8. Colocar y apretar la tapa (≥44 LB IN. / ≥5 Nm) (Fig. E).
9. Apretar el tornillo de sujeción (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm) (Fig.
E).
10. Cerrar las aberturas no utilizadas de la carcasa con
tapones ciegos.
11. Apretar todas las entradas de cables y los tapones ciegos
(mín. 5 giros y 266 LB IN. / 30 Nm).
4
Conexión con los transmisores
4.1
Conectar la Junction Box Ex d con
transmisores Polytron
1. Atornillar el mazo de cables (X) en la carcasa del
®
Polytron
(Fig. F1).
2. Pasar el cableado de campo a través del paso de cables y
conectarlo con el borne (X) (Fig. G).
Con cableado de campo de 3 hilos:
● Instalar los puentes de tornillo entre los contactos
1a/1b y 3a/3b de los bornes. (Fig. C).
3. Conectar la pantalla del cable a uno de los dos tornillos de
conexión a tierra del transmisor (Fig. G1).
4. Conectar el conector del mazo de cables a la hembrilla de
la unidad PCB.
5. Colocar y apretar la tapa (≥44 LB IN. / ≥5 Nm) (Fig. E).
6. Apretar el tornillo de sujeción (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm) (Fig.
E).
7. Cerrar las aberturas no utilizadas de la carcasa con
tapones ciegos.
8. Apretar todas las entradas de cables y los tapones ciegos
(mín. 5 giros y 266 LB IN. / 30 Nm).
4.2
Conectar la Junction Box Ex d con
PointGard
El mazo de cables del transmisor (X) no es necesario
cuando se conecta a PointGard. Este puede eliminarse
profesionalmente o devolverse a Dräger.
1. Pasar el cableado de campo a través de la entrada del
cable y conectarlo con el puerto del sensor remoto CatEx
(Fig. G).
Con cableado de campo de 3 hilos:
● Utilización de terminales de doble hilo (Fig. I).
2. Cerrar PointGard, consultar las instrucciones de uso del
transmisor.
1) Incluido con PointGard 2200 CAT Remote
Instrucciones de montaje
®
|
Caja de conexiones EX d
5
Conexión a las unidades de
evaluación
Para la conexión a las unidades de evaluación (p. ej.,
REGARD), instalar Junction Box Ex d (consulte "Instalación",
página 16) y conectar el cableado de campo a la unidad de
evaluación (consultar las instrucciones de servicio de la
unidad de evaluación).
5.1
PIR 7x00
Color de cable y ranura
Color de
Ranura
cable
rojo
1a
negro
1b
marrón
2
blanco
3a
verde/am
3b
arillo
6
Cambiar el sensor
Tener en cuenta las instrucciones de uso del sensor y del
transmisor o de la unidad de evaluación.
Para cambiar el sensor, desconectar el enchufe del sensor
de la hembrilla del mazo de cables.
Los cables del mazo de cables no deben retirarse del bloque
de terminales. En caso de que aun así se retirasen los cables,
asignar los cables a los bornes correctos con ayuda de las
etiquetas (por ejemplo, conectar 1a a 1a).
1. Desenroscar la tapa.
2. Desconectar el enchufe del sensor de la hembrilla del
mazo de cables (Y).
3. Desenroscar el sensor viejo.
4. Atornillar el sensor nuevo (mín. 5 giros y 266 LB IN. / 30
Nm).
5. Tener en cuenta la posición preferente del sensor (Fig.
A2).
1)
Para sensores PIR 7x00 (Fig. A2a):
● La inscripción "Dräger" en el protector contra
salpicaduras debe ser legible horizontalmente.
Está permitida una desviación con respecto a la
horizontal de máximo ±30°.
6. Conectar el enchufe del sensor al mazo de cables (Y)
(Fig. B1).
● Para los sensores DD/DQ CatEx, retorcer los cables
del sensor 7 vueltas. (Fig. B2).
7. Colocar y apretar la tapa (≥44 LB IN. / ≥5 Nm) (Fig. E).
8. Apretar el tornillo de sujeción (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm)(Fig.
E).
Conexión con los transmisores
Función
+ Suministro de corriente continua
- Potencial de referencia común
Señal 4 -20-mA-y salida de señal
HART
Puerto serie
Conexión equipotencial
|
es
17