arjo Nimbus 4 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Nimbus 4:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Nimbus 4
Nimbus Professional
649933ES_08 • 12/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arjo Nimbus 4

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Nimbus 4 Nimbus Professional 649933ES_08 • 12/2020...
  • Página 2 Es obligatorio leer las instrucciones de uso Política de diseño y Copyright ® y ™ son marcas registradas pertenecientes al grupo de empresas Arjo. © Arjo 2020. De acuerdo con nuestra política de mejora continua, nos reservamos el derecho a modificar los diseños sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Finalidad del equipo ..........1 Acerca de Nimbus 4 y Nimbus Professional ......1 Compresor Nimbus .
  • Página 4 Mantenimiento periódico..........23 Sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional ......23 Compresor Nimbus .
  • Página 5: Normas Generales De Seguridad

    Guarde el compresor en un lugar seguro. • Debe utilizarse únicamente la combinación de compresor y colchón indicados por Arjo. No es posible garantizar el correcto funcionamiento del producto si se utilizan combinaciones de compresor y colchón o cojín incorrectas.
  • Página 6: Vida Útil Prevista

    Arjo para mantenerlo en buen estado. NO utilice accesorios no aprobados ni intente modificar, desmontar o usar de manera incorrecta el sistema Nimbus 4 y Nimbus Professional. El incumplimiento de esta precaución podría causar lesiones o, en casos extremos, la muerte.
  • Página 7: Introducción

    1. Introducción Acerca de este manual Este manual es una introducción a los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional. Deberá leer y comprender por completo este manual antes de usar el sistema. Utilice este manual para la configuración inicial del sistema y después consérvelo como material de referencia para las operaciones cotidianas...
  • Página 8: Compresor Nimbus

    RCP (reanimación cardiopulmonar), que permite la realización de maniobras de reanimación cardíaca. Las especificaciones técnicas completas de los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional figuran en el manual de mantenimiento, n.º de referencia SER0007, que proporciona Arjo.
  • Página 9: Colchón Nimbus 4

    Conector del set de tubos Conjunto de tubos para conexión al compresor NOTA Los colchones Nimbus 4 y Nimbus Professional cuentan con los mismos controles, situados en el piecero del colchón, en el lado opuesto a las válvulas de ventilación.
  • Página 10: Colchón Nimbus Professional

    Colchón Nimbus Professional ® 5 celdas Heelguard Celda de apoyo de los hombros (4.ª) (alterna, sin válvula de ventilación) 3 celdas de muslos Control para transporte/RCP 8 celdas 3 celdas de sección de cabeza de torso (presión alterna) PIECERO CABECERO 19 válvulas de ventilación Asa de transporte Correa de fijación...
  • Página 11: Aplicaciones Clínicas

    La información de este documento ofrece simples indicaciones y no debe reemplazar al criterio de un médico. El colchón Nimbus 4 y Nimbus Professional está diseñado para pacientes de hasta 250 kg (550 lb). Contraindicaciones No utilice los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional en pacientes con fractura vertebral inestable.
  • Página 12: Instalación

    3. Instalación Los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional son de sencilla instalación observando las pautas siguientes. NOTA Consulte la sección 4, «Controles, alarmas e indicadores», en la página 10, donde encontrará una descripción completa de los controles y los indicadores del compresor.
  • Página 13: Instalación Del Compresor

    Asegúrese de que TODAS las válvulas de ventilación estén cerradas: Cerrada Abierta Asegúrese de que el control para RCP está bloqueado en posición cerrada y el control para transporte se encuentra en la posición NORMAL. NORMAL FAST DEFLATE NORMAL TRANSPORTE TRANSPORT Control para RCP Control para transporte...
  • Página 14: Prueba De La Alarma De Fallo De Corriente

    Haga discurrir el cable de alimentación a lo largo del lateral del colchón y asegure la solapa en torno al cable por medio de los botones de presión. Botón de presión Solapa de gestión de cables Prueba de la alarma La alarma de fallo de corriente se alimenta por medio de una batería de fallo de corriente recargable interna.
  • Página 15: Conexión Del Conjunto De Tubos

    Si la alarma no funciona durante dos minutos, llame al servicio técnico. NOTA Si la alarma de fallo de corriente no funciona tras llevar a cabo esta prueba, y a la espera de la visita de servicio técnico, el compresor aún se puede utilizar pero requerirá...
  • Página 16: Controles, Alarmas E Indicadores

    4. Controles, alarmas e indicadores Botón de funcionamiento/ Control e indicador Indicador Indicador de Indicador de Standby de silenciamiento de alarma presión baja presión alta Nimbus Control de Indicador Indicador de Indicador del modo comodidad de espera mantenimiento de funcionamiento Control e indicador Indicador de fallo Indicador de...
  • Página 17: Control De Comodidad

    Control de comodidad Los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional cuentan con mecanismos de compensación automática de la posición y la distribución del peso del paciente con el fin de optimizar el rendimiento del colchón en el alivio de la presión. Aun así, la presión de las celdas del colchón se puede ajustar manualmente para mejorar la comodidad del paciente por medio del selector rotativo Comfort Control.
  • Página 18: Avería Del Compresor

    El símbolo triangular de alarma se muestra acompañado de uno o más de los indicadores siguientes: • Low Pressure (consulte «Presión baja» de la página 11). • High Pressure (consulte «Presión alta» de la página 11). • Pump Fault (consulte «Avería del compresor» de la página 12). •...
  • Página 19: Funcionamiento

    INFLADO POR COMPLETO Y SE HAYA ALCANZADO LA PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. Instalación del sistema Antes de utilizar el sistema Nimbus 4 o Nimbus Professional compruebe que se haya instalado correctamente y de acuerdo con Sección 3, Página 6 «Instalación».
  • Página 20: Control De Comodidad

    En caso de que haya que aislar completamente el compresor de la red eléctrica, retire el enchufe de la toma de alimentación. Válvulas En los colchones Nimbus 4 y Nimbus Professional, las válvulas de ventilación de ventilación que hay en los laterales del colchón permiten desinflar del colchón...
  • Página 21: Directrices Para Seleccionar Qué Válvulas De Ventilación Del Colchón Abrir

    Directrices para Deben observarse las siguientes directrices al seleccionar válvulas de seleccionar qué ventilación para abrir en los colchones Nimbus 4 y Nimbus Professional: válvulas de ventilación Para descarga / alivio de presión permanente: del colchón abrir • Seleccione no más de una celda directamente debajo de la zona que desee aliviar (cabeza, torso, pantorrilla o sección...
  • Página 22: Control Para Transporte

    Control para Configura el colchón en el modo Transporte, en el que el colchón queda transporte sellado y la superficie de apoyo tiene una presión uniforme. Entonces pueden retirarse el compresor y/o el set de tubos. El colchón sustentará al paciente en este modo durante hasta 12 horas. Para fijar el modo Transporte: Gire el selector del control para transporte en sentido horario hasta la posición Transport.
  • Página 23: Control Para Rcp

    Control para RCP IMPORTANTE EN CASO DE PRODUCIRSE UN PARO CARDÍACO. En caso de que el paciente sufra un paro cardíaco y sea preciso proceder a una reanimación cardiopulmonar: Para activar el Levante la manilla roja de evacuación para RCP situada en el extremo de los pies del colchón.
  • Página 24: Colchón Nimbus Professional: Guía De Posición Del Paciente

    6. Colchón Nimbus Professional: Guía de posición del paciente El colchón Nimbus Professional permite colocar al paciente bien en posición supina (boca arriba) o de decúbito prono (boca abajo). ADVERTENCIA Antes de iniciar el procedimiento es preciso llevar a cabo una valoración completa del paciente que determine la idoneidad de la administración de cuidados en posición de decúbito prono.
  • Página 25: Generalidades

    Generalidades Ya sea en la posición supina o en la de decúbito prono, los pacientes deberán estar situados en el colchón de modo que los hombros estén alineados con la celda de apoyo de los hombros (4.ª). NOTA Resulta importante para un uso óptimo del sistema que los pacientes estén colocados correctamente sobre el colchón.
  • Página 26: Posición De Decúbito Prono (Boca Abajo): No Es Adecuada Para Entornos De Cuidados Domiciliarios

    Posición de decúbito prono (boca abajo): no es adecuada para entornos de cuidados domiciliarios. • Los cuidados en posición de decúbito prono suelen prescribirse como terapia de emergencia para pacientes con dificultades respiratorias agudas o para tratar heridas importantes en la espalda, como úlceras por presión o quemaduras.
  • Página 27: Descontaminación

    Si no está seguro, pida consejo a su especialista local en control de infecciones. El sistema Nimbus 4 y Nimbus Professional se debe descontaminar periódicamente entre la utilización por parte de distintos pacientes y a intervalos regulares mientras se esté usando, tal y como se estipula en las buenas prácticas establecidas para los dispositivos médicos reutilizables.
  • Página 28: Desinfección Térmica

    Desinfección térmica Para más información acerca de la funda superior del colchón, incluidas las directrices de lavado industrial, consulte «ESPECIFICACIONES DE LA FUNDA» de la página 29. Reutilización con Es necesario un mantenimiento higiénico profesional antes de reutilizar múltiples pacientes el sistema con otro paciente.
  • Página 29: Mantenimiento Periódico

    Arjo pueda reparar el sistema. Mantenimiento Arjo recomienda que un agente de servicio técnico autorizado de Arjo lleve a cabo el mantenimiento de los sistemas Nimbus 4 y Nimbus programado Professional tras doce meses de funcionamiento continuo. Esto se indica al encenderse el símbolo de mantenimiento (consulte «Indicador de...
  • Página 30: Localización De Problemas Y Alarmas

    La tabla siguiente ofrece una guía de resolución de problemas y condiciones de alarma de los sistemas Nimbus 4 y Nimbus Professional, que se debe utilizar en caso de que se produzca una avería. Estas alarmas no causan ningún retraso ni interrupción en la terapia.
  • Página 31 1. Alarma de fallo 1. Restituya la alimentación De baja prioridad según eléctrica o mantenga de corriente. la norma pulsado el botón de El compresor ha CEI 60601-1-8. funcionamiento/Standby detectado un fallo en la durante 3 segundos para alimentación eléctrica. poner el compresor en el modo Standby.
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    10. Especificaciones técnicas COMPRESOR Modelo: Nimbus Tensión de 220-240 V 100-120 V alimentación: Frecuencia: 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Alimentación 35 VA eléctrica: Tamaño: 508 x 220 x 100 mm (20 x 8,7 x 4 pulgadas) Peso: 5,7 kg (12,5 libras) Material de la carcasa: Plástico ABS...
  • Página 33 SÍMBOLOS DEL COMPRESOR El operador debe leer este documento (Instrucciones No desechar en de uso) antes de comenzar. Tipo BF contenedores Nota: este símbolo se de basura doméstica muestra en azul en la etiqueta del producto. Con relación a peligros mecánicos, descargas eléctricas e incendios solo en conformidad...
  • Página 34 650282 651001DARW Nimbus Pro sellado 651082W 651201DARW Nimbus Pro NAR sellado 651282W 650001DARW Nimbus 4 sellado 650082W 650201DARW Nimbus 4 NAR sellado 650282W 651001P Nimbus Pro Premium 651082P 651201P Nimbus Pro Premium estrecho 651282P 650001P Nimbus 4 Premium 650082P 650201P...
  • Página 35 Las concentraciones de cloro pueden variar de 250 ppm a 10 000 ppm, según la normativa local y el nivel de contaminación. En caso de seleccionar un desinfectante distinto a los de la amplia variedad disponible, Arjo recomienda que la adecuación para su uso sea previamente confirmada por el proveedor químico.
  • Página 36: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Algunos procedimientos pueden ayudar a reducir las interferencias electromagnéticas: • Utilice solamente cables y piezas de repuesto de Arjo para evitar el aumento de las emisiones o la disminución de la inmunidad, lo que a su vez puede alterar el funcionamiento correcto del equipo.
  • Página 37: Orientación Y Declaración Del Fabricante: Inmunidad Electromagnética

    Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de Nivel de ensayo Nivel de Entorno electromagnético (guía) inmunidad CEI 60601-1-2 conformidad Descarga ±2 kV, ±4 kV, ±2 kV, ±4 kV, El suelo debe ser de madera, hormigón electrostática ±8 kV, ±15 kV aire ±8 kV, ±15 kV aire o baldosas de cerámica.
  • Página 38 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Caídas de tensión, 0 % UT; 0,5 ciclos 0 % UT; 0,5 ciclos La calidad de la alimentación debe ser interrupciones A 0°, 45°, 90°, A 0°, 45°, 90°, la normal en un entorno hospitalario o cortas y 135°, 180°, 225°, 135°, 180°, 225°,...
  • Página 39 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Página 40 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Este manual también es adecuado para:

Nimbus professional

Tabla de contenido