Resumen de contenidos para Black and Decker Flavor Scenter Steamer Plus HS900
Página 1
® SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Flavor Scenter Steamer Plus ™ Food/Rice Cooker (English, see page 2) Vaporizadora/Arrocera (Español, consulte la pagína 12) Étuveuse à rehausseuse de saveurs (Français, à...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: I Read all instructions. I Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers to avoid steam burns. I To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid.
1. Cover with Tabs 2. Rice Bowl 3. Steaming Bowl 4. Drip Tray 5. Steaming Guide (on back of unit) 6. Base 7. Light 8. Timer 9. Flavor Scenter Screen 10. Heater Element 11. Water Reservoir with Fill Marks POLARIZED This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the PLUG other.
Página 4
3. Place herbs in the Flavor Scenter Screen for added flavor. (Figure B) (See “Flavor Scenter Drip Tray Tips”). You may use the Drip Tray without adding herbs to the Flavor Scenter if you prefer. NOTE: Use the Drip Tray whenever the Rice Bowl is not used.
10. Use pot holders, when lifting the Steaming Bowl, Drip Tray, or Rice Bowl by its handles after steaming. FLAVOR SCENTER TIPS Add fresh or dried herbs to the Flavor Scenter Screen to spice up healthy foods. Thyme, cilantro, basil, dill, curry, and tarragon are just a few herbs and spices along with garlic, caraway, or horseradish that enhance flavor with no need to add salt.
NOTE: Do not use bleach, abrasive pads or abrasive cleaners to clean any part of the Steamer. STEAMING NOTE: Suggested steaming times will vary depending on desired done- ness and quantity used; lengthen/shorten cooking times to suit your taste. GUIDE The times suggested are total cooking times, starting when the Timer is turned ON.
Página 7
Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Fresh Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Cauliflower Medium size Rosemary 18-20 Trim; remove core. -whole head (about basil Center in Steaming Bowl. ⁄...
Página 8
Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Frozen Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Vegetables Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Beans, 1 bag caraway seed 22-24 Stir after 15 mins. – Green/wax (16 ozs.) dill seed cut or whole 450 g savory...
Página 9
Suggested Flavorings for Type of Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Seafood, Number Fill Line (use 1-3 tsp. Time Tips and Fish Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Shrimp Large seafood seasoning 12-14 Stagger shrimp that are layered. (Fresh, or (1 lb./.45 kg Stir after 7 and 10 mins.
Página 10
Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Number Fill Line (use 2-3 tsp. Time Tips and Frankfurters Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Frankfurters, 1 lb. (8) mustard seed 13-15 Crisscross and stagger franks in Up to 7”/17 cm .45 kg fennel layers.
Suggested Flavorings for Weight/or Water Flavor Scenter Approx. Other Number Fill Line (use 1/2 -1 tsp. Time Tips and Foods Pieces in Base dried herbs/spices) (minutes) Comments Pears 4 medium sliced ginger 10-12 Peel, core, slice. (about 2 lbs. anise Spread in Steaming Bowl.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: I Por favor lea todas las instrucciones. I No toque las superficies calientes; use las agarraderas o las perillas. Para evitar las quemaduras de vapor, utilice agarraderas de cocina para retirar la tapa o cuando toque recipientes calientes.
1. Tapa con guías 2. Arrocera 3. Recipiente vaporizador 4. Colector de jugos 5. Guía para vaporizar (detrás de la unidad) 6. Base 7. Luz 8. Control de tiempo 9. Infusor para el sabor 10. Separador de alimentos 11. Resistencia de calor 12.
Página 14
2. Sujete el colector por la asa y colóquelo Colector de jugos sobre la base. (Ilus. A) 3. Coloque las hierbas o las especies dentro del infusor para acentuar el sabor. (Ilus. B) (consulte “Consejos para usar el infusor”). Si no lo desea, no es necesario agregar hierbas al infusor.
NOTA: NO use el colector ni el infusor para el sabor junto con la arrocera. 8. La arrocera también puede ser utilizada para cocinar vegetales u otros alimentos con salsas, para guisar pollo o pescado con caldo, o para recalentar alimentos ya prepara- dos como las cacerolas.
I Exterior de la base: Limpie la base y el cable con un paño húmedo y séquela bien. Nunca sumerja la base en agua ni la coloque dentro de la máquina lavaplatos. NOTA: No use blanqueadores, limpiadores, ni fibras abrasivas para limpiar las partes de la vaporizadora.
Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo Vegetales (use de 1/2 a 1 cdta. (apr. en frescos Peso/cantidad Nivel del agua hierbas/especies secas) minutos) Consejos Coliflor Mediana de Medio romero 18-20 Recorte; quite el tallo – cabeza ⁄ lbs./1.1 kg albahaca Coloque en el centro del entera...
Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo Vegetales (use de 1/2 a 1 cdta. (apr. en congelados Peso/cantidad Nivel del agua hierbas/especies secas) minutos) Consejos Brócoli 1 bolsa Medio 1-2 dientes de ajo 20-22 Remueva a los – Recortes (16 onz. semilla de ají...
Página 19
Sugerencias de sabores Tipo de para el infusor Tiempo mariscos o (use de 1/3 cdta. (apr. en pescado Peso/cantidad Nivel del agua hierbas/especies secas) minutos) Consejos Filetes de 1/2 lb./.23 kg Bajo mostaza seca 9-12 Antes de colocar los filetes, pescado (1/4"...
ARROZ Mida con cuidado el arroz y el agua y combínelos en la arrocera. Remueva el arroz cuan- do el control indique la cantidad mínima de tiempo sugerida a continuación. Para el arroz sazonado, substituya el caldo de res o de pollo, o el consomé por agua. Agregue sal, pimienta, sazón, mantequilla o margarina.
¿ Necesita ayuda? SERVICIO O Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o pro- pio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. REPARACIONES buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. I Lire toutes les directives. I Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou les boutons. Toujours utiliser des poignées lorsqu’on retire le couvercle ou qu’on manipule un récipient chaud afin d’éviter les brûlures dues à...
1. Couvercle avec pattes d’attache 2. Bol pour le riz 3. Bol de cuisson à l’étuvée 4. Lèchefrite 5. Guide de cuisson (à l’arrière de l’appareil) 6. Socle 7. Témoin de fonctionnement 8. Minuterie 9. Tamis de la rehausseuse de saveurs 10.
Página 24
2. Saisir la lèchefrite par ses poignées et la Lèchefrite placer dans le socle (figure A). 3. Placer des herbes dans la rehausseuse de saveurs à tamis pour relever le goût des aliments (figure B). (Consulter la rubrique relative aux conseils pratiques.) On peut également se servir de la lèchefrite sans ajouter des herbes dans la rehausseuse de saveurs.
8. Lorsqu’on se sert du bol pour le riz, ajouter le riz, les herbes, les assaisonnements et l’eau directement dans le bol et remplir le réservoir d’eau au niveau approprié. Placer le bol de cuis- son à l’étuvée sur le socle et déposer le bol pour le riz rempli dans le bol de cuisson à l’étuvée. NOTE : NE PAS utiliser la lèchefrite ni la rehausseuse de saveurs avec le bol pour le riz.
Página 26
• Brancher l’appareil et mettre la minuterie en service pour environ 20 minutes. • Veiller à ce que la solution ne se déverse pas et qu’elle n’éclabousse pas les parois extérieures de l’appareil. • Lorsque la cloche se fait entendre et que le témoin de fonctionnement s’éteint, débrancher l’appareil.
Página 27
Poids ou Assaisonnement Temps Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. frais morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives Choux de 0,45 kg (1 lb) Moyen Sauge, De 18 à 20 Couper les feuilles et les Bruxelles ciboulette, tiges au besoin.
LÉGUMES CONGELÉS Le temps indiqué correspond à celui nécessaire pour la cuisson du contenu des paquets indiqués. NE PAS LES DÉCONGELER avant de les faire cuire. Poids ou Assaisonnement Temps Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. congelés morceaux d’eau à...
Página 29
Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. morceaux d’eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Coquilles 0,45 kg (1 lb) Estragon, De 12 à 14 Disposer sur une couche, St-Jacques écalées persil,...
Página 30
POULET ET SAUCISSES Poids ou Assaisonnement Temps Poulet et nombre de Niveau suggéré (de 2 approx. saucisses morceaux d’eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives Poulet Dans tous les cas, étuver (peau et gras jusqu’à ce que le jus de enlevés) cuisson soit transparent et que la chair soit blanche...
Página 31
AUTRES ALIMENTS Poids ou Assaisonnement Temps Autres nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. aliments morceaux d’eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives Oeufs Maximum de 12 Moyen Aucun recommandé Placer les oeufs sur ou près – gros, (Les saveurs ne des trous de vapeur.