5
Checking
FR
5-1. Walk test
Test de marche
FR
Prueba de funcionamiento
ES
1
Close the face cover, "WALK TEST" starts automatically.
Fermez le couverture du visage, "Test de marche" démarre automatiquement.
FR
Schließen Sie die Gesichts-Abdeckung, "Gehtest" startet automatisch.
DE
Chiudere la copertura del fronte, "Prova di movimento" avvia automaticamente.
IT
Cierre la cubierta de la cara, "Prueba de funcionamiento" se inicia
ES
automáticamente.
Feche a cobrir o rosto, "Test de caminhada" inicia-se automaticamente.
PT
Sluit het gezicht te bedekken, de "Looptest" start automatisch
NL
2
Check that LED lights for 2 seconds when the intended object
is detected.
FR
Prüfen Sie, ob LED-Leuchten für 2 Sekunden, wenn das beabsichtigte
DE
Objekt erkannt wird.
Controllare che le luci LED per 2 secondi quando viene rilevato l'oggetto desiderato.
IT
Comprobar que las luces LED de 2 segundos cuando se detecta el objeto pretendido.
ES
PT
Controleer dat de LED-lampjes gedurende 2 seconden oplichten wanneer
NL
het bedoeld voorwerp wordt waargenomen
3
"WALK TEST" expires 3 minutes after closing the face cover,
with LED blinks for 5 seconds.
"Test de marche" expire 3 minutes après le fermeture le couverture du
FR
visage, avec LED clignote pendant 5 secondes.
"Gehtest" gültig bis 3 Minuten nach die Gesichts-Abdeckung zu schließen,
DE
mit LED für 5 Sekunden blinkt.
"Prova di movimento" scade 3 minuti dopo aver chiuso la copertura del fronte,
IT
con LED lampeggia per 5 secondi.
"Prueba de funcionamiento" expira 3 minutos después de cerrar la cubierta
ES
de la cara, con el LED parpadea durante 5 segundos.
"Test de caminhada" expira 3 minutos depois de fechar a cobrir o rosto,
PT
com LED pisca durante 5 segundos.
De "Looptest" verstrijkt 3 minuten na het sluiten van het gezicht te bedekken,
NL
waarbij de LED gedurende 5 seconden knippert.
6
Detection area
Top view
Vue de dessus
FR
TO WALL
Draufsicht
0°
DE
Vista dall'alto
IT
Vista superior
ES
12.0
10.0
Vista de cima
PT
(40)
(33)
Bovenaanzicht
NL
AWAY WALL
3°
12.0
10.0
(40)
(33)
Side view
Vue de coté
FR
Seitenansicht
DE
Vista laterale
IT
Vista lateral
ES
Vista lateral
PT
Zijaanzicht
NL
6
Überprüfung
DE
IT
Gehtest
Prova di movimento
DE
IT
Test de caminhada
Looptest
PT
NL
Zone de détection
Erfassungsbereich
FR
DE
Área de detección
Área de detecção
ES
PT
NL
0°
5.0
0
5.0
10.0
12.0
(17)
(17)
(33) (40)
3°
5.0
0
5.0
10.0 12.0
(17)
(17)
(33) (40)
Comprobación
Checagem
ES
PT
5-2. LED indication
LED d' indication
FR
Indicación del LED
ES
BXS-ST
BXS-AM
RED
BXS-ST
BXS-AM
RED
7
Area di rilevazione
IT
Detectiebereik
EN
Model
Unit: m (ft.)
Detection method
PIR Coverage
PIR distance limit
Detection angle from wall
Detectable speed
Sensitivity
Power input
Current draw
(except walk test)
Alarm period
Unit: m (ft.)
Warm-up period
Alarm (R) output
Alarm (L) output
Trouble output
Tamper output
LED indicator
Operation temperature
Environment humidity
International protection
Mounting
Mounting height
Weight
Accessories
•
• These units are designed to detect an intruder and activate an alarm control panel.
Being only a part of a complete system, we cannot accept responsibility for any damages or
other consequences resulting from an intrusion.
Controleren
NL
LED–Anzeige
DE
Indicação do LED
PT
Warm-up ; Blinks for 60 sec. or less.
Rouge; Chauffe; Clignote pendant 60 sec. ou moins.
FR
Rot; Aufwärmen; Blinkt für 60 Sekunden. oder weniger.
DE
Rosso; Riscaidamento; Lampeggia per 60 sec. o meno.
IT
Rojo; Calentamiento; Parpadea durante 60 sec. o menos.
ES
Vermelho; Aquecimento; Pisca por 60 s ou menos.
PT
Rood; opwarmen; knippert gedurende 60 sec. of minder.
NL
Alarm ; Lights for 2 sec.
Rouge; Alarme; S'allume pendant 2 sec.
FR
Rot; Alarm; Leuchtet für 2 Sekunden.
DE
Rosso; Allarme; Si accende per circa 2 sec.
IT
Rojo; Alarma;
ES
Vermelho; Alarme; Acende por 2 sec.
PT
Rood; alarm; licht gedurende 2 sec. op
NL
Masking detection ; Blinks 3 times & repeats.
Rouge; Détection de masquage; Clignote 3 fois, puis se répète.
FR
Rot; Maskierungswahrnehmung; Blinkt wiederholend dreimal.
DE
Rosso; Mascheramento; Lampeggia 3 volte e quindi ripete il ciclo.
IT
Rojo; Mascaramiento; Parpadea 3 veces y después de repite.
ES
Vermelho; Mascaramento; Pisca 3 vezes e repete.
PT
Rood; maskeringsdetectie; knippert 3 keer en herhaalt dit
NL
FR
ES
BXS-ST
24 m (80') ; 12 m (40') on each side,
4 zones ; 2 zones on each side, 180°narrow
2.5 to 12 m (5 levels)
TO WALL : 0°
AWAY WALL : 3°
0.3 to 2.0 m/s (1' to 6'7"/s)
Normal ; 2.0 °C (3.6°F) at 0.6 m/s
Extreme High ; 1.0 °C (1.8°F) at 0.6 m/s
Selectable for each side individually
31 mA max.
at 12 VDC
60 sec. or less (LED blinks)
28 VDC 0.1 A max.
[Individual;Right or General], [N.O. or N.C.] are selectable
28 VDC 0.1 A max.
[Individual;Left or General], [N.O. or N.C.] are selectable
-
N.C. 28 VDC 0.1 A max.
open when face cover, main unit or base unit is removed
Red LED ;
1. Warm-up
2. Alarm
(DIP switch ON or Walk test)
-30 °C to +60 °C (-22°F to +140°F)
Wall, Pole (Outdoor,Indoor)
0.8 to 1.2 m (2'7" to 4')
Screw (4 x 20 mm) x 2
Indicaziozi LED
IT
LED-indicator
NL
DE
IT
PT
NL
BXS-AM
Passive infrared
Selectable
9.5 to 18 VDC
34 mA max.
at 12 VDC
2.0 ±1 sec.
N.C. 28 VDC 0.1 A max.
Red LED ;
1. Warm-up
2. Alarm
3. Masking detection
(DIP switch ON or Walk test)
95% max.
IP 55
430 g (15.2 oz.)