Kaffee ausgeben
Kaffee-Taste drücken:
X
Ristretto: kleine Tasse (30 ml)
Espresso: mittlere Tasse (50 ml)
Lungo:
grosse Tasse (110 ml)
(Werkseinstellung)
Tee ausgeben
Tee-Taste drücken:
X
Mild: grosse Tasse (150 ml), kurz
ziehend, tiefere Temperatur (85 °C),
z.B. Schwarztee
Stark: grosse Tasse (150 ml), lang
ziehend, höhere Temperatur 89 °C),
z.B. Früchtetee.
Die Teeausgabe (stark) stoppt für
7 Sekunden damit der Tee ziehen
kann. Danach wird die Ausgabe
fortgesetzt.
Vor und nach der Teeausgabe
X
die Leitungen spülen, damit sich
die Aromen nicht vermischen
( S. 19) .
Coffee output
Press the coffee key:
X
Ristretto: small cup (30 ml)
Espresso: medium cup (50 ml)
Lungo:
large cup (110 ml)
(default settings)
Tea output
Press the tea key:
X
Mild: large cup (150 ml), short
brew time, lower temperature (85°C),
e.g. black tea
Strong: large cup (150 ml), long
brew time, high temperature 89°C),
e.g. fruit tea.
The output of strong tea stops for 7
seconds to allow the tea to brew. The
output then continues.
Before and after making tea,
X
flush out the piping so that the
flavours do not get mixed up
( page 19).
Preparar un café
Pulse el botón de café:
X
Ristretto: taza pequeña (30 ml)
Espresso: taza mediana (50 ml)
Lungo:
taza grande (110 ml)
(ajuste de fábrica)
Preparar un té
Pulse el botón de té:
X
Suave: taza grande (150 ml),
menos tiempo de reposo, menor
temperatura (85 °C), por ejemplo, té
negro
Fuerte: taza grande (150 ml), más
tiempo de reposo, mayor temperatu-
ra (89 °C), por ejemplo, té de frutas.
La preparación del té (fuerte) se de-
tiene durante 7 segundos para que
el té pueda reposar. Después de esta
pausa, vuelve a salir café.
Realice un lavado del circuito
X
antes y después de preparar un té.
De este modo evitará que se mez-
clen los aromas. ( PAG. 19).
21