|
pt
Conexão aos transmissores
9. Apertar o parafuso de fixação (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm) (Fig.
E).
10. Fechar as aberturas da caixa não utilizadas com tampões.
11. Apertar todas as entradas de cabos e tampões (pelo
menos, 5 voltas e 266 LB IN. / 30 Nm).
4
Conexão aos transmissores
4.1
Conectar Junction Box Ex d com
transmissores Polytron
1. Aparafusar a cablagem (X) na caixa Polytron
2. Enfiar a fiação de campo através da entrada de cabos e
conectar ao borne (X) (Fig. G).
Em fiação de campo trifásica:
● Instalar pontes de aparafusamento entre os contatos
1a/1b e 3a/3b dos bornes. (Fig. C).
3. Colocar a cablagem em um dos dois parafusos de
aterramento do transmissor (Fig. G1).
4. Ligar o plugue da cablagem à tomada da unidade PCB.
5. Colocar a tampa e apertar (≥44 LB IN. / ≥5 Nm) (Fig. E).
6. Apertar o parafuso de fixação (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm) (Fig.
E).
7. Fechar as aberturas da caixa não utilizadas com tampões.
8. Apertar todas as entradas de cabos e tampões (pelo
menos, 5 voltas e 266 LB IN. / 30 Nm).
4.2
Conectar Junction Box Ex d com
PointGard
Na conexão a PointGard, não é necessária a cablagem de
transmissor (X). Esta pode ser eliminada de forma adequada
ou devolvida à Dräger.
1. Enfiar a fiação de campo através da entrada de cabos e
conectar à conexão de sensor Remote-CatEx (Fig. G).
Em fiação de campo trifásica:
● Utilizar ponteiras duplas (Fig. I).
2. Fechar PointGard, ver instruções de uso do transmissor.
1) Incluído na entrega do PointGard 2200 CAT Remote
20
5
Para a conexão às unidades de controle (por ex., REGARD),
instalar Junction Box Ex d (ver "Instalação", página 19) e
conectar a fiação de campo à unidade de controle (ver
instruções de uso da unidade de controle).
5.1
Cor do fio e ranhura
®
®
(Fig. F1).
6
da unidade de controle.
tomada da cablagem.
Os fios da cablagem não podem ser retirados do bloco de
terminais. Quando os fios são, mesmo assim, retirados,
atribuir os fios aos terminais corretos com a ajuda das
bandeirinhas (por ex., ligar 1a com 1a).
1. Desaparafusar a tampa.
2. Retirar o plugue do sensor da tomada da cablagem (Y).
3. Desaparafusar o sensor antigo.
4. Aparafusar o sensor novo (pelo menos, 5 voltas e 266 LB
1)
5. Observar o posicionamento do sensor (Fig. A2).
6. Ligar o plugue do sensor à tomada da cablagem (Y) (Fig.
7. Colocar a tampa e apertar (≥44 LB IN. / ≥5 Nm) (Fig. E).
8. Apertar o parafuso de fixação (≥ 8 LB IN. / ≥0,7 Nm) (Fig.
Conexão às unidades de controle
PIR 7x00
Cor do
Ranhura
Função
fio
vermelho 1a
+ alimentação em corrente contínua
preto
1b
- potencial de referência comum
marrom
2
Sinal 4 -20-mA e saída de sinal
HART
branco
3a
Interface serial
verde/am
3b
Compensação de potência
arelo
Substituir o sensor
Seguir as instruções de uso do sensor e do transmissor ou
Para substituir o sensor, desligar o plugue do sensor da
IN. / 30 Nm).
Em sensores PIR 7x00 (Fig. A2a):
● É necessário que a inscrição "Dräger" na proteção
contra salpicos esteja legível e em posição horizontal.
É permitido um desvio de,no máximo, ±30° em relação
à horizontal.
B1).
● Em sensores DD/DQ CatEx, torcer o cabo de sensor
dando 7 voltas (Fig. B2).
E).
Instruções de montagem
|
Junction Box Ex d