Sonel MRU-20 Manual De Operación

Medidor de resistencia de puesta a tierra

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonel MRU-20

  • Página 5 INSTRUCCIONES DE USO MEDIDOR DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA MRU-20 SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Versión 3.1 24.02.2017...
  • Página 6 El medidor MRU-20 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    DATOS TÉCNICOS....................20 ATOS BÁSICOS ....................20 ................... 22 ATOS ADICIONALES Medición R 7.2.1 ....................22 Medición R 7.2.2 .................... 23 CONT EQUIPAMIENTO ....................23 QUIPAMIENTO ESTÁNDAR .................. 23 ................. 23 QUIPAMIENTO ADICIONAL FABRICANTE ......................25 INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 9: Seguridad

     El medidor MRU-20 está diseñado para medir la resistencia de puesta a tierra y las conexiones de protección y compensatorias. El uso del dispositivo distinto del especificado en este manual, puede causar daño y ser fuente de grave peligro para el usuario.
  • Página 10: Mediciones

    El electrodo de la tensión enterrada conectarlo con el enchufe S del medidor. La puesta a tierra comprobada conectarla con el enchufe E del medidor. La toma a tierra comprobada y el electrodo de corriente y tensión se deben colocar en una línea. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 11 Leer el resultado principal de la medición: resistencia a la tierra R Los resultados auxiliares se pueden leer pulsando el botón SEL. la resistencia del electrodo de corriente la resistencia del electrodo de la tensión INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 12: Información Adicional Que Muestra El Medidor

    La tensión de intereferncia tiene el valor demasiado alto (> 24V) - la medición es imposible. Apague la fuente de interferencia o trate de poner las sondas de otra manera. ¡Tensión de interferencia tiene el valor superior a 50V! ¡Inmediatamente desconecte el medidor! INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 13: La Medición De Resistencia Con El Método De Dos Cables

    Con el botón U ajustar la tensión de prubena de 25V o 50V. Despuésde 5s el equipo vuelve al modo de prueba. Tambi- en se puede confirmar la elección con el botón START INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 14: Informaciones Adicionales Que Muestra El Medidor

    Apague la fuente de interferencia. ¡Tensión de interferencia tiene el valor superior a 50V! ¡Inmediatamente desconecte el medidor! y el tono continuo Antes de volver a conectar hay que apagar la fuente de ali-  mentación. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 15: Medición De La Resistencia De Los Conductores De Protección Y Compensatorios

    Encender el medidor. Interruptor rotatorio de la selección de la función ajustar en la posición R CONT El objeto de medición hay que conectarlo a los 1,2m terminales S i E del medidor. 2,2m INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 16 La tensión de interferencia del valor 1.3Vrms durante la medición R . Medición ligeramente inestable. Los resulta- CONT dos de medición obtenidos pueden tener una incertidumbre adicional. y el Medición muy inestable.  tono largo INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 17: La Calibración De Los Cables De Medición

    Pulsar el botón START. Realizar la puesta a cero automático. Puesta a cero automática realizado. Notas: - Tenga en cuenta que a la resistencia de los cables se añade la resistencia de los cocodrilos y pasos cocodrilo-banana. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 18: Puesta A Cero Automática

    1,2m y 2,2m. Atención: Es suficiente realizar la compensación una vez para los conductores de medición. También se guarda después de apagar el medidor. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 19: Alimentación Del Medidor

    Cambio de las baterías (pilas) El medidor MRU-20 es alimentado por ocho pilas recargables o las baterías R6 (se recomienda usar pilas alcalinas). Baterías (pilas) están en la caja en la parte inferior de la carcasa.
  • Página 20 Alimentación elegida: baterías. apretar el botón SEL cambia la fuente de alimentación a pilas. Apretando otra vez el mismo botón seleccionara de nuevo baterías. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 21: Principios Del Uso De Las Pilas De Níquel E Hidruro Metálico (Ni-Mh)

    No obstante, es aconsejable descargarlas completamente cada unos ciclos. - Las pilas de Ni-MH almacenadas se descargan automáticamente con la velocidad aprox. del 30% al mes. El almacenamiento de las pilas en altas temperaturas puede accelerar este proceso hasta INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 22 - No cargue ni utilice las pilas en temperaturas extremas. Temperaturas extremas reducen la vida útil de las pilas y los acumuladores. Evite colocar dispositivos alimentados por pilas en locales con mucho calor. La temperatura nominal de trabajo ha de ser observada. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar cualquier parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, baterías usadas y acumuladores. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Rezystancj uziemienia Resistenci tierra 0,0100 =0,3 0,0010 1000 10000 100000 Rezystancja elektrody napięciowej Rs[] La resistencia del electrodo de la tensión Rs[] Impacto de la resistencia de los electrodos en la incertidumbre de medición INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 25 ....................<2000m x) tiempo para el apagado automático ..................5 minutos y) el producto cumple con los requisitos EMC según la norma ................................EN 61326-1:2006 y EN 61326-2-2:2006 INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 26: Datos Adicionales

    De 0 a 100R de acuerdo a la fórmula de electrodos auxiliares de 50kΩ tierra 7.2.1.1          La incertidumbre de traba- donde A = la incertidumbre básica INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 27: Medición R

    Arnés para el equipo – WAPOZSZE2,  instrucciones de uso,  certificado de calibración. 8.2 Equipamiento adicional Adicionalmente, del fabricante y los distribuidores se pueden comprar los siguientes artículos que no están incluidos en el equipamiento estándar: INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 28  abrazadera de prensa  cable de medición de 50m LSWPLMRU20 WAPOZSZP1  certificado de calibración carrete para enrollar cable de prueba WASONG80  sonda de medición de 80cm para poner en el suelo INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 29: Fabricante

    Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Atención: El servicio de reparaciones sólo es autorizado por el fabricante. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
  • Página 30 NOTAS INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...

Tabla de contenido