Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUÇÕES
IM 1619,02 HOP ins.indd 1
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
06/05/13 18:41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nurse HOP

  • Página 1 INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES • ISTRUZIONI IM 1619,02 HOP ins.indd 1 06/05/13 18:41...
  • Página 2 • ADVERTENCIA Siempre use el sistema de retención. • ADVERTENCIA No permita que el niño juegue con este producto. • No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por Nurse. • Los dos puntos de fijación laterales del asiento pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario.
  • Página 3 • Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle. • Only replacement parts supplied or recommended by Nurse shall be used. • COMPLIES WITH EUROPEAN SAFETY REGULATIONS EN 1888:2012.
  • Página 4 Sitzes vor ihrem Gebrauch richtig aktiviert sind. • HINWEIS Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Surfen geeignet. • Verwenden Sie nie von Nurse nicht genehmigte Zubehörteile. • Dieser Buggy darf nur von einem Kind benutzt werden. • Das maximal zugelassene Gewicht des Tragekorbs für Gegenstände darf nie das dort angegebene Gewicht (4 kg) überschreiten.
  • Página 5 • AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce produit lorsque vous faites du jogging ou des promenades en rollers. • N’utilisez jamais des accessoires non approuvés par Nurse. • Cette poussette peut uniquement être utilisée par un seul enfant à la fois. • Le contenu du panier porte-objets ne doit jamais dépasser le poids maximal indiqué...
  • Página 6 • ADVERTÊNCIA: Este produto não é adequado para correr ou patinar. • Não utilize nunca acessórios que não tenham sido aprovados pela Nurse. • Este carrinho só pode ser utilizado por uma criança. • A massa máxima permitida da cesta porta-objetos nunca pode superar o indicado na mesma (4 kg).
  • Página 7 • ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per la corsa o il pattinaggio. • Non utilizzare mai accessori che non siano stati approvati da Nurse. • Questo passeggino può essere usato da un solo bambino alla volta.
  • Página 8 IM 1619,02 HOP ins.indd 8 06/05/13 18:41...
  • Página 9 IM 1619,02 HOP ins.indd 9 06/05/13 18:41...
  • Página 10 • Presione hacia abajo con las dos manos las dos piezas de plástico en el extremo del reposapi- ernas y mueva el reposapiernas hacia donde desee. Nota: asegúrese de que ambos extremos tienen el mismo ángulo. IM 1619,02 HOP ins.indd 10 06/05/13 18:41...
  • Página 11: Mantenimiento

    No usar aceite o grasa. Para limpiar las piezas de plástico use solo detergente suave y agua templada. No exponga el tapizado al sol durante largos períodos. El tapizado puede desmontarse para ser lavado. IM 1619,02 HOP ins.indd 11 06/05/13 18:41...
  • Página 12 • Press the two triggers towards middle to release the lock, and move the backrest to the disiredposition. • When postioning the backrest from the layback positon to the sitting position,simply move thebackrest upwards,there is no need to use the triggers. IM 1619,02 HOP ins.indd 12 06/05/13 18:41...
  • Página 13 Do not use oil or grease. To clean the plastic parts just use mild detergent and warm water. Do not expose the upholstery to sunlight for long periods of time. The upholstery may be taken off for washing. IM 1619,02 HOP ins.indd 13 06/05/13 18:41...
  • Página 14 • Drücken Sie mit beiden Händen die beiden Kunststoffteile am Ende der Beinstütze nach unten und schieben Sie die Beinstütze in die von Ihnen gewünschte Position. • Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass beide Enden im gleichen Winkel stehen. IM 1619,02 HOP ins.indd 14 06/05/13 18:41...
  • Página 15 Mechanismen in regelmäßigen Abständen mit einem Silikonspray behandeln. Zum Schmie- ren kein Öl oder Fett verwenden. Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel und lau- warmem Wasser reinigen. Den Bezug nicht lange Zeit der Sonne aussetzen. Der Bezug kann zum Waschen abgenommen werden. IM 1619,02 HOP ins.indd 15 06/05/13 18:41...
  • Página 16 • Avec les deux mains poussez vers le bas les pièces en plastique situées sur l’extrémité du repose-jambes et déplacez-le comme vous le souhaitez. Note: vérifiez que les deux extrémi- tés ont bien le même angle. IM 1619,02 HOP ins.indd 16 06/05/13 18:41...
  • Página 17 Nettoyez les éléments en plastique avec un savon doux et à l’eau tiède. Evitez toute exposition prolongée au soleil du revêtement textile. Le revêtement textile peut être démonté pour être lavé. IM 1619,02 HOP ins.indd 17 06/05/13 18:41...
  • Página 18: Instruções De Montagem E Utilização

    • Pressione para baixo com as duas mãos as duas peças em plástico na extremidade do apoio de pernas e mova o apoio de pernas para onde necessário. Nota: assegure-se de que ambas as extremidades têm o mesmo ângulo. IM 1619,02 HOP ins.indd 18 06/05/13 18:41...
  • Página 19 à base de silicone. Não usar óleo ou gordura. Para limpar as peças de plástico use apenas um detergente suave e água morna. Não exponha o reves- timento ao sol durante longos períodos. O revestimento pode ser retirado para ser lavado. IM 1619,02 HOP ins.indd 19 06/05/13 18:41...
  • Página 20 • Premere verso il basso con due mani i due elementi di plastica all’estremità del poggiagam- be e spostare il poggiagambe nella posizione desiderata. Nota: assicurarsi che entrambe le estremità abbiano lo stesso angolo. IM 1619,02 HOP ins.indd 20 06/05/13 18:41...
  • Página 21 Non usare olio o grasso. Per pulire le parti in plastica usare solo un detergente delicato e acqua tiepida. Non esporre il rivesti- mento al sole per lunghi periodi. Il rivestimento può essere smontato per consentirne il lavaggio. IM 1619,02 HOP ins.indd 21 06/05/13 18:41...
  • Página 22 IM 1619,02 HOP ins.indd 22 06/05/13 18:41...
  • Página 23 IM 1619,02 HOP ins.indd 23 06/05/13 18:41...
  • Página 24 Mercaders 34 - Pol. Ind. Riera de Caldes 08184 Palau-Solità i Plegamans - Barcelona Tel. centralita + 34 93 703 18 00 n u r s e @ja n e.e s www.nurse.es IM 1619,02 IM 1619,02 HOP ins.indd 24 06/05/13 18:41...