Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oras Electra

  • Página 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Página 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Página 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents CZ Obsah FR Sommaire PL Spis treści DE Inhaltsübersicht IT Indice RO Cuprins DK Indholdsfortegnelse LT Turinys RU Coдержание EE Sisukord LV Saturs SE Innehållsförteckning ES Contenidos NL Inhoud SK Obsah FI Sisällysluettelo NO Innhold 6257C/6258C/6207C/6208C + 6217A/6227A ........6 6217A ........
  • Página 6 6257C (6 V) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C 185±15 185±15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6258C (6 V) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Página 7 6207C (12 VDC) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C 185±15 185±15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6208C (12 VDC) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
  • Página 8 6217A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa 88 max max. +70°C 58 min ø 15 ø 25 ø 28 ø 15 ø 15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6227A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa max. +70°C 88 max 58 min G 1/2...
  • Página 11 Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protected Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratu Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt sein. DK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttet Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eest Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitos Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu Unité...
  • Página 12: 6217A

    Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6217A Cold...
  • Página 13 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 1 - 1 1/2 1/2 - 1 1/2 - 1 230 V 199275...
  • Página 14 Rinsing CZ Vypláchnutí FI Huuhtelu LV Skalošana RO Spălare DE Spülen FR Rinçage NL Spoelen RU Промывка DK Gennemskyldning IT Spurgo NO Rengjøring SE Renspolning EE Loputama LT Praplovimas PL Płukania SK Vypláchnutie ES Aclarar 10 mm 188031 Test ! Max.
  • Página 15: 6227A

    Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6227A Cold...
  • Página 16 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 230 V 199275 INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V 12VDC...
  • Página 17 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6207C, 6208C 6257C, 6258C 10 mm min x 5...
  • Página 18 Installation CZ Montáž RO Instalare FI Asennus LV Montāža DE Montage RU Установка FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas ES Montaje 6257C, 6258C (6 V) 2.5 mm 6207C, 6208C (12 VDC) 12V 230V 2.5 mm...
  • Página 19 1 Oras 199275 + 6207C (12 VDC) 1..5 1 x 1.5 mm² A - A 2 x > = 0.5 mm Oras 199275 12 VDC 230 VAC...
  • Página 20 Operation CZ Funkce FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип действия DK Betjening IT Funzionamento NO Funksjon SE Funktion EE Toimimine LT Veikimo principas PL Działanie SK Prevádzka ES Servicio Automatic OFF 40 cm ~2,5 cm Cleaning the faucet...
  • Página 21 SERVICE 1: Temperature adjustment LT Temperatkūros reguliavimas CZ Regulátor teploty LV Temperatūras iestādīšana DE Temperatureinstellung am Montageort NL Temperatuursinstelling DK Justering af temperaturen på installationsstedet NO Justering av temperaturen ved sperreknappens EE Temperatuuri seadmine vajadusel PL Regulacja temperatury ES Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje FI Lämpötilan säätö...
  • Página 22 To change the cartridge LV Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa CZ Výména kartuše NL Vervangen van het keramische binnenwerk DE Ein- und Ausbau der Kartusche NO Skifting av kassett DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) PL Wymiana modułu sterującego EE Seadeosa vahetus RO Înlocuirea cartuşului ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto...
  • Página 23 Cleaning/changing the litter filters LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa CZ Čištění/Výměna filtrů NL Reinigen/veranderen van de filters DE Reinigung/Wechsel der Filter NO Rensing/bytting av filter DK Rensning/udskiftning af filtre PL Czyszczenie/wymiana filtra EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor ES Limpieza/cambio de los filtros RU Очистка...
  • Página 24: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Página 25: 6257C (6 V)

    Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru LV Sensora maiņa DE Austausch des Sensors NL Vervangen van de sensor DK Udskiftning af sensoren NO Bytting av sensor EE Sensori vahetamine PL Wymiana sensora ES Cambiar el sensor RO Înlocuirea senzorului FI Sensorin vaihto RU Замена...
  • Página 26 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
  • Página 27 Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens membran NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran EE Magnetventiili membraani hooldus PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin kalvon huolto...
  • Página 28 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa NL Wijziging factory settings DE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger EE Tehaseseadete muutmine PL Zmiana nastaw fabrycznych ES Cambio de los ajustes de fábrica RO Modificarea setărilor din fabrică...
  • Página 29: 6657C/6607C + 6217A/6227A

    Contents CZ Obsah FR Sommaire PL Spis treści DE Inhaltsübersicht IT Indice RO Cuprins DK Indholdsfortegnelse LT Turinys RU Coдержание EE Sisukord LV Saturs SE Innehållsförteckning ES Contenidos NL Inhoud SK Obsah FI Sisällysluettelo NO Innhold 6657C/6607C + 6217A/6227A ........30 6217A ............
  • Página 30 6657C (6 V) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) max. +70°C STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6607C (12 VDC) I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.2 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.2 l/s) max.
  • Página 31 6217A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa max. +70°C 88 max 58 min ø 15 ø 25 ø 28 ø 15 ø 15 STF VTT-RTH-00025-09 VA 1.43/18529 6227A EN 15091, EN 1111 100 - 1000 kPa 88 max max.
  • Página 34 Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protected Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratu Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt sein. DK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttet Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eest Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitos Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu Unité...
  • Página 35 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6217A Cold...
  • Página 36 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 1 - 1 1/2 1/2 - 1 1/2 - 1...
  • Página 37 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža RU Установка DE Montage FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 10 mm 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V...
  • Página 38 Rinsing CZ Vypláchnutí FI Huuhtelu LV Skalošana RO Spălare DE Spülen FR Rinçage NL Spoelen RU Промывка DK Gennemskyldning IT Spurgo NO Rengjøring SE Renspolning EE Loputama LT Praplovimas PL Płukania SK Vypláchnutie ES Aclarar 10 mm 188031 Test ! Max.
  • Página 39 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6227A Cold...
  • Página 40 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V 6607C...
  • Página 41 Installation CZ Montáž RO Instalare FI Asennus LV Montāža DE Montage RU Установка FR Installation NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas ES Montaje...
  • Página 42 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6657C (6 V) 2.5 mm 6607C (12 VDC) 12V 230V 2.5 mm...
  • Página 43: Automatic Off

    1 Oras 199275 + 6607C (12 VDC) 1..5 1 x 0.5 mm A - A 2 x > = 0.5 mm Oras 199275 12 VDC 230 VAC Operation CZ Funkce FI Toiminta LV Darbības princips RO Funcţionare DE Funktion FR Utilisation NL Bediening RU Принцип...
  • Página 44 Cleaning the faucet CZ Čištění baterie LV Krāna tīrīšana DE Reinigung der Armatur NL Reinigen van de kraan DK Rengøring af armaturet NO Rengjøring av kranen EE Puhastamine PL Czyszczenie baterii ES Limpieza de la grifería RO Curăţire FI Puhdistus RU Чистка...
  • Página 45: Temperature Adjustment

    To change the cartridge CZ Výména kartuše LV Temperatūras regulēšanas kasetnes tīrīšana/maiņa DE Ein- und Ausbau der Kartusche NL Vervangen van het binnenwerk DK Udskiftning af reguleringskassette (unit) NO Bytting av kassett EE Seadeosa vahetus PL Wymiana modułu sterującego ES Montaje del cartucho RO Înlocuirea cartuşului FI Säätöosan vaihto RU Замена...
  • Página 46 Cleaning/changing the litter filters LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa CZ Čištění/Výměna filtrů NL Reinigen/veranderen van de filters DE Reinigung/Wechsel der Filter NO Rensing/bytting av filter DK Rensning/udskiftning af filtre PL Czyszczenie/wymiana filtra EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor ES Limpieza/cambio de los filtros RU Очистка...
  • Página 47 Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru LV Sensora maiņa DE Austausch des Sensors NL Vervangen van de sensor DK Udskiftning af sensoren NO Bytting av sensor EE Sensori vahetamine PL Wymiana sensora ES Cambiar el sensor RO Înlocuirea senzorului FI Sensorin vaihto RU Замена...
  • Página 48 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
  • Página 49 Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens membran NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran EE Magnetventiili membraani hooldus PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin kalvon huolto...
  • Página 50 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych EE Tehaseseadete muutmine RO Modificarea setărilor din fabrică ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение...
  • Página 51: Spare Parts

    Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6257C (6 V)
  • Página 52 Spare parts RO Piese de schimb LV Rezerves daļas CZ Náhradní díly FI Varaosat RU Запасные части NL Reserve-onderdelen DE Ersatzteile FR Pièces détachées SE Reservdelar NO Reservedeler DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys ES Piezas de recambio...
  • Página 53 Spare parts CZ Náhradní díly RO Piese de schimb FI Varaosat LV Rezerves daļas DE Ersatzteile RU Запасные части FR Pièces détachées NL Reserve-onderdelen DK Reservedele SE Reservdelar IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler EE Varuosad SK Náhradné diely LT Atsarginės dalys PL Części zamienne ES Piezas de recambio 6217A...
  • Página 56 System to the OHSAS 18001 marketing, sales and after sales standard. The certificates are Oras is owned by Oras Invest, a services of faucets, accessories valid for manufacture, storage, family company. In September 2013 and valves.

Tabla de contenido