¡
Indicaciones importantes
El modelo en miniatura se entrega con pantógrafos reple-
gados. Desengatillar con cuidado ambos pantógrafos antes
del encarrilado; los pantógrafos se retirarn automática-
mente. Colocar la locomotora sobre los carriles y replegar
ambos pantógrafos con las teclas de función f10 + f12.
Al embalar la locomotora, desplegar ambos pantógrafos y,
acto seguido, empujar hacia abajo con cuidado los pantó-
grafos y engatillarlos de nuevo.
!
Avvertenze importanti
Tale modello viene fornito con i pantografi bloccati chiusi.
Prima della posa sul binario sbloccate con cautela entrambi
i pantografi; i pantografi si alzano automaticamente. Col-
locate la locomotiva sulle rotaie e fate ritirare entrambi i
pantografi con i tasti funzione f10 + f12.
Al momento di imballare la locomotiva, fate alzare entrambi
i pantografi; dopodiché premete in basso con cautela i
pantografi e bloccateli nuovamente.
!
Viktig information
Modellen levereras med nedfällda/hakade takströmav-
tagare/pantografer. Innan modellen ställs på rälsen skall
båda takströmavtagarna försiktigt hakas loss/fällas upp;
takströmavtagarna reser/höjer sig då automatiskt. Ställ
loket på rälsen och fäll ned båda takströmavtagarna med
funktionsknapparna f10 + f12.
När loket åter ska förpackas ställs först båda takströmav-
tagarna i uppfällt läge; tryck därefter försiktigt ned takströ-
mavtagarna så att de åter hakar fast.
!
Vigtige oplysninger
Når modellen leveres, sidder pantograferne fast på
holderen. Før lokomotivet sættes på skinnerne, skal begge
pantografer løsnes forsigtigt fra holderen; pantograferne
kører selvstændigt ud. Sæt lokomotivet på skinnen og kør
begge pantograferne ind med funktionstasterne f10 + f12.
Ved indpakning af lokomotivet skal begge pantograferne
køres ud; tryk herefter pantograferne forsigtigt nedefter og
sæt dem atter på holderen.
5