Batteriewechsel
Diese USV verfügt über eine während des Betriebs auswechselbare Batterie.
Hinweis: Bitte die in den BayStack-Sicherheitsrichtlinien enthaltenen
Vorsichtsmaßnahmen lesen.
Ersatzbatterien
Für Informationen zu Ersatzbatterien bitte einen Fachhändler kontaktieren oder die in diesem
Handbuch aufgeführte Rufnummer anrufen. Die Bestellnummer für den Batteriesatz lautet
RBC18.
Verfahren zum Batteriewechsel
Das Auswechseln der Batterie ist ungefährlich und frei von elektrischen Gefahren. Die USV und
die angeschlossenen Geräte können während des Batteriewechsels eingeschaltet bleiben.
·
Wenn die Batterie von der USV getrennt ist, sind die Geräte nicht mehr gegen Stromausfälle
geschützt.
·
Vorsicht beim Entfernen der Batterien – sie sind schwer.
·
Beim Anschluß können an den Batterieanschlüssen kleine Funken auftreten.
Spezifikationen
Akzeptable Eingangsspannung
Eingangsspannung (Netzbetrieb)
Ausgangsspannung
Eingangsüberlastschutz
Frequenzgrenze (Netzbetrieb)
Übertragungszeit
Max. Ladung
Ausgabespannung bei Batteriebetrieb
Frequenz bei Batteriebetrieb
Wellenform bei Batteriebetrieb
Ausgangsüberlastschutz
Batterietyp
Normale Lebensdauer der Batterie
Normale Aufladezeit
Betriebstemperatur
Lagerungstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb und
Lagerung
Betriebshöhe
Lagerungshöhe
Hörbares Signal bei 1 m
Abmessungen (H x B x T)
Nettogewicht (Transportgewicht)
Sicherheit und Freigaben
EMC-Zertifizierung
Elektromagnetische Störfestigkeit
LED-Anzeigen und Signaltöne
Funktion
USV eingeschaltet
USV im Batteriebetrieb
USV führt Selbsttest aus
Überlast
Abschalten durch Überlast
Kurzschluß am Ausgang
Trafo-Fehler
Batterie niedrig (bei Batteriebetrieb)
Batteriewechsel notwendig
Batterie bei Selbsttest nicht
angeschlossen
Interner USV-Alarm:
Zuschaltungs-/Abgleichfehler
Transferrelaisfehler
Ruhemodus
Schlüssel:
— = irrelevant für Zustand
*
m = anhaltend an
X = blinkt
l = aus
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung unter "Fehlerbehebung" in der BayStack-
Kurzübersicht.
Hinweise
0 - 320 VAC
165 - 283 VAC
208 - 253 VAC
Zurücksetzbarer Schutzschalter
47 - 63 Hz (autom. Erkennung)
Typische Transferzeit bei Totalausfällen 4 ms
450 VA, 280 W
230 VAC
50 oder 60 Hz, ±0.1 Hz; es sei denn, mit
Netzfrequenz bei Unterspannung abgestimmt
Abgestufte Sinuswelle
Geschützt durch zuruecksetzbaren Überstrom-
und Kurzschlussunterbrecher
Auslaufsichere, wartungsfreie, verschlossene
Bleigelbatterie
3 bis 6 Jahre, je nach Anzahl der
Entladungszyklen und der
Umgebungstemperatur
4 bis 8 Stunden bei vollständiger Entladung
0 bis +40 °C
-15 bis +45 °C
5 bis 95%, nicht kondensierend
0 bis +3.000 m
0 bis +15.000 m
<38 dBA
4,5 x 43,5 x 35 cm
9,77 (11,82) kg
VDE-lizenziert bis EN50091 und EN60950
EN55022
IEC 801-2 Level IV, 801-3 Level III,
801-4 Level IV
LED
Ton*
Batterie-
Online
Überlast
Batterie
betrieb
ersetzen
l
m
l
l
m
l
—
—
m
X
l
l
m
—
—
—
m
—
—
—
m
—
—
—
m
—
—
—
m
—
—
—
m
—
—
—
l
l
l
l
X
X
l
l
X
X
X
X
X
X
—
—
1 = kontinuierlicher Ton
2 = alle 5 Stunden 1 Minute Pieptöne
3 = schwindender Ton
4 = alle 30 Sekunden 4 Pieptöne
APC
Service
Wenn Hilfe benötigt wird
Produktunterstützung, Supportverträge oder Informationen zu Ausbildungsfragen finden sie unter
der Internet Adresse http://www.baynetworks.com/corporate/contacts/ oder ueber das Technical
Solutions Center von Bay Networks unter (+01) 978 916 3700. Bei der Frage nach dem
"Emergency Response Code" 177 eingeben und die Taste mit dem Symbol # drücken.
Informationen zum Kundendienst sind auch via E-Mail im World Wide Web zu finden:
support@baynetworks.com
Lauf-/Überbrückungszeit
150
140
Lauf-/
130
Überbrückungs-
120
zeit
110
(Min)
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
Typische Batterie-Lauf/Überbrückungszeit gegenüber Last bei 25º C
—
4
—
1
1
1
1
1
2
3
1
1
—
1.
In die Öffnung greifen und die Vorderseitenabdeckung entfernen.
2.
Die beiden Schrauben der Batteriefachklappe mit Hilfe eines
Flachschraubendrehers ¼ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn
drehen und die Klappe öffnen.
3.
Die durchsichtige Plastiklasche ergreifen und die Batterie vorsichtig
aus der USV herausziehen bis die Batterieanschlüsse sichtbar sind.
Achtung! Beim Herausnehmen keine Gewalt anwenden. Dadurch
könnte die interne Verdrahtung beschädigt werden.
4.
Den Batterieanschluß durch festes Auseinanderziehen der
Anschlüsse trennen.
5.
Die Batterie aus der USV ziehen.
6.
Die neue Batterie zu ¾ in die USV einschieben.
7.
Die Batterieanschlüsse der USV an die Klemmen der neuen
Batterie anschließen.
8.
Die Batterie nun so weit wie möglich in das Fach einschieben.
Hinten im Fach befinden sich Anschläge, die ein zu weites
Einschieben verhindern.
9.
Die Klappe zum Batteriefach schließen, die Schrauben ¼
Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen und die Abdeckung wieder
anbringen.
10. Batterien müssen dem Recycling zugefuehrt werden. Die alten
Batterien einer Recyclingstelle zuführen oder im
Verpackungsmaterial der neuen Batterie zurück an den Händler
schicken. Weitere Informationen sind in den Anleitungen der neuen
Batterien zu finden.
.
PowerStack 450 On-Battery Run-time vs. Loads over Operating
Temperature Range At 25'C
115
51
32.5
23
19.5
15
40
80
120
160
Ausgangslast (Watt)
Output Load (watts)
Declaration of Conformity
Application of Council Directives:
89/336/EEC,73/23/EEC,92/31/EEC,
93/68/EEC,91/157/EEC
Standards to Which Conformity Declared:
EN55022, EN50082-1, EN50091, EN60950
Manufacturer's Name and Address:
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island, 02892, USA
-or-
American Power Conversion (A. P. C.) b. v.
Ballybritt Business Park
Galway, Ireland
-or-
American Power Conversion Phillipines
Second Street
Cavite EPZA
Roserio, Cavite Phillipines
American Power Conversion (A. P. C.) b. v.
Importer's Name and Address:
Ballybritt Business Park
Galway, Ireland
Type of Equipment:
Uninterruptible Power Supply
Model Numbers:
PowerStack Models250 and 450, BayStack
Model UPS45
Serial Numbers:
X9801 000 0000 — X9899 999 9999*
X9901 000 0000 — X9999 999 9999*
Years of Manufacture:
1998, 1999
Note:
Where X = B, O, W, or D
We, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above directives.
Billerica, MA
10/1/98
Place
Date
Stephen A. Lee
Regulatory Compliance Engineer
Galway, Ireland
10/1/98
Place
Date
Ray S. Ballard
Managing Director, Europe
25 `C
13
10
8.5
6
200
240
280
990-7062 Revision 1, 10/98