Deutsch ..............2 English ..............20 Français .............. 38 Nederlands ............61 Čeština ............... 79 Español .............. 96 Português ............115 V 1.4...
Konformitätsvermerke ........17 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ... 18 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1, nachfolgend als Power Bank bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. 2 - Deutsch...
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Power Bank an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1 ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Außerdem kann die Power Bank auf Grund der enthaltenen Heizelemente auch als Handwärmer...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Lieferumfang Power Bank SPBH 5.200 A1 USB-Ladekabel Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Technische Daten Eingebauter Akku 3,6V / 5200mAh Heizelement 2 x Folien-Heizelement Heizstufen I (36°C bis 40°C) II (41°C bis 45°C) III (46°C bis 50°C) Eingangsspannung / -strom...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Betriebstemperatur 5°C bis 45°C Betriebsluftfeuchtigkeit max. 75% rel. Feuchte (nicht kondensierend) zulässige Lagerbedingungen -5°C bis +45°C, max. 75% rel. Feuchte (nicht kondensierend) Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Power Bank lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Página 8
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Power Bank. 1. Laden Sie die Power Bank aufgrund der hohen Stromaufnahme nicht an einem Notebook/ PC, sondern nur mit einem geeigneten Netzteil (5V mind. 2,1A; nicht im Lieferumfang enthalten).
Página 9
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen. bei Verwendung eines USB-Netzteils, dessen Bedienungsanleitung beachtet werden muss. das Gerät nicht abgedeckt wird. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem Wärmestau kommen und es besteht...
Página 10
SilverCrest SPBH 5.200 A1 das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Página 11
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Página 12
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEFAHR! Wartung/Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Übersicht Bedienelemente Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auch auf der ausklappbaren Umschlagseite dieser Anleitung. Betriebswahl-Taster USB-Buchse (Ausgang): Anschluss für ein zu ladendes Gerät Micro-USB-Buchse: Ladebuchse (Eingang) LEDs Mode LED (4) Bedeutung grün...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Power Bank und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Lieferumfang Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. Inbetriebnahme WARNUNG! Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Auskunft über den aktuellen Ladezustand der Power Bank. Die Mode LED (4) bleibt dabei aus. LED-Anzeige (4) Ladezustand Eine LED blinkt 0 - 33% Eine LED leuchtet, eine LED blinkt 34 - 66% Zwei LEDs leuchten, eine LED blinkt...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Externe Geräte laden Um ein externes Gerät mit der Power Bank aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank über das mitgelieferte USB- Ladekabel (B) mit dem externen Gerät. Stecken Sie dazu den Micro-USB-Stecker des USB-Ladekabels (B) in die Micro- USB-Buchse des externen Gerätes und den USB-Stecker in...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Handwärmer-Funktion Um die Handwärmer-Funktion zu aktivieren, halten Sie die Betriebswahl-Taste (1) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Mode LED (4) leuchtet orange. Die weiteren drei LEDs (4) zeigen die Heizstufe an. Die Heizstufe können Sie durch kurzes Drücken der Betriebswahl-Taste (1) durchschalten.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Fehlerbehebung Power Bank wird nicht geladen Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung. Das verwendete USB-Netzteil ist defekt. Benutzen Sie ein Netzteil, von dem Sie sicher wissen, dass es in Ordnung ist. Prüfen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose Strom führt.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. ordnungsgemäßen Entsorgung alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/291103.pdf Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Página 21
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com...
............35 Conformity notes ..........35 Warranty and servicing advice......36 Congratulations! By purchasing the SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1, hereinafter referred to as the Power Bank, you have opted for a quality product. 20 - English...
Intended use The SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1 is an information technology product. It allows you to recharge mobile devices that have a USB charging socket. Thanks to its built-in heating elements, the power bank can also be used for warming the hands.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Package contents Power Bank SPBH 5.200 A1 USB charger cable These operating instructions (line-art illustration) Technical specifications Built-in battery 3.6V / 5200mAh Heating element 2x heating foils Heat settings I (36°C to 40°C) II (41°C to 45°C) III (46°C to 50°C)
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Weight (without charger cable) approx. 150 g Operating temperature 5°C to 45°C Operating humidity max. 75% rel. humidity (non-condensing) Permissible storage -5°C to +45°C, conditions max. 75% rel. humidity (non-condensing) The technical data and design may be changed without prior notice.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 You will find this symbol on the power bank housing. 1. Because of its high input current, never use a notebook or PC to charge the power bank, only use a suitable power adapter (5V , min. 2.1A, not supplied).
Página 27
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER! Always make sure that no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device; when using a USB power adapter, you read the corresponding operating instructions; the device is not covered. Heat can accumulate when the device is covered, therefore there is a risk of fire.
Página 28
SilverCrest SPBH 5.200 A1 circuiting. If the device has been exposed to strong temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient temperature before switching it on (about 2 hours). the device is not subjected to excessive shocks or vibrations;...
Página 29
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER! Children and persons with disabilities Electrical devices are not suitable for children. People with disabilities should only use electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not comprehend the potential risks.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER! Maintenance/cleaning Repairs are required if this device has been damaged in any way, for example if the device housing is damaged, if liquids or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Overview of controls An illustration of the operating controls and their corresponding numbers can be found on the inside page of the fold-out cover of this user manual. Mode selection pushbutton USB socket (output): Here you connect a device to be charged.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Before you start Remove the power bank and its accessories from the package and remove all packaging material. Check the packaging for any missing contents. Please contact Customer Service immediately if any items are missing or defective.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 LED indicators (4) State of charge One LED flashes 0 - 33% One LED on, one LED flashes 34 - 66% Two LEDs on, one LED flashing 67 - 99% Three LEDs on 100% Alternatively, you can charge the power bank...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Charging external devices To charge an external device with your power bank, use the supplied USB charging cable (B) to connect the power bank to the external device. To do so, insert the Micro USB plug of...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Hand warming function To enable the hand warming function, press and hold the Mode selection button (1) for approx. 3 seconds. The Mode LED (4) lights orange. The other three LEDs (4) indicate the heating level. You can press the Mode selection button (1) to cyclically toggle between the heating levels.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Troubleshooting The power bank is not charging. Faulty connection, double-check the connection. The USB power adapter you are using is defective. Use a different power adapter that you are certain is working. Check whether the used power socket is alive.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
également tous les documents qui s’y rapportent. Utilisation prévue Le chargeur universel SPBH 5.200 A1 de la marque SilverCrest est un appareil informatique. Il vous permet de recharger des appareils mobiles dotés d'une prise de recharge USB. Grâce à...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Contenu de l'emballage Chargeur Power Bank universel SPBH 5.200 A1 Câble de charge USB Ce mode d’emploi (représenté par un dessin) Spécifications techniques Batterie incorporée 3,6 V / 5200 mAh Élément chauffant 2 feuilles chauffantes Réglages de chaleur I (36 °C à...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Poids (sans le câble de charge) environ 150 g Température de fonctionnement 5 °C à 45 °C Humidité de fonctionnement 75% d’humidité relative maxi (sans condensation) Conditions de stockage -5 °C à +45 °C, autorisées 75% d’humidité relative maxi (sans condensation) Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur. Vous trouverez ce symbole sur le boîtier du chargeur universel.
Página 45
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER ! Veillez à toujours prendre les précautions suivantes : Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ou à proximité. En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur USB, veuillez lire les instructions d'utilisation correspondantes.
Página 46
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Évitez de soumettre l’appareil à des changements importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si l’appareil a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez avant de le rallumer (environ 2 heures), qu’il soit revenu à...
Página 47
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER ! Enfants et personnes handicapées Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les appareils électriques ne peuvent être utilisés par des personnes handicapées que dans des circonstances appropriées. Ne laissez jamais les enfants ou les personnes handicapées utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Página 48
SilverCrest SPBH 5.200 A1 DANGER ! Entretien / nettoyage L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîmé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil ou s’il a été exposé à la pluie ou à...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Aperçu des commandes Vous trouverez une illustration des commandes accompagnés de leurs numéros respectifs sur la page intérieure de la couverture dépliante de ce manuel d’utilisation. Sélecteur de mode Prise USB (sortie) : vous pouvez y connecter un appareil à...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Avant de commencer Retirez le chargeur universel et ses accessoires de l'emballage et retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez qu'il ne manque rien dans l'emballage. Veuillez contacter le Service client immédiatement s'il manque des éléments ou si certains d’entre eux sont défectueux.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 voyants (4) vous informent de l'état de charge actuel du chargeur universel. Le voyant Mode (4) reste éteint. Voyants lumineux (4) État de charge Un voyant clignote 0 - 33% Un voyant est allumé, un voyant...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Voyants lumineux (4) État de charge Trois voyants sont allumés en 67 - 100% bleu Deux voyants sont allumés en 34 - 66% bleu Un voyant est allumé en bleu 1 - 33% Le voyant Mode clignote en vert Chargement d’appareils extérieurs...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Voyants lumineux (4) État de charge Trois voyants sont allumés en 67 - 100% bleu Deux voyants sont allumés en 34 - 66% bleu Un voyant est allumé en bleu 1 - 33% Tous les voyants sont éteints ...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Stockage en cas de non-utilisation En cas de période d’inutilisation prolongée du chargeur universel, il est recommandé de le recharger de temps en temps. Cela garantira une meilleure autonomie de la batterie. Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 À la place du câble de charge USB (B) fourni, essayez d’utiliser le câble de charge d’origine de l’appareil que vous souhaitez recharger. La consommation électrique de l'appareil connecté est trop faible (< 100 mA environ). Il ne peut pas être rechargé avec le chargeur universel.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Garantie Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Página 58
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation...
Página 59
SilverCrest SPBH 5.200 A1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Página 60
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service Téléphone : 01 - 70700853 E-Mail : service.FR@targa-online.com IAN: 291103 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE 58 - Français...
Página 61
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking ..........76 Conformiteit ............77 Garantie en onderhoudsadvies ......77 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1, hierna 'powerbank' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Nederlands - 61...
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Als u de powerbank aan iemand anders overdraagt, geeft u er ook alle relevante documenten bij. Beoogd gebruik De SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1is een IT-product. Hiermee kunt u mobiele apparaten met een USB- oplaadaansluiting opladen.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Inhoud van de verpakking Power Bank SPBH 5.200 A1 USB-oplaadkabel Deze bedieningsinstructies (lijntekening) Technische specificaties Ingebouwde accu 3,6 V / 5200 mAh Verwarmingselement 2x verwarmingsfolie Warmte-instellingen I (36 °C tot 40 °C) II (41 °C tot 45 °C) III (46 °C tot 50 °C)
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Gewicht (zonder oplaadkabel) circa 150 g Gebruikstemperatuur 5 °C tot 45 °C Luchtvochtigheid tijdens Max. 75% rel. gebruik luchtvochtigheid (geen condensvorming) Toegestane opslagcondities -5 °C tot +45 °C, max. 75% rel. luchtvochtigheid (geen condensvorming) De technische data en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Página 67
SilverCrest SPBH 5.200 A1 WAARSCHUWING! Dit symbool en het woord 'Waarschuwing' duiden op belangrijke informatie die is vereist voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruikers. U vindt dit symbool op de behuizing van de powerbank.
Página 68
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEVAAR! Controleer altijd het volgende: Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat. Lees, bij gebruik van een USB- voedingsadapter, de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Bedek het apparaat niet. Er kan zich warmte ophopen wanneer het apparaat wordt afgedekt, wat leidt tot brandgevaar.
Página 69
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Stel het apparaat niet bloot aan grote temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting. Als het apparaat toch is blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u het inschakelt (ongeveer 2 uur).
Página 70
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEVAAR! Kinderen en personen met een handicap Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Personen met een handicap dienen elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen of personen met een handicap niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken.
Página 71
SilverCrest SPBH 5.200 A1 GEVAAR! Onderhoud/reiniging Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen of als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Overzicht bedieningselementen Een afbeelding van alle knoppen en de bijbehorende nummers vindt u op de binnenpagina van de uitvouwbare omslag van deze handleiding. Drukknop voor modusselectie USB-aansluiting (uitgang): hierop sluit u een apparaat aan dat u wilt opladen.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Voordat u begint Haal de powerbank en de accessoires uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Controleer de verpakking op ontbrekende onderdelen. Neem direct contact op met de klantenservice als er onderdelen ontbreken of kapot zijn.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Leds (4) Laadstatus Eén led knippert 0 - 33% Eén led brandt, één led knippert 34 - 66% Twee leds branden, één led knippert 67 - 99% Drie leds branden 100% U kunt de accu van de powerbank ook opladen met...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Externe apparaten opladen U laadt een extern apparaat op met de power bank door de power bank met de meegeleverde USB-oplaadkabel (B) aan te sluiten op het externe apparaat. Steek hiervoor de Micro- USB-stekker van de USB-oplaadkabel (B) in de Micro-USB- aansluiting van het externe apparaat en steek de USB- stekker in de USB-poort (2) van de power bank.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Handverwarmfunctie U schakelt de handverwarmfunctie in door de drukknop voor de modusselectie (1) circa 3 seconden ingedrukt te houden. De modusled (4) brandt oranje. De andere drie leds (4) geven het verwarmingsniveau aan. Druk op de drukknop voor de modusselectie (1) om cyclisch te schakelen tussen de verwarmingsniveaus.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Problemen oplossen De powerbank wordt niet opgeladen. De aansluiting is niet correct. Controleer de aansluiting. De USB-adapter die u gebruikt, is defect. Gebruik een andere adapter waarvan u zeker weet dat deze werkt. Controleer of het stopcontact werkt.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Door oude apparaten op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Conformiteit Dit apparaat voldoet aan de basis- en andere relevante vereisten van de EMC-richtlijn 2014/30/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU. volledige Europese conformiteitsverklaring downloaden via deze link: www.targa.de/downloads/conformity/291103.pdf Garantie en onderhoudsadvies Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
Página 80
SilverCrest SPBH 5.200 A1 garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie. Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt. Service Telefoon: 020 – 26 21 941 E-Mail: service.NL@targa-online.com...
.......... 93 Prohlášení o shodě..........93 Informace o záruce a servisu ......94 Blahopřejeme! Zakoupením záložního akumulátoru SilverCrest Power Bank SPBH 5.200 A1 (dále v textu jen jako záložní akumulátor) jste si vybrali jakostní výrobek. Čeština - 79...
USB. Díky vestavěným topným prvkům lze záložní akumulátor používat i k zahřátí rukou. Záložní akumulátor SilverCrest Power Bank není určen pro firemní nebo komerční použití. Záložní akumulátor používejte pouze k soukromým účelům. Jiné než...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Obsah balení Záložní akumulátor SPBH 5.200 A1 Nabíjecí kabel USB Tento uživatelský návod (s vyobrazeními) Technické údaje Vestavěná baterie 3,6V / 5200 mAh Topný prvek 2x topná fólie Nastavení ohřevu I (36 °C až 40 °C) II (41 °C až...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Hmotnost (bez kabelu pro nabíjení) přibližně 150 g Provozní teplota 5°C až 45°C Provozní vlhkost max. 75% (bez kondenzace) Skladovací podmínky -5 °C až +45 °C, max. 75% rel. vlhkosti (bez kondenzace) Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Tento symbol naleznete na krytu záložního akumulátoru. 1. Kvůli vysokému odběru proudu nikdy nepoužívejte k nabíjení záložního akumulátoru notebook ani počítač, ale pouze vhodný napájecí adaptér (5 V , min. 2,1 A, není součástí balení). 2. Záložní akumulátor se nikdy nesmí nabíjet a současně...
Página 86
SilverCrest SPBH 5.200 A1 přístroj není zakrytý. Pokud je přístroj zakrytý, může dojít k akumulaci tepla, a proto existuje nebezpečí požáru. Pokud výše uvedené pokyny nedodržíte, může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění. VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, že ...
Página 87
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Varování týkající se horkého povrchu! Při dlouhodobějším dotyku s horkým povrchem po delší dobu může dojít k podráždění pokožky nebo popáleninám. POZOR! Nebezpečí výbuchu! Přístroj nikdy nevhazujte do ohně a nikdy ho (ani vestavěný článek) nedeformujte, protože by mohlo dojít k jeho explozi.
Página 88
SilverCrest SPBH 5.200 A1 VAROVÁNÍ! Kabely Při odpojování od zásuvky držte kabel za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel. Na kabely nikdy nepokládejte kusy nábytku ani jiné těžké předměty a dejte pozor, aby nedošlo k uvíznutí kabelů, zejména u vidlic a zásuvek. Na kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte je spolu s jinými...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení autora je přísně zakázáno. To se týká i komerčního využití...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 LED indikátor Popis režimu (4) Zelená Režim záložní akumulátor oranžová Režim ohřevu rukou červená Překročena provozní teplota (viz odstavec „Odstraňování problémů“) Než začnete Záložní akumulátor a jeho příslušenství vyjměte z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte balení, zdali něco nechybí.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 záložní akumulátor s vhodným napájecím adaptérem USB (není součástí dodávky). To provedete tak, že konektor USB Micro na nabíjecím kabelu USB (B) zasunete do zdířky USB micro na záložním akumulátoru (3) a poté zapojíte konektor USB do portu USB na napájecím adaptéru. O momentálním stavu nabití...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 LED indikátory (4) Stav nabití Tři LEDky svítí modře 67 - 100% Dvě LEDky svítí modře 34 - 66% Jedna LEDka svítí modře 1 - 33% LED indikátor režimu Mode bliká zeleně Nabíjení externího zařízení Chcete-li ze svého záložního akumulátoru nabíjet externí...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Funkce ohřevu rukou Chcete-li aktivovat funkci ohřevu rukou, stiskněte a přidržte tlačítko režimu Mode (1) přibližně na 3 sekundy. LED indikátor režimu Mode (4) se rozsvítí oranžově. Další tři LEDky (4) znázorňují úroveň ohřevu. Mezi úrovněmi ohřevu lze postupně...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Odstraňování problémů Záložní akumulátor se nenabíjí. Připojení je chybné, zkontrolujte ho. Napájecí adaptér USB, který používáte, je vadný. Použijte jiný adaptér, u něhož jste si jisti, že funguje. Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Správná likvidace starých zařízení předchází škodám na životním prostředí...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který...
Página 97
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Čeština - 95...
Página 98
Notas sobre la Conformidad ......112 Información sobre la garantía y el servicio técnico .............. 113 ¡Enhorabuena! Con la adquisición de esta batería externa SilverCrest SPBH 5.200 A1, de ahora en adelante "la batería externa", ha obtenido un producto de calidad. 96 - Español...
Uso destinado La batería externa SilverCrest SPBH 5.200 A1 es un producto que pertenece al grupo de las tecnologías de la información. Le permite recargar dispositivos móviles que lleven una entrada de carga USB.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Contenido del paquete Batería externa SPBH 5.200 A1 Cable cargador USB Estas instrucciones de uso (ilustración dibujada) Datos técnicos Batería integrada 3,6V / 5200 mAh Resistencia eléctrica 2 láminas de radiación Ajustes de calor I (36°C a 40°C) II (41°C a 45°C)
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Dimensiones aprox. 102 x 58 x 28 mm Peso (sin cable cargador) aprox. 150 g Temperatura de funcionamiento de 5 °C a 45°C Humedad de funcionamiento máx. 75% de humedad relativa (sin condensar) Condiciones de de -5°C a +45°C,...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con el texto “Advertencia” denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario. Este símbolo se encuentra en la carcasa de la batería externa. 1. Por su elevada corriente de entrada, no debe emplear un ordenador portátil o personal para...
Página 103
SilverCrest SPBH 5.200 A1 ¡PELIGRO! Siempre asegúrese de lo siguiente: No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al lado del dispositivo. Si va a emplear un adaptador de alimentación USB, consulte el manual correspondiente. No tape el dispositivo. Si tapa el dispositivo se puede acumular calor.
Página 104
SilverCrest SPBH 5.200 A1 cambios de temperatura bruscos de todos modos, espere (unas 2 horas) antes de encenderlo para que tome la temperatura ambiente. No exponga el equipo a golpes o vibraciones. ¡Advertencia! Superficie caliente Si toca la superficie caliente durante mucho tiempo, pueden producirse irritaciones o quemaduras en la piel.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas.
Página 106
SilverCrest SPBH 5.200 A1 caído. En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte todos los cables inmediatamente y desenchufe el adaptador de alimentación USB opcional de la red eléctrica. En tal caso, no siga utilizando el producto y déjelo comprobar por un técnico.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Resumen de los mandos Para una ilustración de los elementos y botones y sus números correspondientes, consulte la portada desplegable de este Manual del usuario. Pulsador de selección de modo Toma USB (salida): aquí puede conectar un dispositivo que desee recargar.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Antes de empezar Saque la batería externa y sus accesorios de la caja y retire todo el material de embalaje. Compruebe que en el paquete no falten componentes. Si observara que faltase algo o estuviera dañado, póngase en contacto con el Servicio posventa.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Durante el proceso de carga, los indicadores LED (4) le informan sobre el estado de carga de la batería externa. El indicador LED de modo (4) permanece apagado. Indicadores LED (4) Estado de carga Un indicador LED parpadea...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Indicadores LED (4) Estado de carga Tres indicadores LED 67 - 100% iluminados en azul Dos indicadores LED 34 - 66% iluminados en azul Un indicador LED iluminado en 1 - 33% azul Indicador LED de modo...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Indicadores LED (4) Estado de carga Tres indicadores LED 67 - 100% iluminados en azul Dos indicadores LED 34 - 66% iluminados en azul Un indicador LED iluminado en 1 - 33% azul Todos los indicadores LED apagados ...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Para desactivar la función de calentamiento de manos, mantenga pulsado el botón de selección de modo (1) durante aprox. 3 segundos. Tenga en cuenta que no es posible utilizar la función de calentamiento de manos y la función de batería externa al mismo tiempo.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Un dispositivo conectado no se puede cargar. La batería externa está descargada. Recárguela. No hay conexión con el dispositivo externo. Compruebe la conexión. Accione brevemente el pulsador de selección de modo (1) para iniciar el proceso de carga.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 con las autoridades pertinentes, los centros de recogida o el comercio donde adquirió el producto. No es posible retirar la batería incorporada para su reciclaje. Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
Página 117
Notas relativas à conformidade ....... 131 Notas relativas à garantia e assistência ... 131 Parabéns! Ao adquirir a Reserva de Energia SilverCrest SPBH 5.200 A1, de agora em diante referida como "Reserva de Energia", optou por um produto de qualidade. Português...
Guarde estas instruções de utilização num local seguro. Se oferecer ou vender a reserva de energia a outrem, assegure-se que inclui com ela todos os documentos relevantes. Fim a que se destina A Reserva de Energia SilverCrest SPBH 5.200 A1 é um produto informático. Permite-lhe...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Conteúdo da embalagem Reserva de Energia SPBH 5.200 A1 Cabo de carregamento USB Estas instruções de utilização (ilustração) Especificações técnicas Bateria integrada 3,6 V / 5200 mAh Elemento de aquecimento 2 chapas de aquecimento Níveis de calor I (de 36°C a 40°C)
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Peso (sem o cabo de carregamento) Aprox. 150 g Temperatura de funcionamento de 5 a 45 °C Humidade de funcionamento máx. de 75% de humidade relativa (sem condensação) Condições de de –5 ºC a +45 ºC, máx.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Este símbolo encontra-se na cobertura da reserva de energia. 1. Devido à sua elevada corrente de entrada, nunca utilize um computador portátil ou um PC para carregar a reserva de energia. Utilize apenas um transformador de corrente adequado (5 V , mín.
Página 122
SilverCrest SPBH 5.200 A1 PERIGO! Assegure-se sempre que: não são colocadas chamas desprotegidas (por exemplo, velas acesas) em cima ou perto do dispositivo; quando utilizar um transformador de corrente USB, lê as respetivas instruções de funcionamento o dispositivo não está coberto. Pode ocorrer acumulação de calor quando o dispositivo estiver coberto, o que leva a um risco de incêndio.
Página 123
SilverCrest SPBH 5.200 A1 o dispositivo não é sujeito a grandes variações de temperatura, pois tal pode levar a condensação e curtos- circuitos. Se o dispositivo foi exposto a grandes variações de temperatura, espere até que atinja a temperatura ambiente antes de o ligar (cerca de 2 horas);...
Página 124
SilverCrest SPBH 5.200 A1 PERIGO! Crianças e pessoas com deficiência Os dispositivos elétricos não são para crianças. Pessoas com deficiência apenas devem utilizar dispositivos elétricos em circunstâncias adequadas. Não permita que crianças ou pessoas com deficiência utilizem dispositivos elétricos sem supervisão.
Página 125
SilverCrest SPBH 5.200 A1 PERIGO! Manutenção/limpeza É necessário reparar o dispositivo se ele foi danificado, por exemplo, se a cobertura do dispositivo está danificada, se líquidos ou objetos entraram no dispositivo, ou se ele esteve exposto a chuva ou humidade. Também é necessário reparar o produto se ele não estiver a funcionar devidamente ou se ele...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Vista geral dos controlos Na página interior da capa desdobrável deste manual do utilizador, encontra-se uma ilustração dos controlos do dispositivo, e respetivos números. Botão de seleção do modo Conetor USB (saída): Ligue aqui um dispositivo a carregar.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Antes de começar Retire da embalagem a reserva de energia e os respetivos acessórios, e remova todo o material de embalamento. Inspecione a embalagem para ver se todos os componentes estão incluídos. Contacte imediatamente o Serviço de Apoio ao Cliente se faltar algum item ou se algum item estiver com defeito.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 carregamento atual da reserva de energia. O LED do Modo (4) fica apagado. Indicadores LED (4) Estado de carregamento Um LED a piscar 0 - 33% Um LED aceso e fixo, um LED a 34 - 66%...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Indicadores LED (4) Estado de carregamento Três LEDs azuis acesos e fixos 67 - 100% Dois LEDs azuis acesos e fixos 34 - 66% Um LED azul aceso e fixo 1 - 33% LED do Modo verde a piscar Carregar dispositivos externos ...
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Pode interromper o processo de carregamento a qualquer momento desligando o cabo de carregamento USB (B). Função de aquecimento das mãos Para ativar a função de aquecimento das mãos, prima e mantenha premido o botão de seleção do modo (1) durante aprox.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Resolução de problemas A reserva de energia não carrega. Ligação deficiente. Verifique a ligação. O transformador de corrente USB que está a utilizar está defeituoso. Utilize um transformador de corrente diferente, que tenha a certeza que está a funcionar devidamente.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Função de aquecimento das mãos: o aquecimento não ocorre. A bateria da reserva de energia está vazia; recarregue-a. Regulamentos ambientais e informação de descarte Os dispositivos marcados com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/EU.
SilverCrest SPBH 5.200 A1 Notas relativas à conformidade Este dispositivo está em conformidade com os requisitos básicos e outros requisitos relevantes Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU Diretiva RoHS 2011/65/EU. A Declaração de Conformidade da UE está disponível para descarga a partir da seguinte hiperligação: www.targa.de/downloads/conformity/291103.pdf...
Página 134
SilverCrest SPBH 5.200 A1 custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia. Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor. Serviço de assistência técnica Telefone: 021 – 00 06 117 E-Mail: service.PT@targa-online.com...