Publicidad

collaboration without limits
LP
70+
®
User's Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InFocus LP70+

  • Página 1 collaboration without limits ® User’s Guide...
  • Página 2 Copyright © 2004 por InFocus Corporation. Wilsonville, Oregon, EE.UU. Reservados todos los derechos.
  • Página 3 Advertencia de la FCC Esté equipo ha sido comprobado y se encuentra en conformidad con las restric- ciones para dispositivos digitales de clase A, según lo dispuesto en la parte 15 del reglamento de la FCC. Estas restricciones tienen el propósito de proporcionar pro- tección razonable contra interferencias en una instalación comercial.
  • Página 4 Apple Computer, Inc. IBM y PS/2 son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines, Inc. PowerPoint, Microsoft, y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. InFocus y LP son marcas comerciales o marcas registradas de InFocus Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Resumen de Precauciones Introducción Resolución de Imagen Compatibilidad Desembalaje del Proyector Precauciones Si Necesita Asistencia Técnica Garantía Instalación del Proyector Conexión de una Computadora Conexión del Reproductor de Video Encendido del Proyector Apagado del Proyector Uso del Proyector Ajuste Básico de la Imagen Ajuste del Proyector Uso del Control Remoto...
  • Página 7: Resumen De Precauciones

    RESUMEN DE PRECAUCIONES Por favor, lea y siga todas las instrucciones de seguridad en esta tarjeta y en la Guía del Usuario ANTES de usar su nuevo proyec- tor. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales; y puede llegar a dañar o deteriorar la protección proporcionada por el equipo.
  • Página 8 Precaución: No ponga bebidas encima del proyector. Los líqui- • dos derramados pueden entrar en el interior y dañarlo. Precaución: No coloque el proyector sobre una superficie cali- • ente ni lo exponga a la luz del sol. Precaución: Asegúrese de no dejarlo caer. Transporte el •...
  • Página 9: Introducción

    El proyector viene con los elementos detallados en la Figura 1. Asegúrese de que todos están incluidos. Póngase en contacto de inmediato con su proveedor de equipos InFocus si falta alguno de los materiales descritos. Si es un usuario experimentado en la instalación de sistemas de presentación de imágenes, consulte la...
  • Página 10 ó IGURA Contenido de la caja de envío Proyector y tapa de lente Cable de audio Control remoto Cable de computadora Manual del usuario, Adapter SCART* Arranque Rápido y CD Cable de audio/video (A/V) Cable de alimentación* *según el país...
  • Página 11 teclado anilla de aumento anilla de enfoque IGURA Vista lateral del proyector cable de alimentación panel de control conector de seguridad IGURA Vista del proyector botón de desenganche rápido del pie de elevación altoparlante lámpara pie de elevación perilla de nivelación IGURA Vista del proyector...
  • Página 12: Precauciones

    • blando aprobado por su proveedor. Obtendrá los números de pedido de dichos estuches en la página 38. Póngase en contacto con su proveedor de productos InFocus para efectuar su pedido. Si Necesita Asistencia Técnica En primer lugar, refiérase a la información contenida en este manual.
  • Página 13: Instalación Del Proyector

    INSTALACIÓN DEL PROYECTOR 1 Coloque el proyector sobre una superficie plana. El proyector debe colocarse a menos de 1.8 metros de la • fuente de alimentación y de la computadora. Si desea realizar la proyección desde atrás de una pantalla •...
  • Página 14 ó computadora NOTA: Antes de continuar, asegú- video-s rese de que el proyector está des- enchufado y su computadora, apagada. Si va a conectar una computadora, asegúrese de que la compuesto audio distancia entre la misma y el pro- video yector no sobrepase los 1.8 IGURA metros.
  • Página 15: Conexión De Una Computadora

    Conexión de una Computadora El proyector viene equipado con un cable de computadora aná- loga. Si su computadora cuenta con una salida digital, puede usted ordenar el cable opcional para computadora digital. Vea “Accesorios” en la página 37. 1 Conecte un extremo del cable de la computadora en el conec- tor "Computer"...
  • Página 16 ó ¿Desea avanzar las transparencias de una presentación PowerPoint™ usando los botones Avanzar y Volver del control remoto?. 1 Enchufe el extremo del cable para la computadora en el conector para su computadora. Para poder utilizar la función USB, debe usted tener los controla- dores USB apropiados instalados en su computadora.
  • Página 17: Conexión Del Reproductor De Video

    Conexión del Reproductor de Video Si su reproductor de video cuenta con un conector de video com- puesto, redondo y de una sola espiga, sólo necesitará el cable de video compuesto. Si su reproductor de video usa un conector de video S, •...
  • Página 18 ó video S audio audio video S IGURA Cómo conectar el proyector a un reproductor de video con el S-Video cable 3 Enchufe el conector blanco del cable de A/V en el puerto “salida de audio” situado a la izquierda del reproductor de video.
  • Página 19: Encendido Del Proyector

    Encendido del Proyector 1 Retire la tapa de la lente. NOTA: Siempre use el cable de alimentación suministrado con el 2 Enchufe el cable de alimentación en el proyector, a continua- ción, enchúfelo en el tomacorrientes. Se recomienda el uso de proyector.
  • Página 20 ó Limpie toda casilla y haga clic en Siguiente. Windows localizará el controlador automáticamente. Si este controlador ha sido eli- minado, vuelva a cargar el controlador utilizando el CD de su sis- tema operativo de Windows. Cuando Windows encuentre el controlador, estará listo para ins- talarlo.
  • Página 21 Haga clic en Finalizar cuando la instalación se haya completado. 6 La imagen de la computadora debe aparecer en la pantalla de proyección. Si la fuente de video está activa, presione el botón en el teclado para mostrar la imagen de compu- Select/Source tadora.
  • Página 22: Apagado Del Proyector

    ó Apagado del Proyector Para apagar el proyector, oprima el botón (encendido). Power Aparece una caja de diálogo solicitando confirmación. La lám- para se apaga y el LED destella una luz naranja durante un minuto, mientras los ventiladores continúan enfriando la lám- para.
  • Página 23: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Esta sección describe el uso y calibración del proyector. También proporciona descripciones de los botones del teclado y del con- trol remoto, así como de las opciones disponibles en los menús en pantalla. Ajuste Básico de la Imagen 1 Asegúrese de haber encendido su equipo en el orden correcto (página 11).
  • Página 24 El proyector cuenta con un pie de elevación con seguro automá- tico y de desenganche rápido y un pie de nivelación. Para elevar el proyector: 1 Presione el botón de desenganche rápido del pie de elevación (Figura 9). 2 Cuando el proyector haya alcanzado la altura deseada, suelte el botón para asegurar el pie en esta posición.
  • Página 25: Uso Del Control Remoto

    Uso del Control Remoto Para avanzar las transparencias de una presentación PowerPoint™ usando los botones Avanzar y Volver del control remoto, debe conectar en la computadora el conector del ratón que está situado en el cable de la computadora. Ver página 8. Apunte el control remoto hacia la pantalla de proyección o hacia la parte trasera del proyector (no a la computadora).
  • Página 26: Uso De Los Botones Del Teclado Y Control Remoto

    Uso de los Botones del Teclado y Control Remoto Mientras se muestran los menús, los botones (corrección Keystone trapezoidal) y (volumen) del tabler y los botones de fle- Volume cha del control remoto actúan como botones de navegación de menús y de ajuste. Ver “Uso de los Menús en Pantalla” en la página 20.
  • Página 27 Volume Para aumentar y reducir el volumen, utilice los botones de flecha arriba y abajo de Volume. Botones de flecha Utilice estos botones para ajustar y navegar a través de los menús en pantalla. Ver “Uso de los Menús en Pantalla” en la página 20 para mas información.
  • Página 28 Uso de los Menús en Pantalla El proyector tiene menús desplegables en pantalla que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar configuraciones. La mayo- ría de estos ajustes no están disponibles directamente en el teclado. Para abrir los menús en pantalla, oprima el botón (menú).
  • Página 29: Menú Básico

    Menú Básico IGURA Menú Básico Contraste El ajuste controla el grado de diferencia entre las partes Contraste más claras y las más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste cambia la cantidad de negro y blanco en la imagen. 1 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar Con- traste, oprima , utilice las flechas hacia la izquierda y...
  • Página 30 Corrección Angular Esta opción ayuda a mantener la imagen alineada aun cuando cambien los ángulos de proyección. Ver página 19 para mas infor- mación. 1 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar Corrección Angular, oprima , utilice las flechas hacia la Select izquierda y hacia la derecha para ajustar el Corrección angular de -63 a +64 en la barra deslizante.
  • Página 31: Menú Configuración

    Menú Configuración IGURA Menú Configuración y Menú Imagen Menú Imagen : El valor predeterminado es 4:3. Haga clic en • Aspecto Imagen 16:9 si está viendo videos en formato de pantalla amplia. Resalte Aspecto Imagen, oprima , utilice las flechas hacia Select arriba y hacia abajo para resaltar su selección.
  • Página 32: Menú Sistema

    : Utilice las flechas hacia la izquierda y hacia la derecha • Tono para ajustar el tono de la image. Menú Sistema Active y desactive las características en el menú Sistema, resaltá- dolas y oprimiendo . Una marca en la casilla indica que la Select característica ha sido activada, una casilla vacía, indica lo contra- rio.
  • Página 33: Menú Idioma

    Menú Idioma Los menús en pantalla pueden presentarse en inglés, francés, español, alemán, italiano, nederlands, portuguese, chino, o japo- nés. La opción predeterminada es inglés. Mueva el cursor al idioma que desee, entonces, haga clic en el botón . Los Select menús se reconfiguran de inmediato.
  • Página 34: Menú Servicio

    : Esta opción enmascara la imagen proyectada con una • Máscara pantalla negra. : Esta opción enmudece el sonido. • Mudo Si está viendo videos en formato de pantalla amplia. • 16:9: Picture en Picture. • PiP: Menú Servicio IGURA Menú...
  • Página 35 Menú Logo del usuario Esta opción designa el color que se proyectará cuando no haya una fuente de luz activa. Presione el botón para conmutar entre ambas opciones. También le permite reproducir y mostrar un logotipo personalizado. IGURA Menu Logo del usuario 1 Para reproducir un logotipo personalizado, seleccione Cap- ture New (nueva reproducción).
  • Página 36 Imagen sobre imagen (PiP) El permite mostrar una ventana más pequeña con la fuente de video en la ventana de fuente de computadora más grande. Para poder utilizar la función PiP, debe tener una fuente de computa- dora y otra de video conectadas. No es posible mostrar una ima- gen de computadora en la ventana PiP más pequeña, sólo una imagen de video.
  • Página 37: Mantenimiento & Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección describe cómo: limpiar la lente • reemplazar la lámpara de proyección • reemplazar las baterías en el control remoto • usar la función de candado • solucionar problemas del proyector • Limpieza de la Lente Siga los pasos a continuación para limpiar la lente de proyección.
  • Página 38: Reemplazo De La Lámpara De Proyección

    M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s Reemplazo de la Lámpara de Proyección ADVERTENCIA: Para evitar que- El contador de horas de la lámpara en el menú...
  • Página 39 IGURA Retire la puerta 5 Tirar del módulo de la lámpara hacia fuera. Deseche este pro- ducto de acuerdo con las normas medioambientales vigentes. ADVERTENCIA: No deje caer el módulo de la lámpara ni toque la lámpara. El vidrio podría romperse y lastimarlo.
  • Página 40: Reemplazo De Las Baterías En El Control Remoto

    M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n P r o b l e m a s Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto La duración de las baterías depende de cuán a menudo y durante cuánto tiempo utilice el control remoto.
  • Página 41: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a Problemas Comunes LEDs El LED de alarma en la parte superior del proyector (figura 11 en la página 18), le alertará de ciertos problemas. El LED de alarma iluminado en rojo constante significa que • es tiempo de cambiar la lámpara. Vea la página 31. Si el LED de alarma destella en rojo, significa que el proyec- •...
  • Página 42 “Posición” en la página 23. Si usa un cable de extensión entre la computadora y el proyec- • tor, asegúrese de que esté aprobado por InFocus. Problema: Sólo aparece la pantalla de inicio Verifique que los cables estén correctamente conectados. Con- •...
  • Página 43 2 Haga clic en la ficha Configuraciones. 3 Verifique que el área del Escritorio esté configurada a 1280x1024 o menos. También compruebe lo siguiente: ¿Tiene su computadora una tarjeta gráfica compatible? El • proyector no es compatible con CGA o EGA. ¿Está...
  • Página 44 Reemplácela como se describe en la sección “Reemplazo de la Lámpara de Proyección” en la pagina 30. Puede encontrar la información más reciente con respecto a prob- lemas, en la sección de Servicio y Apoyo en nuestro sitio en la Web en http://www.infocus.com/service.
  • Página 45: Apéndice

    Adapter SCART * 301130 Instrucciones de Seguridad. 801454 * según el país NOTA: Utilice sólo accesorios Accesorios opcionales aprobados por InFocus. Otros pro- Caso de Cuero CA-EXE-002 ductos no han sido comprobados Módulo de lámpara de proyección SP-LAMP-003 con el proyector.
  • Página 46: Tamaño De La Imagen Proyectada

    160/4.1 Tabla 2: NOTA: Visite nuestro sitio en la Talla, anchura y altura de la imagen para la lente en la talla Web en www.infocus.com para mínima de la imagen ver la calculadora interactiva de Distancia a la tamaño de imagen. Se localiza en...
  • Página 47: Índice

    ÍNDICE conexión cable de alimentación 11 Congelado 25 contraste, ajuste del 21 accesorios, efectuar pedido 37 control remoto ajuste no funciona 35 contraste 21 reemplazo de las baterías 32 tinte 21 apagado, proyector 14 Effect button 19 aparecen proyectadas líneas verticales encendido del proyector 11 Aplicación 23 ARLS 23...
  • Página 48 Í instalación 5 reemplazo módulo de la lámpara de proyección desde atrás de la proyección 30 pantalla 24, 26 regleta de conexiones con protección contra sobrecargas 11 magnifying the image 19 Máscara 25 Screen aspect 23 Menú Controles 25 secuencia de encendido 11, 34 Menú...

Tabla de contenido