De Dietrich Dietrisol DKS 6-8 Instrucciones De Instalación, De Puesta En Servicio Y De Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Estación solar completa
Dietrisol DKS 6-8
Dietrisol DKS 9-20
Instrucciones de instalación,
de puesta en servicio
y de mantenimiento
01/03/05 - ......
8980.... B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich Dietrisol DKS 6-8

  • Página 1 ESPAÑOL Estación solar completa Dietrisol DKS 6-8 Dietrisol DKS 9-20 Instrucciones de instalación, de puesta en servicio y de mantenimiento 01/03/05 - ..8980..B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN ............. . . 3 EXTENSIÓN DEL SUMINISTRO .
  • Página 3: Campo De Aplicación

    Estas instrucciones son válidas sólo para la instalación y la puesta en servicio de las estaciones completas DKS integradas a las instalaciones solares De Dietrich. En el caso de componentes o conjuntos de otro origen que estén integrados al circuito solar, aunque se efectúe el montaje según las indicaciones dadas en estas instruc-...
  • Página 4: Instalaciones Solares Con Acumuladores Solares Estándar

    Captador plano Dietrisol PRO La estación solar DKS puede funcionar con las Captador tubular Dietrisol ● ● ● regulaciones solares De Dietrich y ser utilizada con todo POWER tipo de captadores. Precalentamiento con acumulador ● B 150...B 200 Para la instalación de los componentes, utilizar las ins- ●...
  • Página 5: Instalación Del Sistema

    3. Instalación del sistema Instalación de la regulación Diemasol B Instalación de los captadores La regulación Diemasol B puede estar integrada a la es- Referirse a la noticia correspondiente al tipo tación si se desea. No es obligatorio colocarla en la pared. de instalación escogido (sobre tejado,sobre terra- - Desembalar la regulación.
  • Página 6: Instalación Integrada De La Regulación Diemasol B

    Instalación integrada de la regulación Diemasol B - Sacar la coquilla aislante delantera empezando por la parte superior (mantener el termómetro). - Sacar la placa de protección haciéndola deslizar hacia abajo. - Insertar la regulación en el orificio previsto a este efecto dentro del aislamiento y mantenerla en posición ;...
  • Página 7: Tubería Del Circuito Solar

    4. Tubería del circuito solar Tuberías salida y retorno ● Dimensionado Salida y retorno Para lograr aprovechar las ventajas de una tubería sin desgasificador ni purgador en el punto alto, el caudal IMPORTANTE del fluido solar no debe bajar de 0,4 m/seg en el curso del proceso de desgasificación.
  • Página 8: Conexión De Los Captadores

    ● Conexión Conexión de los captadores ● Captadores planos Dietrisol PRO ¡La utilización de una sierra de metales está prohibida ! Sonda 8980N209 ➤ Conexión de los tubos por bicono. Salida ➤ Soldadura fuerte : metal de aportación de soldadura fuerte (caliente) sin decapante según DIN EN 1044, por ej.
  • Página 9: Materiales Recomendados Para Temperaturas

    (frío) para el vaciado y el enjuagado. ➤ Materiales recomendados para temperaturas máximas de 150 °C : - Duo-Tube de De Dietrich - ARMAFLEX HT - fibras minerales - lana de vidrio Para proteger el aislamiento contra los de- terioros mecánicos, los picotazos de los...
  • Página 10: Estación Solar

    En caso de conexión por soldadura : Racores para Dietrisol DKS 6-8 en 15 y 18 mm, para Dietrisol DKS 9-20 en 18 mm. - Soldadura fuerte de los racores, soldar 3 1 0 sin decapante.
  • Página 11: Características Técnicas

    ● Características técnicas 4.5.2 Kit de conexión para vaso de expansión Dimensiones : EC 118 (pedir por separado) - Altura del aislamiento : 510 mm El kit de conexión comprende un flexi- - Longitud del aislamiento : 240 mm ble en inox de longitud de 0,5 metros - Altura completa : aprox.
  • Página 12: Otras Consignas

    Otras consignas Vaso de expansión El vaso de expansión(VE) debe compensar las variaciones ¡ El uso de bombas estándar UPS 25-40 o del volumen del fluido durante las variaciones de temp. UPS 25-60 o similares está prohibido ! Sólo Además, la totalidad del fluido solar del captador debe las bombas especiales solares WILO 20-6 poder absorberse cuando la seguridad de la instalación (hasta 8 m...
  • Página 13: Puesta En Servicio

    - Recomendación : utilizar los sistemas de enjuagado y de llenado De Dietrich con bomba de inyección 230 V, potencia mínima 800 W, altura de rechazo 40 m. - Duración del enjuague : mínimo 10 minutos...
  • Página 14: Vaciado De La Instalación

    No es posible vaciar completamente el captador. ¡¡ Llenarlo con agua puede entrañar deterio- ros en caso de heladas !! ● Vaciado de la instalación 1. Abrir las válvulas antitermosifón de las válvulas esféricas (3) abriendo éstas últimas a la mitad con una llave de horquilla de 14 (ver "Válvulas antiter- mosifón", página 10).
  • Página 15: Llenado Con Fluido Caloportador

    - ¡No utilizar más que mezcla lista para empleo Tyfocor HTL ! No utilizar bomba de llenado manual. ● Fluido caloportador 130 °C 40/60 Bandejas de aclarado y de vaciado De Dietrich Después del aclarado, llenar el circuito solar de fluido caloportador. °C Para que las regulaciones funcionen correctamente en la Presión : 3-4 bar...
  • Página 16: Control De Estanqueidad

    Control de estanqueidad Puesta en servicio / Procedimiento El primer control de estanqueidad de la instalación 1. Cerrar el grifo de vaciado (6) y llevar la presión de la debe hacerse una vez terminado el aclarado. Una vez instalación a su presión de servicio utilizando una terminado, cerrar el grifo(6), abrir el grifo(4) y dejar bomba de llenado unida al grifo de llenado (5).
  • Página 17: Purga

    Sólo instalar sondas de captadores y de acumulado- tro no fluctúe en el arranque y en el paro de res De Dietrich, y únicamente en los lugares previstos a la bomba. Si la presión baja de forma conti- este efecto en los captadores y acumuladores y con nua, reparar las fugas y añadir fluido calo-...
  • Página 18: Parada En Verano

    Mantenimiento Las instalaciones Dietrisol equipadas con los re- Les recomendamos que suscriban un contrato de guladores Diemasol B y C disponen de una triple seguri- mantenimiento preventivo cada año o cada dos años, dad que evita el deterioro de la instalación solar o los un control del estado del fluido, de la protección antihielo, deterioros imputables a la propia instalación solar, par- de la presión de la instalación, de su estanqueidad y de...
  • Página 19: Protocolo De Puesta En Servicio

    ❏ DC 750, DC 1000 Acumulador : ❏ Dietrisol TRIO ❏ Dietrisol QUADRO ❏ Dietrisol QUADRODENS Otra marca ........................ ❏ Dietrisol DKS 6-8 ❏ Dietrisol DKS 9-20 Estación solar : ❏ Dietrisol TRIO ❏ Dietrisol QUADRO ❏ Dietrisol QUADRODENS Otra marca ........................
  • Página 20: Control De La Instalación

    Control de la instalación Componentes sobre tejado: ❏ sí Todos los tornillos de fijación apretados ❏ sí Todos los racores controlados y estancos ❏ sí Estación: Conexión salida y retorno correctos ❏ sí Termómetros salida y retorno presentes y controlados ❏...
  • Página 21: Protocolo De Mantenimiento

    7. Protocolo de mantenimiento N° mantenimiento : .......... Propietario ..............Empresa ..............Calle ................Calle ................Código postal/población ..........Código postal/población ..........Telf. : ........ Fax : ........Telf. : ....... Fax : ........Móvil : ................Móvil : ................E-mail : .................
  • Página 22: Instalación Controlada Completamente

    Instalación controlada completamente ❏ Instalación en perfecto estado ❏ Defectos de la instalación ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 24 Fax : 016 39 56 49 www.dedietrich.com • DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 • A-2320 SCHWECHAT / WIEN • Tél. : 01 / 706 40 60-0 Fax : 01 / 706 40 60-99 • www.dedietrich.com office@dedietrich.at •...

Este manual también es adecuado para:

Dietrisol dks 9-20

Tabla de contenido