930A - Allontanamento del micro-
fono dall'altoparlante
Quando si utilizza il posto esterno 930A
nei sistemi bicanali a viva voce o si
richieda di aumentare notevolmente il
volume è possibile allontanare il micro-
fono dall'altoparlante per evitare l'effetto
LARSEN (fischio).
Per spostare il microfono eseguire
quanto segue:
- Aprire lo sportello con la freccia
dell'Art. 930A (Fig. 1)
- Sfilare il microfono dalla sue sede.
- Inserire il microfono nel lato destro
della testata inferiore del telaio serie
8000. Nella testata sono ricavate due
lamelle dove inserire il microfono.
930A - Entfernung des Mikrofons
vom Lautsprecher
Lorqu'on utilise le poste externe Art.
930A dans des systèmes bicanaux à
vive voix ou lorsqu'on demande d'aug-
menter considérablement le volume il
est possible d'éloigner le microphone du
haut-parleur pour éviter l'effet LARSEN
(bourdonnement).
Pour déplacer le microphone effectuer
les opérations suivantes:
- Ouvrir la porte avec la flèche de l'Art.
930A. (Fig. 1).
- Défiler le microphone de son siège.
- Insérer le microphone dans le côté
droit de la tête inférieure du châssis
série 8000. Dans la tête il y a deux
lamelles où insérer le microphone.
Utilizzo del pulsante luminoso per
il lu mi na zio ne targa
Il pulsante luminoso collegato ai morset-
ti 3-4 può essere utilizzato per accen-
dere momentaneamente il modulo LED
per illuminazione targa. Si può usare
un temporizzatore per ac cen sio ne pro-
lungata o luce scale. Carico massimo
0,5A-24V c.a.
N.B. Eseguire il ponticello fra i morsetti
5 e 6.
Verwendung der Beleuchteten
Taste für Die Klingeltableau-
Beleuchtung
Die mit Klemme 3 und 4 verbunde-
ne
Leuchtaste
kann
für
die
kurze
Beleuchtung
Klingeltableaus eingesetzt werden.
Man kann einen Zeitregler für ver-
längerte Beleuchtungsdauer oder für
Treppenhauslicht verwenden. Max Last
0,5A - 24V~.
N.B. Die Brücken zwischen den
Klemmen 5 und 6 einsetzen.
L1
Art. 0930/000.04
Art. 930A
R2
33
CN4
CN5
4K7 PT10 RV-C
D1
1N4004
930A - Averting the microphone
from the loudspeaker
When the speech unit Art. 930A is used
in two-channel open voice systems or
the volume is to be increased consid-
erably it is possible to install the micro-
phone far away from the lousdspeaker
to avoid the LARSEN effect (buzzing
sound).
To displace the microphone operate as
it follows:
- Open the door with the arrow of Art.
930A (Fig. 1)
- Remove the microphone from its seat.
- Insert the microphone on the right
hand side of the frame (8000 Series)
lower head. On the head there are two
locks where to insert the microphone.
930A - Alejamiento del micrófono
del altavoz
Cuando se utiliza el aparato externo Art.
930A en sistemas bicanales a viva voz
o hay que
volumen se puede instalar el micrófono
lejos del altavoz para evitar el efecto
LARSEN (silbido).
Par desplazar el micrófono efectuar las
siguients operaciones:
- Abrir la puerta con la flecha del Art.
930A (Fig. 1).
- Desfilar el micrófono de su asiento.
- Insertar el micrófono en el lado dere-
cho de la cabeza del marco serie
8000. En la cabeza se encuentran
dos laminillas donde insertar el micró-
fono.
Use of luminous push-button for
panel lighting
Luminous push-button connected to ter-
minal 3 and 4 may be used to switch on
Led module for panel lighting when it is
pressed. A timer may be used for pro-
longing panel or stair-lighting. Charge
0,5A - 24V A.C. max.
N.B. Bridge terminals 5 and 6.
Utilización del pulsador luminoso
para iluminación de la placa
El pulsador luminoso conectado en los
terminales 3 - 4 puede ser utilizado para
el encendido momentáneo de Módulo
LED-Modul
Led que ilumina la placa. Se puede
des
utilizar un temporizador para el encen-
dido prolongado o luz escalera. Carga
máxima 0,5 - 2V c.a.
N.B. Efectuar el puente entre los termi-
nales 5 y 6.
CN4
CN5
1N4004
R4
R3
2M2
3K3
C2
47nF 100V
P2
VOLUME
INTERNO
aumentar notablemente el
L1
R2
33
P2
4K7 PT10 RV-C
VOLUME
INTERNO
D1
C1
22UF 50V-H
DL1
LED2
R1
22nF 100V
MR1
CN1
3
4
5
6
7
8
MOR6P5MEB
GUIDA FILO 11236
GUIDA FILO 11236
A-
Q1
DZ1
BC547
15V 1W
930A - Éloignement du micro-
phone dès haut-parleur
Wenn die Sprechstelle Art. 930A in
Freisprech-Systemen verwendet wird,
oder die Lautstärke beträchtlich zu
erhöhen ist, kann das Mikrofon entfernt
vom Lautsprecher eingebaut werden,
um dem LARSEN Effekt (Pfeifen) zu
vermeiden.
- Die Abdeckung mit dem Pfeil des Art.
930A öffnen (Fig. 1).
- Das Mikrofon aus seiner Halterung
herausnehmen
- Das Mikrofon in die Aufnahme rechts
unten des Montagerahmens der Serie
8000 einstecken. Dort sind zwei
Lamellen zum Einfügen des Mikrofons
vorhanden.
930A - Afastamento do microfone
do altifalante
Nos casos em que se utiliza o posto
externo 930A para sistemas alta-voz
bicanal ou é necessário aumentar o
volume, é possível afastar o microfo-
ne do altifalante para evitar o efeito
LARSEN (ruído).
Para afastar o microfone proceder do
seguinte modo:
- Abrir a tampa do art. 930A (Fig. 1), de
acordo com a seta.
- Retirar o microfone da sua sede.
- Inserir o microfone no lado direito do
topo inferior do caixilho série 8000.
Neste topo existem duas tiras para
aplicar o microfone.
Emploi du poussoir lumineux pour
l'éclairage de la plaque de rue
Le poussoir lumineux connecté aux
bornes 3 et 4 peut être utilisé pour
allumer momentanéament les modules
LED de la plaque. On peut employer
une minuterie pour éclairage prolongé
ou pour lumière-escaliers.
Charge de 0,5 -24V c.a. au maximum.
N.B. Raccorder le pont entre les bornes
5 et 6.
Utilização do botão luminoso para
iluminação de botoneiras
O botão luminoso ligado aos bornes
3 - 4 pode ser utilizado para acen-
der mo men ta ne a men te a módulo LED
para iluminação da botoneira. Pode ser
usado um temporizador para prolongar
o acendimento ou para comandar a
luz das escadas. Carga máxima 0,5A
- 24V c.a.
N.B. Executar um shunt entre os bornes
5 e 6.
R4
R3
2M2
3K3
C2
47nF 100V
Q1
BC547
R5
C3
R6
560K
10K
CN3
CN2MP2.54
A+
M-
DZ1
15V 1W
Q2
BC547
R7
4.7