GMC GMBL18ID Manual De Instrucciones
GMC GMBL18ID Manual De Instrucciones

GMC GMBL18ID Manual De Instrucciones

Atornillador de impacto sin escobillas 18v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

18V BRUSHLESS
IMPACT DRIVER
GMBL18ID
18 V KOOLSTOFBORSTELLOZE
ACCUSCHROEFMACHINE
VISSEUSE À CHOCS SANS BALAIS DE
CHARBON, 18 V
SECHSKANT-SCHLAGSCHRAUBER MIT
BÜRSTENLOSEM MOTOR, 18 V
AVVITATORE AD IMPATTO
SENZA SPAZZOLE, 18 V
ATORNILLADOR DE IMPACTO SIN
ESCOBILLAS 18 V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC GMBL18ID

  • Página 1 18V BRUSHLESS IMPACT DRIVER GMBL18ID 18 V KOOLSTOFBORSTELLOZE ACCUSCHROEFMACHINE VISSEUSE À CHOCS SANS BALAIS DE CHARBON, 18 V SECHSKANT-SCHLAGSCHRAUBER MIT BÜRSTENLOSEM MOTOR, 18 V AVVITATORE AD IMPATTO SENZA SPAZZOLE, 18 V ATORNILLADOR DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS 18 V...
  • Página 2 PRESS POWER LEVEL...
  • Página 3 GMBL18ID BRUSHLESS IMPACT DRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Retain your receipt as proof of purchase. Caution! If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original For indoors use only (battery charger and PSU) purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Página 5: Ce Declaration Of Conformity

    Ingress protection: IPX0 • RoHS Directive 2011/65/EU Protection class: • EN 60745-1:2009+A11 As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter without notice. • EN 60745-2-2:2010 *Charging times approximate • EN 55014-1:2006+A1+A2 Sound and vibration information •...
  • Página 6: General Safety

    General Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 7: Battery And Charger Safety

    Battery and Charger Safety Product Familiarisation 1. Hex Bit Holder Use the battery charger correctly 2. Collar • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge 3. Gear Housing the battery 4.
  • Página 8 Ensure that the Battery Charger (12) is disconnected from the mains supply after use, and is stored • A full range of accessories including various types of screwdriver bits is available from your GMC stockist. correctly Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com •...
  • Página 9: Troubleshooting

    Do not remove Battery until a full charge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has This is normal for battery packs. Contact your GMC dealer to purchase a started to reduce replacement battery pack Impact driver cannot be switched on (Trigger Switch (6) does not move) The Forward/Reverse Switch (5) may be in the middle (‘locked’)
  • Página 10: Beschrijving Symbolen

    Voorzichtig! Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van dit product Enkel geschikt voor binnen gebruik! dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
  • Página 11: Technische Afkortingen En Symbolen

    • EN 55014-1:2006+A1+A2 *Laadtijden zijn approximaal • EN 55014-2:1997+A1+A2 Geluid en trilling Keuringsinstantie: TÜV Rheinland De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Tools Geluidsdruk LPA: 74,98 dB(A) Datum: 18-05-16 Geluidsvermogen LWA: 85,98 dB(A) Handtekening: Onzekerheid K:...
  • Página 12: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
  • Página 13: Acculader Veiligheid

    Oefen geen druk op de boorhamer uit waar dit de levensduur verslechterd • Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor compatibiliteit Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt, maakt u het werk af en schakelt •...
  • Página 14 De accu (9) dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C (dicht bij 20°C is ideaal) opgeladen te worden • Een breed accessoire aanbod, waaronder verschillende schroefbits, is verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. • Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com...
  • Página 15 De accu is niet volledig opgeladen Laad de accu op tot het groene LED lampje brandt Capaciteit is verminderd na meer dan 100 laadcyclussen Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...
  • Página 16: Description Des Symboles

    Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    74,98 dB(A) • EN 55014-2:1997+A1+A2 Puissance acoustique L 85,98 dB(A) Organisme notifié : TÜV Rheinland La documentation technique est conservée par : GMC Tools Incertitude K : Date : 18/05/16 Vibration pondérée a 6,369 m/s Signature : Incertitude K : 1,5 m/s²...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Relatives Aux Vis- Seuses À Chocs

    Consignes de sécurité générales relatives Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. à...
  • Página 19: Descriptif Du Produit

    Utilisation correcte des batteries L’utilisation d’une visseuse à choc demande le port d’équipements de sécurité tels que lunettes ou visière de sécurité, casque anti-bruit et habillement protecteur tel que gants de sécurité. Si le Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur fourni. N’utilisez avec cet appareil que travail produit de la poussière, portez un masque protecteur adapté...
  • Página 20: Avant Utilisation

    • Une gamme complète d’accessoires comprenant des embouts de vissage variés est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur GMC • Veiller à bien débrancher le chargeur (12) après utilisation et à bien le ranger.
  • Página 21: Traitement Des Déchets

    Chargez la batterie jusqu’à ce que l’indicateur du niveau de charge indique une charge complète La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa capacité a Ceci est normal : contactez votre revendeur GMC pour remplacer la commencé à diminuer batterie La perceuse ne se met pas en marche (la gâchette (6) ne bouge pas)
  • Página 22 Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Nur für den Innengebrauch! (Ladegerät und Stromversorgungseinheit) Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird, falls T 3.15A...
  • Página 23: Technische Daten

    Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind Benannte Stelle: TÜV Rheinland notwendig. Techn. Unterlagen bei: GMC-Tools WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt Datum: 18.05.2016 angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den...
  • Página 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen.
  • Página 25 Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im • Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein. Sicherheitsspannung hinaus. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen, lehnen Sie sich nicht zu •...
  • Página 26: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus • Der Akku sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 40 °C Vielseitig einsetzbarer Akku-Schlagschrauber für leichte bis mittlere Verschraubungen von Schrauben und (möglichst aber bei ca. 20 °C) aufgeladen werden. Muttern.
  • Página 27: Fehlerbehebung

    • Gerät samt Zubehör nach Gebrauch im Gerätekoffer an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der • Eine Reihe von Zubehör einschließlich diversen Schraubendrehereinsätzen ist über Ihren GMC- Reichweite von Kindern lagern. Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden. Entsorgung...
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Conservare lo scontrino come prova dell’acquisto. Attenzione! Se registrato entro 30 giorni dall'acquisto GMC garantisce verso l'acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale, GMC provvederà...
  • Página 29: Specifiche Tecniche

    IPX0 Si conforma alle seguenti direttive: Classe di protezione: • Direttiva macchine 2006/42/CE Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti GMC possono subire • Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE variazioni senza preavviso. *Tempo di caricamento indicativo •...
  • Página 30: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali. Indossare indumenti adeguati. Non portare indumenti o gioielli slegati. Tenere i capelli, gli Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento.
  • Página 31: Utilizzare Correttamente Il Caricabatterie

    Sicurezza durante l’uso del carica batteria IMPORTANTE: Se si sospetta o si scopre che l'amianto è presente in qualsiasi zona si sta lavorando, cercare una consulenza professionale immediatamente. La rimozione di amianto dovrebbe essere fatto da una ditta autorizzata. Contattare l'HSE nel Regno Unito (www.hse.gov.uk) o la vostra autorità sanitaria e la sicurezza Utilizzare correttamente il caricabatterie nazionale nel proprio paese per ulteriori informazioni sulla gestione di amianto.
  • Página 32: Uso Previsto

    Acquisire familiarità col prodotto AVVERTENZA: Utilizzare questo caricatore SOLO per caricare la batteria in dotazione o altre batterie acquistate che sono specificamente progettate per questo strumento. 1. Portapunte esagonali AVVERTENZA: Il caricabatterie è progettato esclusivamente per uso interno, e NON DEVE ESSERE utilizzato in presenza di umidità.
  • Página 33: Smaltimento

    Una gamma completa di accessori, comprese punte del cacciavite, sono disponibili dal proprio grossista Direzione di controllo GMC. Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline.com AVVERTENZA: Non cambiare MAI la direzione di rotazione mentre l’accessorio è in funzione. Ciò potrebbe Manutenzione causare danni permanenti al dispositivo.
  • Página 34: Introducción

    ¡Peligro! • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales o mano de obra defectuosa. GMC reparará o, a su discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo alguno.
  • Página 35: Abreviaturas De Términos Técnicos

    • Directiva de baja tensión 2014/30/EU Clase de protección: • Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden • Directiva RoHS 2011/65/UE cambiar sin previo aviso. • EN 60745-1:2009+A11 *Tiempo de carga aproximado.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas a las 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramientas eléctricas herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga.
  • Página 37: Características Del Producto

    Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de banco. • Cuando no use las baterías, deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente (20 °C). Examine el portapiezas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. Repare las •...
  • Página 38: Funcionamiento

    • Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de guardarlo correctamente. a través de su distribuidor GMC más cercano. Puede adquirir baterías de repuesto a través de su • Nunca deje cargando la batería durante largos periodos de tiempo y NUNCA deje la batería dentro del distribuidor GMC o en www.toolsparesonline.com...
  • Página 39: Solución De Problemas

    Batería parcialmente descargada No retire la batería hasta que esté completamente cargada La batería ha sido cargada más de 100 veces y comienza a perder Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio técnico capacidad autorizado para sustituir la batería El atornillador de impacto no se enciende, el interruptor de gatillo (6) no El interruptor de avance/retroceso (5) está...

Tabla de contenido