e Metal Stay
f Support de métal
S Soporte de metal
P Suporte Metálico
2
e• Insert the metal stay through the canopy tunnel.
f• Insérer le support de métal dans l'ourlet de la capote.
S• Introducir el soporte de metal en el túnel del dosel.
P• Coloque o suporte metálico dentro da passagem da cobertura.
e Frame Middle Hole
f Trou central du cadre
S Orificio central del armazón
P Orifício do Meio da Estrutura
3
e Frame Tubes
f Tubes de cadre
S Tubos del armazón
P Tubos da Estrutura
e• Position the ends of the frame tubes against the middle
holes in a frame.
f• Placer les extrémités des tubes d'un cadre vis-à-vis les trous
centraux d'un cadre.
S• Colocar los extremos de los tubos del armazón contra los
orificios centrales del armazón.
P• Coloque as pontas dos tubos da estrutura encostados e
alinhados nos orifícios centrais da estrutura.
e Canopy Tunnel
f Ourlet de la capote
S Túnel del dosel
P Passagem da
Cobertura
e Frame Middle Hole
f Trou central du cadre
S Orificio central del armazón
P Orifício do Meio da Estrutura
e Frame Tube
f Tube du cadre
S Tubo del armazón
P Tubo da Estrutura
e Rounded Side
f Côté arrondi
S Lado redondeado
P Lado Arredondado
e M5 Lock Nut (Inside Frame) - 4
f Écrou de sécurité M5 (dans le cadre) - 4
S Tuerca ciega M5 (dentro del armazón) - 4
P 4 Porcas de Trava M5 (Dentro da Estrutura)
4
e ALL SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
S SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL
e• Insert an M5 x 3.8 cm (1
and into the middle hole in the frame with lock nuts.
Hint: Lock nuts have been factory assembled to the frame.
During shipment, the lock nuts may have fallen out of the frame.
If this has happened, please fit the lock nuts back into the
middle hexagonal holes in the frame, so that the rounded side
of the lock nuts face out. You may find it easier to access the
hexagonal opening on the back of the frame if you push
the base up, so that the fabric is out of the way.
f• Insérer une vis M5 x 3,8 cm dans chaque tube du cadre,
jusque dans le trou central du cadre où se trouvent les
écrous de sécurité.
Remarque : Les écrous de sécurité ont été fixés au cadre en
usine. Il se peut que les écrous soient tombés pendant le
transport. Si c'est le cas, les remettre en place dans les trous
hexagonaux au centre du cadre, de façon que le côté arrondi
des écrous soit dirigé vers l'extérieur. Il peut être plus facile
d'accéder aux trous hexagonaux au dos du cadre en poussant
la base vers le haut, pour écarter le tissu.
6
e Frame with Lock Nuts
f Cadre avec écrous
de sécurité
S Armazón con
tuercas ciegas
P Estrutura com Porca
de Trava
e Frame Tube
f Tube du cadre
S Tubo del armazón
P Tubo da Estrutura
1
/
e M5 x 3.8 cm (1
") Screw
-
2
f Vis M5 de 3,8 cm
-
8
S Tornillo M5 x 3,8 cm
-
8
P Parafuso M5 x 3,8 cm
8
-
1
/
") screw through each frame tube
2
8