Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiline System CA80AM Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0040778 Endress+Hauser...
Sobre este documento Liquiline System CA80AM Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Sobre este documento Documentación Las instrucciones siguientes complementan este manual de instrucciones abreviado y están disponibles en las páginas del producto en internet: • Manual de instrucciones Liquiline System CA80AM • Descripción del equipo • Puesta en marcha • Funcionamiento •...
Uso correcto del equipo El equipo Liquiline System CA80AM es un analizador químico de muestras acuosas para la determinación casi continua de la concentración de amonio en productos líquidos. El aparato ha sido concebido para las siguientes aplicaciones: •...
Liquiline System CA80AM Instrucciones básicas de seguridad Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: Verifique que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
Página 8
Instrucciones básicas de seguridad Liquiline System CA80AM No obstante, la implementación de medidas de seguridad TI conformes a las normas de seguridad del operador y destinadas a dotar el equipo y la transmisión de datos con una protección adicional debe ser realizada por el propio operador.
Liquiline System CA80AM Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado. Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80AM ‣ Compare la información que figura en la placa de identificación con la del pedido. 3.2.2 Identificación del producto Página de producto www.es.endress.com/ca80am Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: •...
Liquiline System CA80AM Instalación confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca . 3.4.2 Otras normas y directrices cCSAus El equipo cumple con los requisitos de "CLASE 2252 06 - Equipos de control de procesos" y "CLASE 2252 86 - Equipos de control de procesos".
Página 12
Instalación Liquiline System CA80AM 4.1.1 Medidas 463 (18.23) 530 (20.87) A0028820 1 Liquiline System CA80 versión cerrada, dimensiones en mm (pulgadas) 417 (16.42) 530 (20.87) A0030419 2 Liquiline System CA80 versión abierta, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Página 13
Liquiline System CA80AM Instalación 654 (25.74) A0028821 3 Liquiline System CA80 con base, dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Instalación Liquiline System CA80AM 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592 4 Poste (accesorio) para la versión "para exteriores", dimensiones en mm (pulgadas) 4.1.2 Lugar de montaje Tenga en cuenta lo siguiente cuando monte el dispositivo: ‣ Si se monta sobre una pared, compruebe que la pared presente suficiente capacidad de carga y que se dispone completamente en perpendicular.
Liquiline System CA80AM Instalación 4.1.3 Requisitos de espacio durante el montaje Espacio requerido para la instalación del analizador ≥330(12.99) ≤116 ° A0036774 A0036775 5 Espacio mínimo requerido para el montaje. Unidad 6 Ángulo de abertura máximo física mm (pulgadas) .
Instalación Liquiline System CA80AM Montaje del analizador 4.2.1 Montaje del analizador en una pared ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Si se monta en pared, compruebe que el analizador esté bien agarrado a la unidad de sujeción de pared, tanto por los enganches superior e inferior, y fije mediante el tornillo de...
Página 17
Liquiline System CA80AM Instalación A0036781 Enganche el analizador en la unidad de soporte mural (1). Fije en su posición ambas piezas de la unidad de soporte mural con el tornillo suministrado (2). 4.2.2 Instalar la versión con el soporte del analizador ATENCIÓN...
Página 18
Instalación Liquiline System CA80AM 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783 8 Plano de base Fijadores (4 x M10) Dimensiones de Liquiline System CA80 A0036785 9 Fijación de la base Enrosque la base en el suelo. Entre 2 personas, levantar el analizador y colocarlo sobre la base. Utilícense para agarrarlo los asideros que tiene integrados.
Liquiline System CA80AM Instalación 4.2.3 Versión "para exteriores": montaje en poste Levantamiento del poste 4 x 12 (0.47) 250 (9.84) A0041437 10 Planificación de los cimientos, dimensiones en mm (in) Si se instala en exteriores, es necesario tener en cuenta que hay que proporcionar la protección correcta contra la caída de rayos.
Página 20
Instalación Liquiline System CA80AM Herramientas necesarias para el montaje en el poste Para montar el analizador en el poste son necesarias las herramientas siguientes, que el cliente mismo ha de procurarse en el punto de instalación: • Llave fija, 17 mm AF (para sujeción en poste) •...
Página 21
Liquiline System CA80AM Instalación Montaje del analizador en el poste A0041425 A0041426 11 Analizador montado en poste (vista 12 Analizador montado en poste (vista frontal) trasera) Fije con las tuercas la abrazadera de la sujeción del poste a las varillas de retención y al poste.
Página 22
Instalación Liquiline System CA80AM Fije las contrapartes y asegure la sujeción del poste con arandelas elásticas y tuercas. Monte la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador) en la sujeción del poste. Endress+Hauser...
Página 23
Liquiline System CA80AM Instalación Inserte el espaciador. Atornille al analizador el soporte de suspensión de la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador). Endress+Hauser...
Instalación Liquiline System CA80AM Acople el analizador. Fije la unidad de soporte en pared en su lugar con el tornillo de seguridad proporcionado. Comprobaciones tras la instalación Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar que estén bien apretadas.
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM 5.2.1 Tienda el cable en el compartimento de conexiones El analizador se suministra con un cable de alimentación preinstalado. (No hacerlo en el caso de la versión "para exteriores") • En el caso de las versiones para armario, la longitud del cable es de aprox. 4,3 m (14,1 pies) desde la base de la caja.
Página 27
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Afloje los 6 tornillos de la placa de soporte con una llave Allen. Despliegue la placa de soporte hacia la parte frontal . Para facilitar el manejo, enganche la placa de soporte en la placa de anclaje.
Página 28
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Haga pasar los cables por los prensaestopas que hay en la parte posterior del equipo. Solo para la versión "para exteriores" Haga pasar el cable de la manguera de desechos calientes por el prensaestopas indicado.
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Tras el conexionado: Asegure los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica. Pliegue la placa de soporte y fíjela con los 6 tornillos tras efectuar el conexionado. Apriete los prensaestopas en la parte posterior del equipo para asegurar los cables.
Página 30
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM A0044092 13 Asignación de terminales Tensión interna 24 V Fuente de alimentación +24 V Fuente de alimentación –24 V Asignación: puesta a tierra funcional El etiquetado en la regleta de terminales está elegido de modo que es válido tanto para las versiones de 24 V (+ y –) como para las otras versiones de equipo (L y N).
Página 31
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica 6 x Ph2 Afloje los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica con un destornillador Phillips y abra la tapa hacia delante. Conecte el cable. N N S A0044093 14 Asignación de terminales de la versión "para exteriores"...
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Conexión del preparador de muestras 5.3.1 Conexión de la válvula de limpieza opcional de Liquiline System CAT810 Desconecte el conector de la red de alimentación. Para desplegar la placa de soporte hacia la parte frontal, siga las indicaciones descritas en la sección "Tendido de los cables"...
Página 33
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión del sistema de calefacción de la manguera opcional y comunicación entre CAT820/CAT860 y el analizador Si resulta posible, use exclusivamente cables originales con terminación. El cable del sensor, el cable del bus de campo y el cable de Ethernet deben ser cables apantallados.
Conexión eléctrica Liquiline System CA80AM Extraiga la cubierta de protección de la esquina superior derecha. A0044866 Guíe el cable en la caja de modo que el apantallamiento descubierto del cable encaje en una de las abrazaderas de cable y los hilos del cable se puedan guiar fácilmente hasta los terminales enchufables.
Liquiline System CA80AM Conexión eléctrica Los distintos tipos de protección especificados para este producto (impermeabilidad [IP], seguridad eléctrica, inmunidad a interferencias EMC, protección Ex) no están entonces garantizados, si, por ejemplo : • Se dejan las cubiertas sin poner • Se utilizan unidades de alimentación distintas a las suministradas •...
Opciones de configuración Liquiline System CA80AM Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración Menu/Language English Č eština Nederlands Français Deutsch Italiano Polski A0040682 A0036773 21 Pantalla (ejemplo) 20 Pantalla (ejemplo) Ruta de menú y/o sistema de identificación del Tecla de navegación rápida (función pulsador)
Liquiline System CA80AM Puesta en marcha ‣ Use ropa de protección, gafas de protección y guantes de protección o tome otras medidas apropiadas para protegerse. ‣ Limpie cualquier derrame de reactivo utilizando un paño desechable y enjuague con agua fresca. Seque entonces las zonas limpias con un trapo.
Página 38
Liquiline System CA80AM Process S1 C Optional dilution or zero-point Optional calibration cooling A0041464 23 Liquiline System CA80AM, equipo de canal único Producto de limpieza Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida...
Página 39
Puesta en marcha Process S1 C optional dilution optional zero-point cooling calibration A0041465 24 Liquiline System CA80AM, equipo a dos canales Producto de limpieza Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida Salida...
Página 40
Puesta en marcha Liquiline System CA80AM S1 C optional dilution optional zero-point cooling calibration A0033653 25 Liquiline System CA80AM, autocebante Producto de limpieza Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida Salida...
Encendido del equipo de medición Conecte la fuente de alimentación. Aguardar finalización inicialización. Acceso a la configuración (solo versiones CA80AM-**S1/S2/S3) Habilitación del acceso a la configuración Únicamente las personas autorizadas pueden efectuar ajustes en el equipo. El acceso está protegido por contraseña.
Puesta en marcha Liquiline System CA80AM Cambie la contraseña por otra nueva y segura: MENU/Config. general/Configuración extendida/Gestión de datos/Cambiar contraseña de nivel de mantenimiento. Si olvida la contraseña, la puede reiniciar con el PUK suministrado en esta sección: Restablecer contraseña con PUK.
Página 43
Liquiline System CA80AM Puesta en marcha Si desea configurar ya parámetros adicionales de entrada y salida en Ajuste básico analizador: ‣ Configure las salidas de corriente, los relés, los interruptores límite y el diagnóstico del equipo con los submenús siguientes.