UNICA
PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLATION / PRE-INSTALLATION / PRE-INSTALLAZIONE
PRÉ-INSTALAÇÃO / MONTAGEVORBEREITUNG / VOORINSTALLATIE
ENCASTRE / BUILT-IN / ENCASTREMENT / INCASSO / ENGASTE / EINBAU / INBOUW / ВСТРАИВАНИЕ
VISTA LATERAL / SIDE VIEW / VUE LATERALE / VISTA LATERALE /
VISTA LATERAL / SEITENANSICHT / ZIJAANZICHT / ВИД СБОКУ
Revestimiento final (*)
Top flooring (*)
Revêtement final (*)
Rivestimento finale (*)
Revestimento final (*)
Abschlussverkleidung (*)
Randbedekkinng (*)
Окончательная облицовка (*)
72,5
10 cm de hormigón
10 cm of concrete
10 cm de béton
10 cm di calcestruzzo
10 cm de betão
10 cm Beton
10 cm beton
10 см бетона
VISTA FONTAL / FRONT VIEW / VUE FRONTALE / VISTA FRONTALE /
VISTA FRONTAL / VORDERANSICHT / VOORAANZICHT / ВИД СПЕРЕДИ
Medidas en cm / Mesure en cm / Measure in cm / Misure in cm / Medidas em cm / Maße in cm / Afmetingen in cm / Размеры в cm
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ
110
Chasis
Chassis
Châssis
Telaio
Chassis
Gehäuse
Chassis
Шасси
7
72,5
Hueco para estructura pisable y revestimiento final .
Space left for walkable surface and top flooring .
Ouverture pour structure à piétiner et revêtement final .
Cavità per struttura transitabile e rivestimento finale .
Espaço para estrutura de pisamento e revestimento final .
Öffnung für das betretbare Gestell und die Abschlussverkleidung .
Gat voor de beloopbare structuur en de randbedekking .
Место, на которое пользователь может ступать ногами, и
окончательная облицовка .
69
195
201
Chasis
Chassis
Châssis
Telaio
Chassis
Gehäuse
Chassis
Шасси
198
7
Sistema eléctrico e hidráulico
Electrical and hydraulic system
Système électrique et hydraulique
Impianto elettrico ed idraulico
Equipamento eléctrico e hidráulico
Elektro-und Hydrauliksystem
Elektrisch en hydraulisch systeem
Электрическая и гидравлическая системы
Ventana acceso
Access hatch
Trappe d'accès
Sportello di accesso
Tampa de acesso
Zugangsklappe
Venster
Окно доступа