Descargar Imprimir esta página
Eaton RASP5-EIP Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RASP5-EIP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

09/20 IL034093ZU
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
RASP5-xxxxEIP
RASP5-xxxxPNT
RASP5-...-4...(HAN Q4/2)
Emergency On Call Service: Local representative
USA: EatonCare at
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
(180 V DC)
(230/277 V AC)
(400/480 V AC)
Eaton.eu/aftersales
or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Eaton.com/eatoncare
or 877-386-2273
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
RASP5-...-xxxR...
RASP5-xxxxEIP...
RASP5-xxxxPNT...
RASP5-...-xxxxxx0xx (FAN)
RASP5-...-xxxxx1xxx (STO)
RASP5-xxx1
RASP5-xxx2
RASP5-xxx4
Asennusohje
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Navodila za montažo
Paigaldusjuhend
Návod na montáž
Szerelési utasítás
Монтажни инструкции
Montāžas instrukcija
Instrucţiuni de montaj
Montavimo instrukcija
Upute za montažu
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
MN034004…
Eaton.eu/documentation
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton RASP5-EIP Serie

  • Página 1 RASP5-xxxxEIP → MN034004… RASP5-xxxxPNT Eaton.eu/documentation RASP5-...-xxxR... RASP5-xxxxEIP... RASP5-xxxxPNT... RASP5-...-xxxxxx0xx (FAN) RASP5-...-xxxxx1xxx (STO) RASP5-...-4...(HAN Q4/2) RASP5-xxx1 (180 V DC) RASP5-xxx2...
  • Página 2 110 mm (4.33") 220 mm (8.66") F 30° F 30° F 30° F 30° RASP5-…-xxx0xx0xx 3.44 RASP5-…-xxxR 3.82 RASP5-…-xxxx1xxxx1… 3.46 2/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 3 ≧ 150 mm (≧ 5.91“) b ≧ 100 mm (≧ 3.94“) c ≧ 50 mm (≧ 1.97“) d ≧ 0 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/16 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare...
  • Página 4 4 x DIN 127, M6 4 x DIN 125, M6 1.3 Nm (11.51 lb-in) 1.3 Nm (11.51 lb-in) 4/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 5 HAN Q4/2 400/480 V AC – – HAN Q4/2  RA-Q4/C1-1M5 RA-Q4/C2-1M5 → RA-C1-PLF1 → RA-C2-S1-4 → RA-C4-PB65 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/16 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 6 5 HP B2 B1    M 3 ∼ M 3 ~ ϑ RASP5-… RASP5-… RASP5-xxx1…, RASP5-xxx2…,RASP5-xxx4… 6/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 7 RASP-CM2-5M0 = 5 m (16.4 ft) RASP-CM2-10M = 10 m (32.81 ft) B2 B1  M 3 ∼ Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/16 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 8 230/277 V AC 400/480 V AC 0.6 A 0.6 A 180 V DC 3 ∼ 3 ∼ 3 ∼ 8/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 9 ① = ② = I1, I2 , I3, I4, Q1, Q2 24 V DC f 100 mm (f 3.94“) Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 9/16 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 10 “A” kodirano – “A” - kód – Кодиране “A” – Codat “A” – A-kodirano → DIN IEC 304, DIN IEC 757 → MN034004… Eaton.eu/documentation – – I3, I4 P1 S SEN I1/I3 24 V ⎓ ∑ I ≦ 160 mA P1 A...
  • Página 11 M32 x 1.5 2 Nm (17.7 lb-in) → MN034004… Eaton.eu/documentation 14 x 2.5 mm RJ 45 plug Eaton.eu/documentation DX-KEY-OLED, DX-KEY-LED2 IL04012020Z → DX-CBL-PC-3M0 IL040025ZU DX-CBL-PC-3M0 RJ45 DX-KEY-OLED DX-COM-STICK3-KIT DX-KEY-LED2 IL040051ZU DX-CBL-PC-3M0 DX-KEY-OLED DX-KEY-LED2 DX-COM-STICK3-KIT P1-08 > 1 s 230/400 V 3.2/1.9 A...
  • Página 12: External Power Supply

    PC pieslēgums – PC prijungimas – Podłączenie do komputera PC – PC-vklop – Zapnutie PC – Включване на компютъра – Conectare la PC – Računalno sučelje Eaton.eu/software → Driver RJ45 → DrivesConnect RJ45 DX-CBL-PC-3M0 3.4 m (11.15 ft) 12/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales...
  • Página 13 → MN034004… Eaton.eu/documentation P1 S SEN I1/I3 P1 A P2 S ACT Q1/2 +24 V P2 A SEN I2/I4 STO- 0V STO+ 24 V STO with external supply STO with internal supply STO mit externer Versorgung STO mit interner Versorgung...
  • Página 14 RASP5-xx2… (230/277 V AC) I2, I4 RASP5-xx4… (400/480 V AC) c RASP5-…-xxxxxx1xx (FAN) d RASP5-…-xxxx1… e RASP5-…-xxxxx1xxx (STO) 14/16 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Página 15 09/20 IL034093ZU EMV-Richtlinie / EMC Directive RoHS-Richtlinie / RoHS Directive Maschinenrichtlinie / Machinery Directive Am GrauenStein, 51105 Köln...
  • Página 16  ATTENTION symmetrical amperes, 480 volts maximum. When protected by type E combination motor controller model PKZM4-32 manufactured by Eaton THE OPENING OF THE BRANCH-CIRCUIT PROTECTIVE DEVICE MAY BE AN INDICATION THAT A FAULT HAS BEEN INTERRUPTED. rated 480Y/277 V AC 20 HP.

Este manual también es adecuado para:

Rasp5-pnt serieRasp5-a serie