Descargar Imprimir esta página

Wilkhahn Graph 300 Serie Manual Del Usuario página 14

Publicidad

Montage der Tischplatten
Mounting the table tops
Montage des plateaux
Montage van de tafelbladen
Montaggio dei piani tavolo
Montaje de los tableros
A
M8x10
6
M6
A Tischplatte umgedreht auf eine
weiche Unterlage legen und – je
nach Größe – zwei bis vier M8x10
Führungsschrauben mit Zylinder­
kopf und Innensechskant (1) ein­
schrauben und fest anziehen.
B Tischplatten so auf die Montage­
platten auflegen, dass die Füh­
rungsschrauben in die entspre­
chenden Bohrungen greifen (2).
M6x20 Senkkopfschrauben mit
Innensechskant und Unterleg­
scheibe 25x3 durch die Bohrungen
der Montageplatten in den
Gewinde muffen der Tischplatten
fixieren, aber noch nicht fest ver­
schrauben (3).
C Bei segmentierten Tischflächen
vor dem Zusammenschieben der
Tischplatten Lamellos einstecken
(4), Tisch plattenverbinder einsetzen
und fest verschrauben (5). Zuletzt
die M6x20 Schrauben fest anzie­
hen.
14
1
M8
M6
A Turn the table top upside down
and place on a soft surface.
Depending on the size, attach two
to four M8x10 guide screws with
cylinder heads and hexagonal
sockets (1) and tighten.
B Place the table tops onto the
table top bearers in such a way that
the guide screws engage with the
relevant drill holes (2). Insert M6x20
countersunk head screws with
hexagon sockets and 25x3 washers
through the holes on the table top
bearers in the table tops' threaded
sockets, but don't tighten yet (3).
C In the case of segmented table
sections, before pushing the table
tops together, slot in flat dowels
(4), insert table top connectors and
tighten (5). Finally tighten up the
M6x20 screws.
B
3
M6x20
4
A Placer les plateaux à l'envers sur
une surface sans aspérités. Selon
la taille du plateau, insérer deux à
quatre boulons six pans creux
M8x10 à tête cylindrique (1) en
les vissant à fond. Ils assurent le
repérage des plateaux.
B Positionner ensuite les plateaux
sur les platines de montage, en
veillant à insérer les têtes des bou­
lons de repérage dans les perçages
prévus (2). Introduire sans les serrer
les boulons six pans creux M6x20
à tête conique dans les inserts
filetés du plateau, en intercalant les
rondelles 25x3 (3).
C Lors du montage de plateaux
segmentés, insérer au préalable
des chevilles plates ('lamelles')
d'assemblage (4), puis positionner
les pièces de liaison filetées et les
serrer à fond. Pour finir, serrer à
fond les écrous M6x20.
3
2
A Tafelblad omgedraaid op een
zachte ondergrond leggen en
afhankelijk van de grootte twee tot
vier geleidingsschroeven M8x10
met cilinderkop en zeskantschroef
(1) in het blad schroeven en stevig
aandraaien.
B Leg de tafelbladen zo op de blad­
dragers dat de geleidingsschroeven
in de overeenkomstige gaten vallen
(2). Bevestig de zeskantschroeven
M6x20 met verzonken kop en
schotelveerring 25x3 door de gaten
van de bladdragers in de schroef­
moffen van de tafelbladen, maar
schroef deze nog niet vast (3).
C Bij gesegmenteerde tafelbladen
vóór het aaneenschuiven van de
tafelbladen de lamello's plaatsen (4)
en de tafel­bladverbindingen
plaatsen en stevig vastschroeven
(5). Draai tot slot de schroeven
M6x20 aan.

Publicidad

loading