DISASSEMBLY
DEMONTAGE / DESASSEMBLAGE / DESMONTAR / DISASSEMBLARE / DEMONTAŻ / 取り外し /
WARNING / WARNUNG / ADVERTENCIA / ¡ADVERTENCIA /
ATTENZIONE / UWAGA / 警告 / 주의 / 警告
The pressurized nitrogen cartridge may cause injury or damage.
Die Gaskartusche kann unter Umständen zu Verletzungen oder Schäden führen.
la cartouche d'azote peut provoquer des dégats ou blessures
El cartucho de nitrógeno presurizado puede causar lesiones o daños.
La cartuccia con azoto pressurizzato potrebbe causare danni o ferite.
Pojemnik z azotem pod ciśnieniem może spowodować obrażenia
lub uszkodzenia.
加圧式窒素カー トリ ッジが誤って作動する可能性があるため、 取り外し
中は細心の注意を払ってください。
사용상 부주의 신체의 부상이나 제품의 손상을 일으킬 수 있습니다.
拆卸過程中請勿任意踩壓踏板,可能使固定座迅速上
升造成意外受傷以及物品受損,請務必小心.
11
Remove the cable retainer
Seilarretierung entfernen
Retirer support de câble
Quitar la retención del cable
Rimuovere il fermacavo
Zdejmij ustalacz kabla
ケーブルリテーナーを取り外します。
케이블 리테이너 제거
取下橡膠止擋塊
/ 拆卸
분해방법
Loose
Loosen both adjusting knobs for
safety during cable disassembly.
Aus Sicherheitsgründen beide
Muttern für die Demontage des
Seilzuges lösen.
Dé-serrer les tendeurs pour
désinstaller le câble
Aflojar los dos mandos para
mayor seguridad durante el
desmontaje del cable.
Allentare entrambi i pomellini
per disassemblare il cavo in
sicurezza.
Dla bezpieczeństwa poluzuj oba
pokrętła regulacyjne podczas
demontażu kabla.
ケーブルを取り外すときは、安
全のため、両方の調整ノブを緩
めます。
케이블을 분해하는 동안 안전을 위해
두 조정 노브를 모두 풀어주십시오.
放鬆旋鈕以安全取下線組
Loose
WARNING / WARNUNG / ADVERTENCIA /
¡ADVERTENCIA / ATTENZIONE / UWAGA /
警告 / 주의 / 警告
Ensure there is adequate space above clamp head
unit to avoid injury or damage.
Stets sicherstellen, dass über dem höhenverstellbaren
Montagearm ausreichend Platz gegeben ist, um
Verletzungen und Schäden durch versehentliches
Auslösen zu vermeiden.
Assurez-vous qu'il y ai suffisamment d'espace au
dessus de la pince afin d'éviter tout ou blessure
Upewnij się, że masz odpowiednią przestrzeń nad
zaciskiem głównej części, aby uniknąć obrażeń lub
uszkodzeń.
Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio sopra la morsa
per evitare danni o ferite.
Asegúrese de que haya suficiente espacio por encima
de la abrazadera superior para evitar daños.
けがや損傷を防ぐために、 クランプの上に十分なスペース
があることを確認してください。
부상이나 손상을 방지하기 위해 클램프 헤드 유닛
위에 적절한 공간이 있는지 확인하십시오.
請淨空夾氣固定座上方區域,以免受傷或毀損物品.
PREPSTAND eUP