Página 5
INSTRUCCIONES DE USO MEDIDOR DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA MRU-20 SONEL S.A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Versión 3.1 24.02.2017...
Página 6
El medidor MRU-20 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
El medidor MRU-20 está diseñado para medir la resistencia de puesta a tierra y las conexiones de protección y compensatorias. El uso del dispositivo distinto del especificado en este manual, puede causar daño y ser fuente de grave peligro para el usuario.
El electrodo de la tensión enterrada conectarlo con el enchufe S del medidor. La puesta a tierra comprobada conectarla con el enchufe E del medidor. La toma a tierra comprobada y el electrodo de corriente y tensión se deben colocar en una línea. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 11
Leer el resultado principal de la medición: resistencia a la tierra R Los resultados auxiliares se pueden leer pulsando el botón SEL. la resistencia del electrodo de corriente la resistencia del electrodo de la tensión INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
La tensión de intereferncia tiene el valor demasiado alto (> 24V) - la medición es imposible. Apague la fuente de interferencia o trate de poner las sondas de otra manera. ¡Tensión de interferencia tiene el valor superior a 50V! ¡Inmediatamente desconecte el medidor! INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Con el botón U ajustar la tensión de prubena de 25V o 50V. Despuésde 5s el equipo vuelve al modo de prueba. Tambi- en se puede confirmar la elección con el botón START INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Apague la fuente de interferencia. ¡Tensión de interferencia tiene el valor superior a 50V! ¡Inmediatamente desconecte el medidor! y el tono continuo Antes de volver a conectar hay que apagar la fuente de ali- mentación. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Encender el medidor. Interruptor rotatorio de la selección de la función ajustar en la posición R CONT El objeto de medición hay que conectarlo a los 1,2m terminales S i E del medidor. 2,2m INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 16
La tensión de interferencia del valor 1.3Vrms durante la medición R . Medición ligeramente inestable. Los resulta- CONT dos de medición obtenidos pueden tener una incertidumbre adicional. y el Medición muy inestable. tono largo INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Pulsar el botón START. Realizar la puesta a cero automático. Puesta a cero automática realizado. Notas: - Tenga en cuenta que a la resistencia de los cables se añade la resistencia de los cocodrilos y pasos cocodrilo-banana. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
1,2m y 2,2m. Atención: Es suficiente realizar la compensación una vez para los conductores de medición. También se guarda después de apagar el medidor. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Cambio de las baterías (pilas) El medidor MRU-20 es alimentado por ocho pilas recargables o las baterías R6 (se recomienda usar pilas alcalinas). Baterías (pilas) están en la caja en la parte inferior de la carcasa.
Página 20
Alimentación elegida: baterías. apretar el botón SEL cambia la fuente de alimentación a pilas. Apretando otra vez el mismo botón seleccionara de nuevo baterías. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
No obstante, es aconsejable descargarlas completamente cada unos ciclos. - Las pilas de Ni-MH almacenadas se descargan automáticamente con la velocidad aprox. del 30% al mes. El almacenamiento de las pilas en altas temperaturas puede accelerar este proceso hasta INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 22
- No cargue ni utilice las pilas en temperaturas extremas. Temperaturas extremas reducen la vida útil de las pilas y los acumuladores. Evite colocar dispositivos alimentados por pilas en locales con mucho calor. La temperatura nominal de trabajo ha de ser observada. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar cualquier parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, baterías usadas y acumuladores. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Rezystancj uziemienia Resistenci tierra 0,0100 =0,3 0,0010 1000 10000 100000 Rezystancja elektrody napięciowej Rs[] La resistencia del electrodo de la tensión Rs[] Impacto de la resistencia de los electrodos en la incertidumbre de medición INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 25
....................<2000m x) tiempo para el apagado automático ..................5 minutos y) el producto cumple con los requisitos EMC según la norma ................................EN 61326-1:2006 y EN 61326-2-2:2006 INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
De 0 a 100R de acuerdo a la fórmula de electrodos auxiliares de 50kΩ tierra 7.2.1.1 La incertidumbre de traba- donde A = la incertidumbre básica INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Arnés para el equipo – WAPOZSZE2, instrucciones de uso, certificado de calibración. 8.2 Equipamiento adicional Adicionalmente, del fabricante y los distribuidores se pueden comprar los siguientes artículos que no están incluidos en el equipamiento estándar: INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 28
abrazadera de prensa cable de medición de 50m LSWPLMRU20 WAPOZSZP1 certificado de calibración carrete para enrollar cable de prueba WASONG80 sonda de medición de 80cm para poner en el suelo INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Atención: El servicio de reparaciones sólo es autorizado por el fabricante. INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...
Página 30
NOTAS INSTRUCCIONES DE USO MRU-20 versión 3.1...