Descargar Imprimir esta página

Malossi MHR C-one Manual De Usuario página 7

Cárter

Publicidad

- Pulire le sedi alloggiamento dei cuscinetti.
- Scaldare la zona delle sedi cuscinetto del carter motore con un phon ad aria calda ad una temperatura di 130º - 140º.
- Inserire a mano i nuovi cuscinetti ed assicurarsi che siano posizionati a battuta.
- Prima che i carter si raffreddino, raffreddare con spray congelatore l'estremità dell'albero motore che verrà alloggiata nel cuscinetto.
- Inserire l'albero motore in sede.
- Applicare uno strato sottile ed uniforme di pasta per guarnizione tipo Loctite blu silicone 5926.
- Ripetere l'operazione per l'altra estremità dell'albero motore.
- Clean the bearing housings.
- Heat the bearing seat area on the engine casing with a blow dryer to a temperature of 130° - 140°.
- Insert the new bearings by hand and make sure that they are positioned at the stop.
- Before the crankcase cools, apply freezing spray to the crank shaft bearing diameters.
- Insert the crankcase shaft into the crankcase halve.
- Apply a thin and uniform layer of gasket sealant, such as Loctite blue silicone 5926.
- Repeat the procedures for the other crankcase halve.
- Nettoyer les logements des roulements.
- Chauffer la zone des logements du roulement du carter moteur avec un sèche-cheveux à air chaud à une température de 130º - 140º.
- Insérer à la main les nouveaux roulements et s'assurer qu'ils soient en butée.
- Avant que les carter se refroidissent, rafraichir avec du spray congélateur l'extrémité du vilebrequin que sera positionnée dans le roulement.
- Insérer le vilebrequin dans son siège.
- Appliquer une couche fi ne et uniforme de pâte type Loctite bleu silicone 5926.
- Répéter l'opération dans l'autre extrémité du vilebrequin.
- Die Lagersitze reinigen.
- Den Bereich der Lagersitze des Motorgehäuses mit einem Fön mit einer Temperatur von 130 - 140 ºC erhitzen.
- Per Hand die neuen Lager einsetzen und vergewissern, dass sie am Anschlag positioniert sind.
- Bevor die Gehäuse sich abkühlen, kühlen Sie mit Kältespray das Kurbelwellenende ab, das ins Lager eingesetzt wird.
- Setzen Sie die Kurbelwelle ein.
- Eine dünne und gleichmäßige Schicht Dichtmasse des Typs Loctite blau Silikon 5926.
- Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Kurbelwellenende.
- Limpiar los asientos de alojamiento de los cojinetes.
- Calentar la zona de los asientos del cojinete del cárter del motor con una pistola de aire caliente a una temperatura de 130º - 140º.
- Introducir con la mano los nuevos cojinetes y asegurarse que estén colocados en línea.
- Antes que los cárteres se enfríen, enfriar con spray congelador el extremo del cigüeñal que se alojará en el cojinete.
- Colocar el cigüeñal en el espacio correspondiente.
- Colocar una capa fi na y uniforme de pasta para juntas de tipo Loctite azul silicona 5926.
- Repetir la operación para el otro extremo del cigüeñal.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mhr rc-one