Hilti TE 4-A22 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TE 4-A22:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TE 4-A22
English
en
Français
fr
Español
es
Português
pt
Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 4-A22

  • Página 1 TE 4-A22 English Français Español Português Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 2 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 5: About This Documentation

    Rated speed under no load 1.4 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 6: General Safety Precautions For Power Tools

    The type designation and serial number are printed on the type identification plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information Rotary hammer TE 4­A22...
  • Página 7: Additional Safety Instructions For Rotary Hammer

    ▶ Maintain power tools properly. Check that moving parts are in correct working order and do not jam, and check whether any parts are broken or so damaged that correct operation of the power tool cannot be guaranteed. If any parts are damaged, have these parts repaired before using the tool.
  • Página 8: Intended Use

    Rotary hammer, side handle, depth gauge, operating instructions. The TE DRS-4-A (01) dust removal module is available as an accessory that greatly reduces dust emissions. You can find other system products approved for your product at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com.
  • Página 9: Preparations At The Workplace

    5.1.4 Fitting the accessory tool 1. Apply a little grease to the connection end of the accessory tool. ◁ Use only the recommended grease supplied by Hilti. Use of the wrong grease can result in damage to the tool. 2. Push the accessory tool into the chuck as far as it will go (until it engages).
  • Página 10: Types Of Work

    ▶ Clean the dust shield on the chuck with a dry, clean cloth at regular intervals. ▶ Clean the sealing lip by wiping it carefully and then grease it again lightly with Hilti grease. ▶ It is essential that the dust shield is replaced if the sealing lip is damaged.
  • Página 11: Transport And Storage

    8 Troubleshooting 8.1 Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. 8.2 The rotary hammer is not in working order Malfunction...
  • Página 12 Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 13: Manufacturer's Warranty

    10 Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 14: Indications Relatives À La Documentation

    Vitesse nominale à vide 1.4 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers...
  • Página 15 inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu. La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique. ▶...
  • Página 16 ▶ Ne pas utiliser d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. ▶ Retirer le bloc-accu, avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil.
  • Página 17: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Accus

    ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 18 / B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Página 18: Éléments Livrés

    Le module récupérateur de poussières TE DRS-4-A (01) proposé en tant qu'accessoire permet de travailler sans poussières. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com. 4 Caractéristiques techniques 4.1 Perforateur-burineur...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    5.1.5 Retrait de l'outil amovible AVERTISSEMENT Risque de blessures Après utilisation, l'outil peut être très chaud. ▶ Porter des gants de protection pour changer d'outil. ▶ Retirer le dispositif de verrouillage de l'outil jusqu'à la butée et sortir l'outil amovible. 5.1.6 Montage de la butée de profondeur (en option) 1.
  • Página 20: Nettoyage De La Protection Anti-Poussière

    Remarque Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com 6.2 Nettoyage de la protection anti-poussière...
  • Página 21 ▶ Arrêter immédiatement le chaleur dans le perforateur- perforateur-burineur. Retirer burineur ou dans l'accu. l'accu et l'examiner. Le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti. Charge excessive du perforateur- ▶ Utiliser un perforateur-burineur burineur (limite d'emploi dépas- approprié au type de travail sée).
  • Página 22: Garantie Constructeur

    Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. 10 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 23: Información Sobre La Documentación

    Número de referencia de revoluciones en vacío 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 24: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados. La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para El Martillo Perforador

    Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶ No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado. ▶...
  • Página 26: Manipulación Y Utilización Segura De Las Baterías

    ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de la serie B 18 / B 22 de Hilti. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Martillo perforador, empuñadura lateral, tope de profundidad, manual de instrucciones. Para trabajar sin polvo tiene a su disposición, como accesorio, el módulo de aspiración TE DRS-4-A (01). Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com.
  • Página 28: Procedimiento De Trabajo

    3. Una vez insertado, tire del útil para comprobar que está encajado. ◁ El producto está listo para funcionar. 5.1.5 Extracción del útil de inserción ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El útil se calienta debido al uso. ▶ Utilice guantes de protección para cambiar el útil. ▶...
  • Página 29: Mantenimiento

    ▶ Limpie regularmente la tapa de protección contra el polvo del portaútiles con un paño limpio y seco. ▶ Limpie con cuidado la falda de obturación y vuelva a lubricarla ligeramente con grasa Hilti. ▶ Sustituya la tapa de protección contra el polvo de inmediato si la falda de obturación está dañada.
  • Página 30: El Martillo Perforador Está Listo Para Funcionar

    Extraiga la batería. batería y obsérvela. Deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Martillo perforador sobrecargado ▶ Seleccione una herramienta (límites de aplicación superados). adecuada para la aplicación.
  • Página 31 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 32: Indicações Sobre A Documentação

    Velocidade nominal de rotação sem carga 1.4 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos.
  • Página 33 incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos. A designação e o número de série são indicados na placa de características. ▶ Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
  • Página 34: Normas De Segurança Adicionais Do Martelo Perfurador

    ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada. ▶ Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta.
  • Página 35: Utilização E Manutenção De Baterias

    ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 18 / B 22. ▶ Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/36.
  • Página 36: Incluído No Fornecimento

    5.1.4 Colocar o acessório 1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório. ◁ Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. Um massa lubrificante errada pode provocar danos na ferramenta. 2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o engatar.
  • Página 37: Conservação E Manutenção

    ◁ O produto está operacional. 5.1.5 Retirar o acessório AVISO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização prolongada. ▶ Use luvas de protecção quando substituir os acessórios. ▶ Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao batente, e retire o acessório. 5.1.6 Colocar o limitador de profundidade (opcional) 1.
  • Página 38: Limpeza Da Capa Protectora Contra Pó

    ▶ Limpe periodicamente a capa protectora contra pó no porta-ferramentas com um pano limpo e seco. ▶ Limpe o vedante e unte-o com uma leve camada de massa Hilti. ▶ Substitua impreterivelmente a capa protectora contra pó se o vedante estiver danificado.
  • Página 39 ▶ Desligue imediatamente o bateria aquece demasiado. martelo perfurador. Retire a bateria e observe-a. Deixe-a arrefecer. Contacte um Centro de Assistência Técnica Hilti. Martelo perfurador sobrecarregado ▶ Seleccione uma ferramenta cor- (limite de aplicação excedido). recta em função da utilização.
  • Página 40: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 41 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...
  • Página 42 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20160714 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293208 / 000 / 00...

Tabla de contenido