón de flecha hacia abajo para avanzar el papel por encima de los rodillos.
Página 103
Espere hasta que el producto no esté imprimiendo o realizando una limpieza de cabezales antes de reemplazar el depósito de tinta de desecho. Precaución: Si reemplaza el depósito de tinta de desecho durante la impresión o la limpieza, se podría derramar la tinta residual.
Página 104
1. Retire el depósito del soporte, tal como se muestra a continuación: Nota: Si la parte posterior del tapón está manchada, límpiela. 2. Coloque el sello interior y la tapa en el depósito usado. 3. Introduzca el tubo de tinta de desecho en la boquilla del depósito nuevo y coloque el depósito en el soporte.
Página 105
Safety Data Sheet (SDS, por sus siglas en inglés) que se encuentra en la página de soporte de Epson (disponible solamente en inglés). Nota: Si reemplazó el depósito de tinta de desecho antes de que apareciera el mensaje de repuesto en el panel de control, pulse el botón OK o Menu mientras esté...
Sustitución del cortador Si el cortador deja de cortar el papel limpiamente, es hora de reemplazarlo. Asegúrese de tener un destornillador de cruz a la mano antes de comenzar. 1. Retire todo el papel cargado en el producto. 2. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha del panel de control del producto para resaltar la pestaña y luego pulse el botón OK.
Página 107
5. Utilizando un destornillador de cruz, afloje el tornillo que sujeta el cortador y saque el cortador con cuidado. Advertencia: Mantenga el cortador fuera del alcance de los niños. La cuchilla es filosa y puede causar lesiones.
Página 108
6. Alinee los orificios del cortador nuevo con las clavijas del producto. Luego, apriete el tornillo completamente para fijar el cortador. Nota: Apriete el tornillo firmemente para que el cortador no se mueva. 7. Pulse el botón OK. El cortador se mueve a su posición original y el producto está listo para imprimir. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas...
Reemplazo del juego de limpieza del cabezal de impresión Si observa cualquiera de las siguientes situaciones, necesita reemplazar el juego de limpieza del cabezal de impresión. • Las impresiones tienen una apariencia tenue o están manchadas. • Faltan segmentos aun después de limpiar el cabezal de impresión. 1.
Página 110
5. Sujete el dispositivo de limpieza del limpiacabezales, tal como se muestra a continuación, y retírelo del producto.
Página 111
6. Coloque la unidad de limpiacabezales nueva en el punto de sujeción y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Página 112
7. Sujete el limpiacabezales por el punto de sujeción e inclínelo hacia la izquierda y sáquelo del producto.
Página 113
8. Retire la tapa de la pieza de limpieza del limpiacabezales nuevo, colóquelo en el punto de sujeción y presiónelo hacia abajo hasta que escuche un clic. 9. Cierre la cubierta de mantenimiento y pulse el botón OK dos veces. Tema principal: Mantenimiento Referencias relacionadas...
Si necesita transportar el producto a una distancia larga, comuníquese con el departamento de soporte técnico de Epson. Preparación para mover el producto Configuración del producto después de moverlo Preparación para mover el producto...
Página 115
4. Cargue papel en el producto. 5. Realice una prueba de inyectores y confirme que los inyectores no estén obstruidos. 6. Alinee el cabezal de impresión y revise la calidad de impresión. Tema principal: Traslado o transporte del producto Tareas relacionadas Carga del papel Detección de inyectores obstruidos Alineación del cabezal de impresión...
Es posible que hay condensación en la unidad chip. Deje la tinta a o sustitúyala. temperatura ambiente durante por lo menos cuatro horas. Error Unidad Chip Solo utilice los chips de los paquetes de tinta Epson especificados para este producto. Unidad chip no detectada. ¿Rellenar...
Página 117
Error al Instalr Firmwr Apague el producto, espere unos minutos y vuelva a encenderlo. Luego, vuelva a instalar el firmware otra vez utilizando Epson LFP Remote Panel 2. Actualiz firmware fallida. Si el mensaje persiste, póngase en contacto con Epson para obtener Reinicie la impresora.
Página 118
Petición De La pieza del producto indicada está alcanzando o ya alcanzó el final de su Mantenimiento vida útil. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia y proporcione el código de servicio que aparece en la pantalla LCD. Cmbiar Pieza Pront/Cmbiar Pieza Debe reemplazar la pieza antes de imprimir otra vez.
Tareas relacionadas Reemplazo del depósito de tinta de desecho Reemplazar el chip y rellenar el tanque de tinta Corte del papel Instalación del portarrollos en el rodillo de recogida automática Temas relacionados Rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Solución de problemas de la impresora Consulte las siguientes secciones si tiene problemas al usar el producto.
Ajustes del menú Configuración Se le olvidó la contraseña de administrador Si se le olvidó la contraseña de administrador que creó durante la configuración de red, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Tema principal: Solución de problemas de la impresora Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
No se imprime nada Si ha enviado un trabajo de impresión a la impresora y no se imprime nada, pruebe estas soluciones: • Asegure que la impresora esté encendida. • Compruebe que los cables de interfaz estén conectados firmemente en ambos extremos. Si tiene un cable de repuesto, intente conectar la impresora con el cable de repuesto.
Tema principal: Solución de problemas de impresión Referencias relacionadas Ajustes del menú Configuración El cabezal de impresión se mueve, pero no imprime nada Si el cabezal de impresión se mueve y no se imprime nada, pruebe estas soluciones: • Imprima un patrón de prueba de los inyectores. Si el patrón no se imprime correctamente, limpie el cabezal de impresión otra vez.
Página 123
2. Tire del papel hacia afuera y corte cualquier parte rasgada o arrugada utilizando tijeras o un cortador de otro fabricante. 3. Pulse el botón OK. 4. Abra la tapa de la impresora y aleje el cabezal de impresión del papel obstruido con la mano. 5.
7. Retire el papel expulsado. 8. Cierre la tapa de la impresora y pulse el botón OK. 9. Vuelva a cargar el papel cuando se le indique en la pantalla LCD y reanude la impresión. Nota: Antes de cargar el rollo de papel, corte el borde horizontalmente en línea recta. Corte cualquier sección ondulada o arrugada.
Si aún no puede limpiar los inyectores, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson. • Limpie el cabezal de impresión e imprima el patrón de prueba otra vez.
Luego, limpie el cabezal de impresión, si es necesario. • Alinee el cabezal de impresión. • Asegúrese de usar paquetes de tinta Epson. El uso de cualquier otro tipo de paquete de tinta podría resultar en una calidad de impresión inferior.
El papel impreso está manchado o dañado Si el papel impreso está manchado o la superficie está dañada, pruebe las siguientes soluciones: • Asegure que el papel no sea demasiado grueso o delgado. Compruebe que el papel cumple con las especificaciones de papel para su producto y el software RIP.
Puede descargar drivers y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas, o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar a Epson para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
Página 129
* Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Ethernet 100BASE-TX/1000BASE-T Resolución de la SXGA (1280 × 1024) o superior pantalla Nota: Para obtener el software más reciente del producto para su sistema operativo, visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte, seleccione su producto y seleccione Descargas.
Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de impresión Método de impresión Inyección de tinta a petición Configuración de los 360 inyectores × 2 filas × 4 colores inyectores Resolución 720 × 1440 ppp (máximo) Código de control ESC/P raster (comando no relevado) Método de avance del papel Avance por fricción Memoria integrada...
Especificaciones ambientales Temperatura En funcionamiento: 59 a 95 °F (15 a 35 °C); se recomienda de 59 a 77 °F (15 a 25 °C) Almacenado (antes de desembalarlo): –4 a 140 °F (–20 a 60 °C); dentro de 120 horas a 140 °F (60 °C) y 1 mes a 104 °F (40 °C) Almacenado (después de desembalarlo): –4 a 104 °F (–20 a 40 °C);...
Nota: Debido a que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel, Epson no puede garantizar la calidad de los productos de marcas o tipos de papel de otros fabricantes. Siempre realice pruebas con muestras de papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
Especificaciones de seguridad y homologaciones Estados Unidos Seguridad: UL60950-1 EMC: FCC Parte 15 Subparte B Clase A Canadá Seguridad: CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1 EMC: CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Clase A Tema principal: Especificaciones técnicas...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su producto. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Antes de utilizar su producto Epson, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad. Instrucciones generales de seguridad del producto Instrucciones de seguridad relacionadas con los paquetes de tinta Tema principal: Avisos Instrucciones generales de seguridad del producto •...
• Coloque el producto sobre una superficie plana y estable que se extienda más allá de la base en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo. • Evite lugares expuestos a variaciones rápidas de calor o de humedad, a golpes o vibraciones, o al polvo.
• Utilice lentes de protección, guantes y una mascarilla cuando realice tareas de mantenimiento. • Si la tinta le toca la piel o le entra en los ojos o la boca, haga lo siguiente de inmediato: • Si algún líquido le toca la piel, lávese el área inmediatamente con agua y jabón en abundancia. Consulte a un médico si la piel parece irritada o descolorida.
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal...
Página 140
Conflicto y la compensación solicitada (el "Aviso de conflicto"). Con posterioridad al recibo del Aviso de conflicto, Epson y usted aceptan actuar de buena fe para resolver el Conflicto antes de iniciar el arbitraje.
Página 141
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...
Página 144
CPD-57333 Tema principal: Aviso de derechos reservados...