Indicaciones De Seguridad; Uso Previsto; Descripción Del Producto; Instalación - Dräger Junction Box Ex d Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Junction Box Ex d:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
|
es

Indicaciones de seguridad

1
Indicaciones de seguridad
Caja de conexiones EX d
Antes de utilizar el producto, leer atentamente las
instrucciones de uso del contador de gas utilizado. Este
documento no sustituye a las instrucciones de uso.
2
Descripción
2.1
Descripción del producto
X
1
2x
2x
2
X Juego de mazo de cables remoto para Polytron
1)
5000/8000
Y Juego de mazo de cables remoto premontado en la caja
de conexiones EX d
1 Tornillos para el montaje del mazo de cables remoto en el
®
1)
Polytron
5000/8000
2 Puentes roscados para el montaje en el juego de mazo
de cables remoto Polytron
1)
campo de 3 hilos)
3 Puentes roscados para el montaje en el juego de mazo
de cables remoto Y (con cableado de campo de 3 hilos)
4 Casquillos para cableado de campo
1) No relevante para PointGard 2200 CAT
16
Y
2x
12x
4
3
®
®
5000/8000 (con cableado de

2.2 Uso previsto

La Junction Box Ex d es una carcasa de conexión del sensor
a prueba de explosiones que permite que el sensor se instale
por separado del transmisor. La carcasa está fabricada en
robusto acero inoxidable o aluminio y es adecuada para
aplicaciones interiores y exteriores.
La Junction Box Ex d es apta para montaje en pared, techo o
conducto.
Se requieren juegos de conexión adicionales para la
instalación en conducto.
3
Instalación
Condición previa:
– Cuando se utiliza un Polytron,
sensor del transmisor.
1. Montar la Junction Box Ex d en una de las siguientes
opciones.
Opción
Montaje sobre una superficie
plana
Montaje en barra o viga
Montaje en un con-
ducto/canal de ventilación
En sensores PIR 7x00:
● Montar la Junction Box Ex d en el distanciador (Fig.
D).
2. Conectar a tierra la carcasa mediante el tornillo de
conexión a tierra. (Fig. A1).
3. Desenroscar la tapa.
4. Atornillar el sensor (mín. 5 giros y 266 LB IN. / 30 Nm).
5. Tener en cuenta la posición preferente del sensor (Fig.
A2).
Para sensores PIR 7x00 (Fig. A2a):
● La inscripción "Dräger" en el protector contra
salpicaduras debe ser legible horizontalmente.
Está permitida una desviación con respecto a la
horizontal de máximo ±30°.
6. Conectar el enchufe del sensor al mazo de cables (Y)
(Fig. B1).
● Para los sensores DD/DQ CatEx, retorcer los cables
del sensor 7 vueltas. (Fig. B2).
7. Pasar el cableado de campo a través del paso de cables y
conectarlo con el borne (Y).
Con cableado de campo de 3 hilos:
● Instalar los puentes de tornillo entre los contactos
1a/1b y 3a/3b de los bornes. (Fig. C).
Instrucciones de montaje
®
desatornillar primero el
Utilizar la plantilla de perfora-
ción (número de referencia
4544299) y atornillar con 4
tornillos (M6 x 10).
Juego de soportes (número
de referencia 4544198)
Juego de conexión de tubos
(número de referencia
6812725)
Para el PIR 7x00 Número de
referencia: 6812300
|
Caja de conexiones EX d

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Dräger Junction Box Ex d

Tabla de contenido