Descargar Imprimir esta página

Comelit FT SB 18 Hoja Técnica página 3

Publicidad

ATTENZIONE! LA DOCUMENTAZIONE DI PAG. 3 E 4 È DA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE IN CASO DI SOSTITUZIONE O AGGIUNTA
I
DI UN MODULO ART. 3063B E 3064B IN IMPIANTI ESISTENTI CON MODULI 3063/A, 3064/A
ATTENTION! THE DOCUMENTATION ON PAGE 3 AND 4 MUST ONLY BE USED WHEN REPLACING OR ADDING A MODULE ART. 3063B
GB
AND 3064B IN EXISTING SYSTEMS WITH MODULES 3063/A, 3064/A
ATTENTION ! LA DOCUMENTATION PAGES 3 ET 4 EST À UTILISER EXCLUSIVEMENT EN CAS DE REMPLACEMENT OU D'ADJONCTION D'UN
F
MODULE ART. 3063B ET 3064B DANS DES INSTALLATIONS EXISTANTES AVEC DES MODULES 3063/A, 3064/A
LET OP! DE DOCUMENTATIE OP PAG. 3 EN 4 DIENT ALLEEN GEBRUIKT TE WORDEN BIJ VERVANGING OF TOEVOEGING VAN EEN
NL
MODULE ART. 3063B EN 3064B AAN BESTAANDE SYSTEMEN MET MODULEN 3063/A, 3064/A
ACHTUNG! DIE DOKUMENTATION AUF S. 3 UND 4 IST AUSSCHLIESSLICH BEI ERSATZ ODER ZUSÄTZLICHER INSTALLATION EINES
D
MODULS ART. 3063B UND 3064B IN BEREITS VORHANDENE ANLAGEN MIT MODUL 3063/A, 3064/A ZU VERWENDEN
¡ATENCIÓN! LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES (PÁG. 3 Y 4) SE HAN DE CONSULTAR SÓLO SI SE SUSTITUYE O AÑADE UN
E
MÓDULO ART. 3063B O 3064B EN INSTALACIONES EXISTENTES CON MÓDULOS 3063/A O 3064/A
ATENÇÃO! A DOCUMENTAÇÃO DAS PÁG. 3 E 4 DEVE SER UTILIZADA APENAS EM CASO DE SUBSTITUIÇÃO OU AUMENTO DE UM
P
MÓDULO ART. 3063B E 3064B EM APARELHOS EXISTENTES COM MÓDULOS 3063/A, 3064/A
Impianto audio-video Simplebus con pulsantiera monoplacca e 4660, 4660C o 1602. Cablare i moduli Art. 3063B tramite morsettiere al resto del posto esterno.
I
Simplebus audio-video system with single-plate entrance panel and 4660, 4660C or 1602. Wire the modules Art. 3063B to the rest of the external unit by means of terminal blocks.
GB
Installation audio-vidéo Simplebus avec plaque de rue et 4660, 4660C ou 1602. Câbler les modules Art. 3063B au moyen de borniers au reste du poste extérieur.
F
NL
Simplebus-audio-videosysteem met entreepaneel bestaande uit één plaat en 4660, 4660C of 1602. Bekabel de modulen art. 3063B met aansluitblokken naar de rest van het entreepaneel.
Simplebus Audio-/Videoanlage mit Tastatur mit durchgehender Frontblende und Art. 4660, 4660C und 1602. Die Module Art. 3063B mit Klemmenleisten an der restlichen Außenstelle verdrahten.
D
Instalación audio y vídeo Simplebus con caja de pulsadores de una sola placa y art. 4660, 4660C o 1602. Cablear los módulos art. 3063B mediante regletas de conexiones a la unidad externa.
E
Equipamento áudio-vídeo Simplebus com teclado de placa única e 4660, 4660C ou 1602. Tare os módulos Art. 3063B através do quadro de bornes com o resto do local externo.
P
1602 - 4660 - 4660C
GB
Use and programming of modules 3063/A and 3063B for
entrance panels with more than 2 pushbuttons. Connect together all the
wires of the common terminal (C) of the various modules.
Connect the 68K Resistance (included in the pack) only to the first module.
During pushbutton programming, short-circuit the Resistance (only on the first
module) and proceed as described on page 1.
After programming, reinstate the resistance on the first module.
F
Utilisation et programmation des modules 3063/A et 3063B pour
plaques de rue avec plus de 2 boutons. Relier ensemble tous les
conducteurs de la borne commune (C) des différents modules.
Relier la résistance de 68K présente dans l'emballage uniquement au premier
module. En phase de programmation des boutons, court-circuiter la résistance
(uniquement sur le premier module) et procéder comme indiqué page 1.
À la fin de la programmation, rétablir la résistance sur le premier module.
SB2/ABB
I
Utilizzo e programmazione dei
moduli
3063/A
e
3063B
per
pulsantiere con più di 2 pulsanti.
Collegare insieme tutti i conduttori del
morsetto comune (C) dei vari moduli.
Collegare la Resistenza da 68K presente
nella confezione solo sul primo modulo.
In fase di programmazione dei pulsanti,
cortocircuitare la Resistenza (solo sul
primo modulo) e procedere come
indicato a pagina 1.
Al termine della programmazione,
ripristinare la resistenza sul primo
modulo.
NL
Gebruik en programmering van de modulen 3063/A en 3063B voor
entreepanelen met meer dan 2 drukknoppen. Sluit alle aders van de
gemeenschappelijke klem (C) van de verschillende modulen op elkaar aan. Sluit
de weerstand van 68K in de verpakking alleen op de eerste module aan.
Tijdens de programmering van de drukknoppen de weerstand (alleen op de eerste
module) kortsluiten en verder gaan zoals beschreven op bladzijde 1.
Herstel na de programmering de weerstand op de eerste module.
D
Verwendung und Programmierung der Module 3063/A und 3063B
für Tastaturen mit mehr als 2 Tasten. Sämtliche Leiter der gemeinsamen
Klemme (C) der einzelnen Module miteinander verbinden. Den in der Verpackung
enthaltenen 68K Widerstand nur an das erste Modul anschließen.
Während der Programmierphase der Tasten den Widerstand (nur am ersten
Modul) kurzschalten und gemäß den Anweisungen auf Seite 1.
Zum Abschluss der Programmierung den Widerstand auf das erste Modul
zurücksetzen.
Uso y programación de los módulos 3063/A y 3063B para cajas de
E
pulsadores con más de dos pulsadores. Conectar todos los conductores
del borne común (C) de los diferentes módulos. Conectar la resistencia de 68 K
presente en el paquete sólo al primer módulo. En fase de programación de los
pulsadores, cortocircuitar la resistencia (sólo en el primer módulo) y seguir las
instrucciones de la primera página.
Terminada la programación, restablecer la resistencia del primer módulo.
P
Utilização e programação dos módulos 3063/A e 3063B para
teclados com mais de 2 botões. Ligue, unindo todos os condutores do borne
comum (C) dos vários módulos. Ligue a Resistência com 68K presente na
embalagem apenas ao primeiro módulo. Na fase de programação dos botões,
faça o curto-circuito da Resistência (apenas no primeiro módulo), e continue tal
como indicado na página 1.
No final da programação, volte a colocar a resistência no primeiro módulo.
FT SB 18
*Pulsante comando apriporta locale
*Local door-opener pushbutton control
*Bouton commande ouvre-porte local
*Bedieningsknop lokale deuropener
*Taste Befehl lokaler Türöffner
*Pulsador mando abrepuerta local
*Botão de comando abertura porta local
3
FT SB 18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3063b3064b