Storage
Rangement
A
2
• Lower the seat back
.
A
• Lower the post/spring assembly onto the fabric floor
• Lower the tray, as shown
• Turn the assembly over.
• Wrap the straps around the base and fasten the straps
• Use the handle to carry.
• Baisser le dossier
.
A
• Coucher l'assemblage tube/ressort sur la surface de tissu
• Abaisser le plateau, comme illustré
• Retourner l'assemblage.
• Enrouler les courroies autour de la base et les boucler
• Utiliser la poignée pour transporter le produit.
• Bajar el respaldo
.
A
• Bajar la unidad del poste/resorte al piso de tela
• Bajar la bandeja, tal como se muestra
• Voltear la unidad.
• Enrollar las cintas alrededor de la base y ajustarlas
• Usar el asa para cargar.
Almacenamiento
D
Straps
Courroies
Cintas
C
B
Post/Spring Assembly
Assemblage tube/ressort
Unidad del poste/resorte
.
C
.
C
.
B
.
C
D
Care
• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
Handle
• The frame, tray, tether toys and fabric floor may be wiped clean
Poignée
using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with
Asa
water to remove residue. Do not immerse the tray.To remove the
seat pad: From the underside of the tray, fit the "T" ends of the
straps back through the slots in the tray
Hint: You may want to use the end of a slotted screwdriver to push
the ends of the straps through the slots in the tray.
• To replace the seat pad, refer to Assembly step 13.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau
froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le sécher
séparément à basse température et le retirer rapidement de la
machine une fois sec.
• Essuyer le cadre, le plateau, les jouets de dentition et la surface
de tissu avec une solution savonneuse douce et un linge humide.
Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
Ne pas plonger le plateau dans l'eau. Pour retirer le coussin :
à partir du dessous du plateau, glisser les extrémités en T des
courroies dans les fentes du plateau
Remarque : Il peut être utile d'utiliser la pointe d'un tournevis à tête
plate pour faire passer chaque courroie dans les fentes du plateau.
• Pour replacer le coussin, se référer à l'étape 13 de l'assemblage.
• La almohadilla, juguete y cobija son lavables a máquina. Lavarlos
por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar
lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón pasándole un paño humedecido en una
solución limpiadora neutra. No usar lejía. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo
de jabón. Para quitar la almohadilla: desde la parte de abajo de
la bandeja, introducir los extremos en T de las cintas de regreso
por las ranuras de la bandeja.
Consejo: usar el extremo de un destornillador de cabeza plana para
empujar los extremos de las cintas por las ranuras de la bandeja.
• Para poner la almohadilla en su lugar, consultar el paso de
.
B
montaje 13.
.
D
.
B
.
D
.
19
Entretien
Mantenimiento