Endress+Hauser Cleanfit CUA451 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cleanfit CUA451:

Publicidad

Enlaces rápidos

BA00369C/23/ES/14.18
71431153
2018-11-30
Products
Manual de instrucciones
Cleanfit CUA451
Portasondas de proceso retráctil
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Cleanfit CUA451

  • Página 1 Products Solutions Services BA00369C/23/ES/14.18 71431153 2018-11-30 Manual de instrucciones Cleanfit CUA451 Portasondas de proceso retráctil...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cleanfit CUA451 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....4 Datos técnicos ..... 40 Avisos .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Cleanfit CUA451 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Uso previsto El portasondas retráctil de operación manual Cleanfit CUA451 está diseñado para la instalación de sensores de turbidez en depósito y tuberías. Gracias a su diseño, puede utilizarse en sistemas presurizados.
  • Página 6: Seguridad De Operación

    Instrucciones de seguridad básicas Cleanfit CUA451 Seguridad de operación Antes de la puesta en marcha el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones sean correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Cleanfit CUA451 Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto A0038438  1 Portasondas en estado operativo (válvula de bola abierta) Abrazadera del soporte para sensor Soporte para sensor Cierre de bayoneta Tornillos de fijación Boquilla de engrase Válvula de bola para las conexiones de aireación o enjuague Conexión a proceso...
  • Página 8: Soporte Para Sensor Universal

    Descripción del producto Cleanfit CUA451 3.1.1 Soporte para sensor universal El soporte para sensor se utiliza para colocar el sensor de forma correcta a fin de asegurar la precisión de medición. Si el sensor no está colocado de forma correcta, es posible que se bloquee la válvula de bola o que el sensor se sitúe en el espacio muerto.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Cleanfit CUA451 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado.  Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
  • Página 10: Dirección Del Fabricante

    Recepción de material e identificación del producto Cleanfit CUA451 4. Realice la búsqueda.  La estructura del producto se muestra en una ventana emergente. 5. Haga clic en la imagen del producto de la ventana emergente.  Se abre una nuevaDevice Viewerventana. Toda la información relacionada con su equipo se muestra en esta ventana, así...
  • Página 11: Instalación

    Cleanfit CUA451 Instalación Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Dimensiones Portasondas con rosca G2 y casquillo para soldar en posición de medición (carrera larga y carrera corta) 270 (10.63) (3.94) 109.5 (4.31) Ø 86 (3.39) Ø 91 (3.58) (2.64) Ø 46 (1.81)
  • Página 12 Instalación Cleanfit CUA451 Portasondas con rosca G2 y casquillo para soldar en posición de servicio (carrera larga y carrera corta) (3.94) A0038630  5 Dimensiones en mm (pulgadas) Las dimensiones dependen del sensor Endress+Hauser...
  • Página 13 Cleanfit CUA451 Instalación Portasondas con conexión bridada (3.94) (3.94) Ø 46 (1.81) Ø 49.3 (1.94) A0038651  6 Dimensiones en mm (pulgadas) Las dimensiones dependen del sensor Sensor CUS52D 26,5 (1,04) CUS50D 26,3 (1,04) CUS41/CUS51D, 14 (0,55) COS61D CUS65, COS51D 21,3 (0,84) Posición de medición...
  • Página 14: Conexiones A Proceso

    Instalación Cleanfit CUA451 Posición de servicio del sensor, corta CUS52D 533 (20,98) CUS50D 504 (19,84) CUS41/CUS51D, 495 (19,49) COS61D CUS65, COS51D 453 (17,83) Soporte para sensor con sensores A0038478  7 Dimensiones del soportes para sensor con sensores en mm (in) 5.1.2...
  • Página 15: Instrucciones Para La Instalación

    Cleanfit CUA451 Instalación 5.1.3 Instrucciones para la instalación Lugar de instalación El portasondas está diseñado para instalarse en depósitos y tuberías. Para ello se debe disponer de las conexión a proceso adecuadas. El diámetro mínimo de tubería es de DN 80.
  • Página 16 Instalación Cleanfit CUA451 Orientaciones A0038660  10 Orientaciones, esquema Sensor (véase Accesorios) Transmisor Portasondas retráctil CUA451 Dirección del caudal La orientación depende del cuerpo del sensor. Preste atención al Manual de instrucciones del sensor correspondiente. ‣ Asegúrese de evitar efectos de sifón en la salida de la cámara de enjuague. El caudal de entrada de la cámara de enjuague debe ser siembre desde abajo.
  • Página 17: Montaje Del Portasondas

    Cleanfit CUA451 Instalación Montaje del portasondas ADVERTENCIA El producto se sale. Riesgo de lesiones ‣ Instale el portasondas únicamente cuando el proceso esté desactivado. ‣ Antes de desmontarlo, compruebe siempre que la tubería y el depósito del proceso estén despresurizados, vacíos y enjuagados.
  • Página 18: Instalación Del Sensor

    Instalación Cleanfit CUA451 5.2.3 Instalación del sensor ATENCIÓN Presión alta en la cámara de enjuague Riesgo de lesiones mediante el producto y la presión. ‣ Conecte un manguito a la válvula de aireación y airee la cámara de enjuague con cuidado.
  • Página 19 Cleanfit CUA451 Instalación 5. Conecte un manguito con la válvula de aireación. 6. Airee la cámara de enjuague. A0038433 Afloje el tornillo prisionero (elemento 1) de la parte inferior de la tuerca de bayoneta. A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción.
  • Página 20 Instalación Cleanfit CUA451 Atornillar el sensor ‣ A0038441 Apriete el sensor con fuerza en la rosca interna del soporte para sensor. Alineamiento de la abrazadera A0038442 Retire la abrazadera de los orificios de fijación para la instalación.  La abrazadera del soporte para sensor puede colocarse en varias posiciones en intervalos de 60°.
  • Página 21 Cleanfit CUA451 Instalación A0038443  11 Alineación de la abrazadera tomando como ejemplo el sensor CUS52D Prestando atención al lado del caudal del sensor, alinee la abrazadera con el eje del cuerpo del sensor.  De esta forma, puede determinar la posición de la superficie del sensor en el proceso y alinear el sensor con el caudal del producto.
  • Página 22: Colocación Del Soporte Para Sensor Sobre Otro Sensor

    Instalación Cleanfit CUA451 A0038433 Apriete el tornillo prisionero de la tuerca de bayoneta. 4. Conecte la conexión a la cámara de enjuague. Colocación del sensor en el portasondas A0038445 1. Mueva la palanca manual hacia arriba hasta el tope.  La válvula de bola está abierta.
  • Página 23 Cleanfit CUA451 Instalación Desmontaje del soporte para sensor Utilice las siguientes herramientas para instalar el sensor: • Tornillo Allen de 2,5 mm • Tornillo Allen de 6 mm A0038431 Afloje los tornillos de fijación (elemento 1) y póngalos en un lugar seguro dentro de su alcance.
  • Página 24 Instalación Cleanfit CUA451 A0038433 Afloje el tornillo prisionero (elemento 1) de la parte inferior de la tuerca de bayoneta. A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción. Al hacerlo, sujete firmemente el tubo de retracción y gire las manivelas (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox.
  • Página 25 Cleanfit CUA451 Instalación Para sensores con el cabezal de conexión Memosens ‣ Suelte el cable Memosens en el sensor. Cambiar la posición del anillo de bloqueo ‣ A0038801 Mueva el anillo de bloqueo hacia la ranura correcta correspondiente al tipo de sensor.
  • Página 26: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Cleanfit CUA451 Verificación tras la instalación • Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar de que estén bien apretadas y sean estancas. • Compruebe que los manguitos de las conexiones de agua de enjuague (opcionales) no puedan retirarse con facilidad.
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Cleanfit CUA451 Puesta en marcha Puesta en marcha Pasos preparatorios ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga del producto. ‣ Antes de la puesta en marcha compruebe si los manguitos de enjuague están conectados con el portasondas o si los obturadores provisionales están colocados en las conexiones de enjuague.
  • Página 28: Operaciones De Configuración

    Operaciones de configuración Cleanfit CUA451 Operaciones de configuración Adaptar el equipo a las condiciones del proceso 7.1.1 De la posición de servicio a la posición de medición 1. Compruebe las conexiones a la cámara de enjuague para asegurar que estén cerradas.
  • Página 29: Mantenimiento

    Cleanfit CUA451 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA El producto se sale. Riesgo de lesiones ‣ Instale el portasondas únicamente cuando el proceso esté desactivado. ‣ Antes de desmontarlo, compruebe siempre que la tubería y el depósito del proceso estén despresurizados, vacíos y enjuagados.
  • Página 30 Mantenimiento Cleanfit CUA451 • Tornillo Allen de 2,5 mm • Tornillo Allen de 6 mm A0038431 Afloje los tornillos de fijación (elemento 1) y póngalos en un lugar seguro dentro de su alcance. 2. Abra el cierre de bayoneta (elemento 2).
  • Página 31: Limpieza Del Portasondas

    Cleanfit CUA451 Mantenimiento A0038433 Afloje el tornillo prisionero (elemento 1) de la parte inferior de la tuerca de bayoneta. A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción. Al hacerlo, sujete firmemente el tubo de retracción y gire las manivelas (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox.
  • Página 32: Sustitución De Juntas

    1. Mantenga las superficie de estanqueidad del portasondas libres de suciedad. 2. Retire las adherencias y deposiciones de forma periódica. 3. Si detecta fugas, póngase en contacto con su centro de ventas de Endress+Hauser. Preparación del portasondas Las juntas están disponibles como kit de accesorios. Al cambiar las juntas, detenga el proceso y retire el portasondas completamente.
  • Página 33 Cleanfit CUA451 Mantenimiento Acceso a las juntas A0038663  12 Juntas Junta tórica Viton, tubo de retracción Junta tórica Viton, entre la válvula de bola y la parte inferior del cierre de bayoneta Juntas tóricas Viton, parte inferior del cierre de bayoneta Junta tórica Viton, soporte para sensor...
  • Página 34: Reparaciones

    Reparaciones Cleanfit CUA451 Reparaciones Información general ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a fugas de producto y altas temperaturas La seguridad de presión se ve afectada ‣ Los daños en el portasondas que comprometan la seguridad de presión deben ser reparados únicamente por personal autorizado y cualificado.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    Cleanfit CUA451 Reparaciones Piezas de repuesto A0038665  13 Piezas de repuesto La tuerca de cierre de bayoneta (elemento 1) y el obturador provisional (elemento 6) no están disponibles como piezas de recambio. Los soportes para sensor se utilizan para ajustar la longitud de los diferentes sensores a una longitud de instalación estándar.
  • Página 36: Devolución Del Equipo

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 37: Accesorios

    Cleanfit CUA451 Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
  • Página 38 Accesorios Cleanfit CUA451 M16x60 75 (2.95) 93 (3.66) Ø 165 (6.50) A0038764  14 Racor de soldadura, dimensiones en mm (in) Marcas para los orificios, brida DN 50 Manguito soldable • Manguito soldable para rosca de 2" • Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) •...
  • Página 39: Accesorios Específicos De Servicio

    Cleanfit CUA451 Accesorios Ø 70 (2.76) Ø 165 (6.50) A0038762  16 Racor de enjuague de soldadura, dimensiones en mm (in) Marcas para los orificios, brida DN 50 10.2 Accesorios específicos de servicio Válvula de bola para cámara de enjuague •...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Cleanfit CUA451 Datos técnicos 11.1 Entorno Rango de temperaturas 0 … 50 °C (32 … 122 °F) ambiente 11.2 Proceso Temperatura del producto 0 … 85 °C (32 … 185 °F) Presión del producto Máx. 10 bar (145 psi) Para la inserción/extracción manual del portasondas, la presión del producto no debe...
  • Página 41 Cleanfit CUA451 Datos técnicos Materiales En contacto con el producto: Viton (juntas) Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) Latón niquelado (espita de salida o conexión para enjuague) No en contacto con el producto: Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) Endress+Hauser...
  • Página 42 Índice alfabético Cleanfit CUA451 Índice alfabético Alcance del suministro ..... . . 10 Avisos ........4 Certificaciones .
  • Página 44 *71431153* 71431153 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido