Scheda TopTop 4 gambe:Layout 1
• Inserire la gamba quadra sul tubo, facendo attenzione a posizionarla all'esterno delle 8 linguette
presenti sulla piastra quadrata. Inserire la cornice del piedino (D) all'interno della gamba. Avvitare a fondo la vite
(E) con la chiave in dotazione.
ATTENZIONE: a montaggio ultimato sollevare il tavolo in 2 persone, facendo
attenzione di non fare leva sulle gambe che potrebbero danneggiarsi.
• Insert the square leg on the tube, paying attention to place it outside the 8 tabs on the square plate. Insert the
foot frame (D) inside the leg. Fully screw in the screw (E) with the supplied spanner.
assembly, have 2 people lift the table making sure not to use the legs as levers since it could damage them.
• Das quadratische Bein auf das Rohr aufstecken, dabei darauf achten, dass dieses außerhalb der 8 Laschen,
die sich auf der quadratischen Platte befinden, positioniert wird. Den Rahmen des Fußes (D) in das Bein
einsetzen. Die Schraube (E) mit dem mitgelieferten Schlüssel sorgfältig anziehen.
Montage den Tisch zu zweit anheben, dabei nicht mit Kraft auf die Tischbeine einwirken (abstützen, ziehen),
diese könnten beschädigt werden.
• Insérer le pied carré sur le tube en veillant à bien le placer à l'extérieur des 8 languettes présentes sur la
plaque carrée. Insérer le socle d'appui (D) dans le pied. Serrer à fond la vis (E) à l'aide de la clé fournie.
ATTENTION: une fois le montage terminé, soulever la table à deux en veillant à ne pas faire levier sur les pieds
qui pourraient s'abîmer.
• Introducir la pata cuadrada en el tubo teniendo cuidado de colocarla en el exterior de las 8 lengüetas de la
placa cuadrada. Introducir el cerco del pie (D) en el interior de la pata. Enroscar bien el tornillo (E) con la llave
que se suministra.
ATENCIÓN: una vez finalizado el montaje elevar la mesa entre 2 personas teniendo
cuidado de no hacer palanca en las patas que podrían sufrir daños.
• Introduzir a perna quadrada no tubo, tendo o cuidado de a posicionar no exterior das 8 presilhas situadas na
placa quadrada. Introduzir as molduras do pé (D) no interior da perna. Apertar completamente os parafusos
(E) com a chave fornecida.
ATENÇÃO: quando a montagem estiver concluída, a mesa deve ser levantada por
duas pessoas, tendo cuidado para não fazer pressão sobre as pernas para não as danificar.
•角形の脚にパイプを差し込む。このとき、脚が四角いプレート上の8個のタブに完全に被さるよう注意する
。脚先(D)を脚の中に差し込む。同梱のツールを使って、ネジ(E)をしっかりと締める。注意:組み立て
が完了したら、両側から2人でテーブルを持ち上げます。片側から持ち上げると一方の脚に力がかり、脚
を傷めることがありますのでご注意ください。
•
8
(D)
.
(E)
,
25-07-2008
15:11
Pagina 10
WARNING: after
ACHTUNG: Nach der
,
.
.
:
,
.
• Наденьте квадратную ножку на трубку, расположив ее с наружной стороны от 8 шипов,
имеющихся на квадратной плитке. Вставьте основание (D) в ножку стола. Завинтите шуруп (E)
комплектным ключом.
ВНИМАНИЕ: по окончании монтажа стол следует поднимать вдвоем,
стараясь не использовать ножки стола в качестве опоры, во избежание их повреждения.
E
D