MANTENIMIENTO
CHAIN OILER
Vea la figura 13.
• Use a lubricant that is designed for chains and chain oilers and is formulated to perform over a wide temperature range
with no dilution required.
• Remove the cap (1) and carefully pour bar and chain lubricant into the bar lube reservoir (2).
• Replace the cap (1) and tighten securely.
• Check and refill the bar lube reservoir (2) every time the polesaw is used.
NOTE: If chain is too tight, it will not rotate. Loosen the bar cover knob slightly and turn adjusting screw 1/4 turn
counterclockwise. Lift the tip of the bar up and retighten bar cover knob.
NOTE: Do not use dirty, used, or otherwise contaminated lubricants. Damage may occur to the oil pump, bar, or chain.
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
Para hacer un corte suave y rápido, hay que hacer un mantenimiento adecuado de la cadena. Sabrá que hay que afilar la
cadena cuando observe las siguientes condiciones:
•
Las virutas de madera son pequeñas y polvorientas
•
La cadena debe forzarse por la madera durante el corte
•
La cadena corta hacia un lado
Durante el mantenimiento de la sierra considere lo siguiente:
•
Un ángulo incorrecto de limadura de la placa lateral puede aumentar el riesgo de un contragolpe violento.
•
El ajuste de la profundidad determina la profundidad a la que el diente de corte entra en la madera y el tamaño de la
viruta de madera que se quita. Demasiado claro aumenta el peligro de contragolpe. Muy poco claro disminuye el tamaño
de los pedazos de madera, disminuyendo la habilidad de corte de la cadena.
•
Si los dientes de corte han tocado objetos duros como clavos y piedras, o han sido desgastados por el lodo o la arena
presentes en la madera, permita que afilen la cadena en un establecimiento de servicio apropiado para la tarea.
Vea la figura 14.
Espacio libre de los dientes limpiadores
(calibres de profundidad)
1
2
1/32" (0.79 mm)
18
Figura 13
Figura 14