BTR1
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2.
General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep the display away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Keep this device away from extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open it and refer to qualified personnel
for service. Opening the device will void the warranty.
If any metal or liquids enters the device, switch it off immediately. Have the device checked by
qualified personnel before using it again.
Turn off the device when it is not in use.
3.
Features
transform normal speakers/headsets/earphones to wireless bluetooth speakers/headsets/earphones
small lightweight device
can be paired to any Bluetooth-enabled device, such as mobile phones, smart phones, iPhones,
iPads, phablets, PC tablets, laptops and bluetooth audio transmitters.
4.
Operation
Refer to the illustrations above.
Connecting to a bluetooth device
1.
Switch on the BTR1.
The blue LED [2] will start flickering. The BTR1 will enter pairing mode within 30 seconds. It will
appear as BLUETOOTH on your other devices.
2.
Enable the bluetooth function on the device you want to pair (computer, cell phone...).
3.
Search for the BTR1 (appearing as BLUETOOTH) and connect to it.
To connect, you will need a password. The default password is 0000.
4.
When connected, the blue LED will flicker slowly.
Playing music
Insert headphones (not included) in the 3.5mm jack [1].
Press the Play button [4] to play and pause music from the paired device.
Answering a phone call
If you receive a phone call, press the Play button [4] to answer the call.
You can use the BTR1 to answer the call if you stay within 1 meter distance from the phone.
Press the Play button again to end the call.
Selecting another device
To select another device, disconnect the BTR1 from your current device and connect it to another.
Charging the device
Insert the included USB cable [7] in the USB port [5] and insert the cable to a computer or any other
USB charger.
While charging, the yellow LED will light up. The LED will go out when the device is fully charged.
It is recommended to turn off the BTR1 during charging.
5.
Technical Specifications
Bluetooth®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
operation range
10 m
charging time
± 1.5 h
internal battery
rechargeable Li-Polymer 65 mAh
dimensions
15 x 44 x 11 mm
weight
25 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
V. 01 – 04/04/2013
BTR1
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm de display tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van
het toestel.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Open de behuizing niet en laat
het onderhoud over aan een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet langer
geldig.
Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer er een metalen voorwerp of vloeistof in de behuizing
terecht gekomen is. Laat het toestel door een vakman nakijken voor u het toestel opnieuw gebruikt.
Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.
3.
Eigenschappen
verandert uw luidsprekers, headset of oortjes in draadloze Bluetooth-luidsprekers, headset of oortjes
klein en zeer licht
kan aan alle Bluetooth-compatibele toestellen gekoppeld worden (bijv. mobiele telefoons,
smartphones, iPhone, iPad, tablet-pc's, laptops en Bluetooth-audiozenders).
4.
Gebruik
Zie bovenstaande afbeeldingen.
Verbinden met een Bluetooth-toestel
1.
Schakel de BTR1 in.
De blauwe led [2] begint te knipperen. Binnen de 30 seconden gaat de BTR1 over in
koppelingsmodus. Er verschijnt BLUETOOTH op uw andere toestellen.
2.
Activeer de Bluetooth-functie op het toestel dat uw wil koppelen (computer, mobiele telefoon, ...).
3.
Zoek naar de BTR1 (weergegeven als BLUETOOTH) en sluit deze aan.
Om aan te sluiten, hebt u een wachtwoord nodig. Het standaard wachtwoord is 0000.
4.
Wanneer aangesloten, knippert de blauwe led langzaam.
Muziek afspelen
Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de 3.5mm-aansluiting [1].
Druk op de Play-knop [4] om muziek van het gekoppelde toestel af te spelen of te pauzeren.
Een oproep beantwoorden
Wanneer u wordt opgebeld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorden.
U kunt de BTR1 gebruiken om de oproep te beantwoorden indien u op max. 1 meter van de telefoon
blijft.
Druk nogmaals op de Play-knop om de oproep te beëindigen.
Een ander toestel kiezen
Om een ander toestel te kiezen, koppel de BTR1 los van het aangesloten toestel en sluit aan op een
ander toestel.
Het toestel opladen
Sluit de meegeleverde USB-kabel [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabel aan op een
computer of een andere USB-lader.
Tijdens het opladen, licht de gele led op. De led gaat uit wanneer het toestel volledig opgeladen is.
Het is aanbevolen om de BTR1 uit te schakelen tijdens het opladen.
5.
Technische specificaties
Bluetooth®
V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
bereik
10 m
laadduur
± 1.5 u
interne batterij
oplaadbare Lipo-accu 65 mAh
afmetingen
15 x 44 x 11 mm
gewicht
25 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger l'afficheur de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.
Protéger l'appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l'opération.
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier et confier l'entretien à un
technicien qualifié. La garantie est invalidée en cas d'ouverture du boîtier.
Eteindre l'appareil immédiatement si un objet métallique ou un liquide a pénétré le boîtier. Faire
contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
3.
Caractéristiques
transformez vos haut-parleurs, casques d'écoute et écouteurs en haut-parleurs, casques d'écoute et
écouteurs sans fil Bluetooth
petit et très léger
peut être connecté à n'importe quel appareil compatible Bluetooth (p. ex. téléphone portable,
smartphone, iPhone, iPad, tablette tactile, ordinateur portable et émetteur audio Bluetooth).
1
MODE D'EMPLOI
©Velleman nv