Descargar Imprimir esta página

Klein Tools VDV512-101 Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para VDV512-101:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
FIG. 1
1
9
8
2
1. Capteur de test à distance n
2. Capteur de test à distance n
3. Capteur de test à distance n
4. Capteur de test à distance n
5. Connecteur en F
6. Couvercle de piles
7. 2 piles AAA (comprises)
8. Support pour capteurs à distance
9. Adaptateur de connecteur en F
10. Bouton « TEST »
11. Voyants DEL « PASS » (test réussi)
12. Voyant DEL « FAULT » (anomalie)
indiquant « OPEN » (circuit ouvert)
13. Voyant DEL « FAULT » (anomalie)
indiquant « SHORT » (court-circuit)
14. Agrafe pour poche (à l'arrière)
REMARQUE : Ce testeur ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur.
5
3
11
12
13
10
4
14
7
6
 1 (rouge)
o
 2 (bleu)
o
 3 (vert)
o
 4 (noir)
o
VDV512-101 Directives
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le Coax Explorer
 2 de Klein Tools vérifie la continuité des câbles coaxiaux à connecteur en F
®
et mappe leur emplacement. Les capteurs à distance chromocodés à enfiler permettent de
tester et de mapper jusqu'à 4 câbles en indiquant l'état de chacun d'eux par des voyants DEL
(« PASS » [test réussi], « OPEN » [circuit ouvert] ou « SHORT » [court-circuit]), qui précisent
aussi l'emplacement du câble et du capteur à distance.
• Environnement : À l'intérieur
• Altitude de fonctionnement : 3 000 m (10 000 pi) maximum
• Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
• Température d'entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
• Humidité relative : 10 à 90 %, sans condensation
• Dimensions (incluant le support pour capteurs à distance) : 145 x 32 x 29 mm
• Poids (avec les piles) : 136 g (4,8 oz)
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
TEST ET MAPPAGE DES CÂBLES
REMARQUE : Évitez l'utilisation sur des prises et des circuits alimentés.
1. Connectez le capteur de test à distance 1 , 2 , 3 ou 4 à une extrémité du câble ou
de la prise à tester. Au besoin, utilisez l'adaptateur de connecteur en F 9 inclus pour
connecter le capteur de test à distance au câble. Lors du mappage, répartissez les autres
capteurs de test à distance entre divers emplacements.
2. Connectez l'extrémité opposée du câble ou de la prise à tester au connecteur en F 5 sur
le Coax Explorer
2.
®
3. Appuyez sur le bouton « TEST » 10 et maintenez-le enfoncé. Si le câblage est correct, un
des 4 voyants DEL « PASS » (test réussi) 11 s'allumera et indiquera aussi l'emplacement
du câble et du capteur à distance. Si un problème survient avec le câble, un des voyants DEL
FAULT (anomalie) (« OPEN » [circuit ouvert] 12 ou « SHORT » [court-circuit] 13 ) s'allumera.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour tester ou mapper d'autres câbles.
TEST D'UN CÂBLE NON INSTALLÉ
1. À l'aide de l'adaptateur de connecteur en F 9 compris, connectez le capteur de test à
distance  1 à une extrémité du câble à tester.
2. Connectez l'extrémité opposée du câble à tester au connecteur en F 5 sur le
Coax Explorer
 2.
®
3. Appuyez sur le bouton « TEST »  10 . et maintenez-le enfoncé. Si le câblage est correct, le
voyant DEL « PASS »  11 (test réussi) correspondant s'allumera. Si un problème survient
avec le câble, un des voyants DEL FAULT (anomalie) (« OPEN »  12 [circuit ouvert] ou
« SHORT »  13 [court-circuit]) s'allumera.
SUPPORT POUR TENIR ET ENTREPOSER LES CAPTEURS À DISTANCE
Les capteurs de test à distance se placent facilement sur le support 8 pour être entreposés.
Pour entreposer l'adaptateur de connecteur en F inclus 9 , placez deux capteurs à distance
sur l'adaptateur avant de les fixer sur le support.
Le support pour capteurs à distance se fixe au boîtier du Coax Explorer
au besoin. Tenez le testeur dans une main et, de l'autre, appuyez doucement vers le bas sur un
côté du support afin de le détacher du testeur. Pour le fixer à nouveau, alignez le support avec
le boîtier du testeur, puis appuyez.
REMPLACEMENT DES PILES (FIG. 1)
Lorsque vous enfoncez le bouton « TEST » et qu'aucun voyant DEL ne s'allume, remplacez
les piles.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles 6 .
2. Retirez et recyclez les deux piles AAA à plat 7 .
3. Placez deux nouvelles piles AAA dans le testeur, côté positif (+) vers le haut, comme illustré.
4. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le vissant bien serré.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas utiliser le testeur pendant une longue période.
N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période
de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES), laissez le testeur revenir à des conditions d'utilisation
normales avant de l'utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples
renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
customerservice@kleintools.com
(5,7 x 2,3 x 1,1 po)
 2 et peut être retiré
®
1-877-775-5346
www.kleintools.com

Publicidad

loading