Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 119

Enlaces rápidos

Intenso 7" PHOTOAGENT
V 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intenso PHOTOAGENT

  • Página 1 Intenso 7“ PHOTOAGENT V 1.1...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..........................................1 ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE ..................................2 ÜBERSICHT ..........................................3 FERNBEDIENUNG ........................................4 EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG ............................5 BEFESTIGEN DES STANDFUßES .................................... 5 ERSTE SCHRITTE ........................................6 NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN ..................................7 HAUPTMENÜ ..........................................8 BETRACHTEN VON FOTOS ..................................... 9 Abspielen einer Diashow ......................................
  • Página 4 Anzeigen von Uhrzeit und Kalender ..................................15 SETUP MENÜ ........................................... 16 Einstellmöglichkeiten......................................17 Datum und Uhrzeit einstellen ....................................19 Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens ............................20 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ....................................21 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN ....................................24 PFLEGE UND WARTUNG ......................................25...
  • Página 5: Einführung

    EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ) von Intenso entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät nutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und beachten Sie alle Warnhinweise. Wir empfehlen eine sichere Aufbewahrung dieser Anleitung, um etwaig auftretende Fragen selbstständig beantworten zu können.
  • Página 6: Allgemeine Produktmerkmale

    ALLGEMEINE PRODUKTMERKMALE Dekorative Erscheinung, gute Qualität  Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer  Automatische Diashow mit Übergangseffekten und individueller Anzeigedauer  Kalender Funktion  Timer Funktion  Kompatibel mit SD / MMC / MSD Karten  USB Steckplatz für den Anschluss von USB Massenspeichern ...
  • Página 7: Übersicht

    ÜBERSICHT Vorderansicht Seiten- und Rückansicht Infrarot Sensor Aufwärts/Zurück []Taste. Halten Sie diese Taste für 3 Sek gedrückt, SD / MMC / MS – Karten Slot um das Hauptmenü aufzurufen. USB Host Rechts []Taste. Halten Sie diese Taste für 3 Sek. gedrückt, um das DC 5V 1A Eingang Menü...
  • Página 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Power On/ Off Bewegt den Cursor aufwärts im Auswahlmenü   Bewegt den Cursor nach links im Auswahlmenü oder zurück zum vorherigen Bild im Diashow-Modus MENU Aufrufen des Hauptmenüs  Bewegt den Cursor abwärts im Auswahlmenü  Rücksprung zum vorherigen Foto in der Diashow oder zurück zur vorherigen Seite im Bilder-Vorschaumenü Zoom In.
  • Página 9: Einsetzen Der Batterie In Die Fernbedienung

    EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG  Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten. Drücken Sie die Feder links neben dem Batteriefach nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig  das Batteriefach heraus. Setzen Sie eine CR2025 Lithium Batterie mit dem Plus Symbol nach oben in das Batteriefach ein. ...
  • Página 10: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DF. Stecken Sie das andere Ende des mitgelieferten Netzteils in die Steckdose.   Schieben Sie den Regler des DF in die „ON“ Position.  Für die erste Inbetriebnahme wählen Sie bitte nach dem ersten Einschalten die Sprache in dem erscheinenden Fenster mittels der Tasten auf der Rückseite oder der Fernbedienung aus.
  • Página 11: Nutzung Von Speicherkarten

    NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN Setzen Sie SD / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in den 3-in-1 Karten Slot ein. Verbinden Sie USB Speichermedien mit dem DIGITALEN FOTORAHMEN durch Einsetzen der Medien in den USB Steckplatz (USB Host). Hinweis: Bitte setzen Sie Speicherkarten nicht mit Gewalt ein.
  • Página 12: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Hinweis: Wenn Sie ein Speichermedium mit dem DF verbunden haben, startet die Diashow direkt nach dem Einschalten. Wenn mehrere Speichermedien mit dem DF verbunden sind, liest er nach dem Einschalten immer zuerst die Bilder aus dem USB-Stick. Im Hauptmenü...
  • Página 13: Betrachten Von Fotos

    BETRACHTEN VON FOTOS Abspielen einer Diashow Sie können in jedem Menü die [ ] Taste auf der Fernbedienung zum Starten der Diashow nutzen. Sie beginnt jeweils mit dem ersten Foto. Zum Anhalten der Diashow und zum Anzeigen eines einzelnen Fotos drücken Sie die Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der [] Fernbedienung.
  • Página 14: Bilder-Vorschaumenü

    Bilder-Vorschaumenü Die Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden als Miniaturbilder dargestellt. Es können bis zu 15 Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Wählen Sie im Hauptmenü ein Speichermedium (USB, SD/MMC/MS) aus und drücken Sie die auf dem DF oder auf der Fernbedienung die OK-Taste. [] Taste Zum Navigieren zwischen den Miniaturbildern nutzen Sie die [],[],[],[] Tasten auf dem DF oder die , , , ...
  • Página 15: Anzeige Eines Einzelnen Bildes

    Anzeige eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelnes Bild auswählen. Wählen Sie im Bilder-Vorschaumenü ein Bild aus und drücken Sie die Taste auf dem DF oder die OK-Taste auf der Fernbedienung. [] Das Bild wird nun im Vollbildmodus angezeigt und Sie sehen das ...
  • Página 16: Ändern Des Anzeigemodus

    Ändern des Anzeigemodus Während des Betrachtens eines Bildes oder während der Diashow können Sie durch Drücken der [4:3/16:10] Taste auf der Fernbedienung den Anzeigemodus wechseln. 4:3: Bei dieser Auswahl wird ein Bild, welches im 4:3 Format gespeichert ist, im Originalformat mit schwarzem Balken am linken und ...
  • Página 17: Nutzung Des Osd Menüs

    Nutzung des OSD Menüs Sie können das OSD Menü nutzen, um die nachfolgenden Aktionen auszuführen. Drücken Sie während des Betrachtens eines Bildes oder einer Diashow die [OSD] Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die [] Taste auf dem DF für 3 Sekunden gedrückt. Das OSD Menü...
  • Página 18 Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um zwischen den Funktionen zu navigieren. Zum Stoppen oder Fortsetzen der Diashow wählen Sie bitte das Symbol  aus und drücken die auf dem DF oder die ...
  • Página 19: Anzeigen Von Uhrzeit Und Kalender

    Anzeigen von Uhrzeit und Kalender In diesem Modus wird Ihnen die aktuelle Uhrzeit, das aktuelle Datum, der aktuelle Wochentag und eine verkleinerte Diashow mit den verfügbaren Bildern angezeigt. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Uhr aus. Durch Drücken der [] Taste auf der Fernbedienung oder für 3 Sekunden gedrückt Halten der [] Taste auf dem DF gelangen Sie zurück in das Uhrzeitmodus Hauptmenü.
  • Página 20: Setup Menü

    SETUP MENÜ Sie können die Systemeinstellungen des DF individuell einstellen. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Einstellungen aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste auf dem DF oder der [] OK-Taste auf der Fernbedienung. Sie gelangen außerdem durch Drücken der [SETUP] Taste auf der Fernbedienung direkt in dieses Menü.
  • Página 21: Einstellmöglichkeiten

    Einstellmöglichkeiten Einstellmöglichkeiten Beschreibung Fotoeinstellungen Anzeigedauer Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll. Einstellmöglichkeiten: 3 Sek., 5 Sek., 15 Sek., 1 Min., 15 Min. Fotomodus Wählen Sie zwischen Vollbild- und Standardanzeige der Bilder. Bildübergänge Wählen Sie zwischen zufälligen und einem kontinuierlichen Bildübergang. Bildinformation Hier werden im Vollbildmodus und in der Diashow die Entstehungsdaten des Bildes angezeigt.
  • Página 22 Kontrast Einstellen des Kontrastes des Displays. Sättigung Einstellen der Farbsättigung des Displays. Auto Run Stellen Sie hier den Modus ein, in dem Ihr Fotorahmen nach dem Einschalten startet (Foto, Hauptmenü, Uhr, Kalender). Einschalten Aktivieren des automatischen Einschaltens. Aus / Einmal / Täglich Ausschalten Aktivieren des automatischen Ausschaltens.
  • Página 23: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Uhrzeit auf dem Intenso DF ein: Wählen Sie im Menü Einstellungen den Menüpunkt Uhr/Kalender Setup aus. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um den Eintrag Zeiteinstellung auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl.
  • Página 24: Aktivieren Des Automatischen Ein- Und Ausschaltens

    Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens Sie können den DF von Intenso zu einer von Ihnen gewünschten Uhrzeit automatisch ein- und ausschalten lassen. Hinweis: Für diese Funktion muss im Vorfeld die korrekte Uhrzeit eingegeben werden. Wählen Sie im Menü Einstellungen den Menüpunkt Allgemeines Setup aus.
  • Página 25: Häufig Gestellte Fragen

    Es ist eine Speicherkarte eingesteckt. Der DF kann jedoch nicht von dieser lesen. Was kann ich machen? Als erstes überprüfen Sie bitte, ob diese Karte kompatibel zum DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso ist. Überprüfen Sie danach, ob die Karte in der richtigen Art und Weise in den Kartenslot eingesteckt wurde. Denken Sie bitte auch daran, dass nur das Dateiformat „JPEG“...
  • Página 26 Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt werden können. Um die Anzeigegeschwindigkeit zu erhöhen, nutzen Sie bitte Bilder mit einer niedrigeren Auflösung. Hinweis: Der Photo Frame unterstützt eine Auflösung bis 8000*8000 Pixel. Warum startet die Software nicht, obwohl die Stromversorgung gegeben ist und Power auf “On”...
  • Página 27 In welcher Auflösung sollten Bilder sein, um optimal auf dem Display dargestellt werden zu können ? Die beste Auflösung für diesen DF ist 432*234 Pixel. Warum funktionieren die Funktionen: Automatisches Einschalten / Ausschalten nicht, obwohl ich sie aktiviert habe? Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. Wenn die eingestellte Uhrzeit in der Vergangenheit liegt , wird die Funktion zum ersten Mal am nächsten Kalendertag aktiviert.
  • Página 28: Produkt Spezifikationen

    PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Analoges TFT LCD Display Größe: 7” Zoll (168mm sichtbare Bilddiagonale) Anzeige Anzeigemodus: 16:10 Auflösung: 432*234 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Netzteil Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Device USB port Unterstützt USB Speichermedien Unterstützte SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Speicherkarten Unterstütztes Bildformat JPEG, Maximale Auflösung:8000*8000 pixels...
  • Página 29: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern .
  • Página 30 Wartung des Gerätes Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Sprühen oder tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das Display oder Gehäuse auf. Säuberung des Displays / Gehäuses / Rahmens Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und LCD Display vorsichtig mit einem weichen, fussel - und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD-Displays bestimmt sind.
  • Página 31 Operating Instructions Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 32 Table of Contents INTRODUCTION ......................................... 1 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS ................................2 OVERVIEW ..........................................3 REMOTE CONTROL ........................................4 INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL .............................. 5 FASTENING THE FRAME BASE ....................................5 FIRST STEPS..........................................6 USING MEMORY CARDS ......................................7 MAIN MENU ..........................................8 VIEWING PHOTOS ........................................
  • Página 33 Displaying time and date ....................................... 15 SET-UP MENU .......................................... 16 Setting options........................................17 Setting the time and date ...................................... 19 Activating automatic on/off ....................................20 FAQs............................................21 PRODUCT SPECIFICATIONS....................................24 SERVICE AND MAINTENANCE ....................................25...
  • Página 34: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for buying the Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Before using this device please carefully read these operating instructio ns and observe all safety notes. Please store these instructions at a safe place to have an answer at hand whenever you have questions. These instructions have been compiled wit h great care to enable you to safely use all functions of the DF.
  • Página 35: General Product Characteristics

    GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS Decorative appearance, excellent quality  Shows pictures (JPEG) without requiring a computer  Automatic slide show with various transition effects and individual display duration  Calendar function  Timer function  Compatible with SD / MMC and MS cards ...
  • Página 36: Overview

    OVERVIEW Front view Side and rear view Infrared sensor Up/Back [] button. Press and hold this button for 3 seconds to open SD / MMC / MS card slot the main menu. USB host slot Right [] button. Press and hold this button for 3 seconds to open the DC 5V 1A input “Settings“...
  • Página 37: Remote Control

    REMOTE CONTROL Power On/ Off Moves the cursor upwards in the selection menu  Moves the cursor to the left in the selection menu or back to the previous picture in the slide  show mode MENU Starts the main menu ...
  • Página 38: Inserting Batteries Into Remote Control

    INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL  Turn your remote control upside down with the buttons facing down. There is a spring on the left side of the battery compartment. Hold it to the right and simultaneously pull out the battery compartment. ...
  • Página 39: First Steps

    FIRST STEPS  Connect the frame base to the DIGITAL PHOTO FRAME ( DF ). Connect the mains adapter provided with the Plug the other end of the provided mains adapter into the power outlet.   Move the slider of the DF into “ON” position. Using the device for the first time please select the Language in the appearing window by use of the keys on the rear side or the remote ...
  • Página 40: Using Memory Cards

    USING MEMORY CARDS Insert SD / MMC / MS cards into the 3-in-1 card slot with the contacts facing the display. USB storage mediums can be connected with the DIGITAL PHOTE FRAME by inserting these mediums into the USB port (USB host). Please note: Please do not insert memory cards by use of force.
  • Página 41: Main Menu

    MAIN MENU The main menu will automatically open when the device is turned on. Note: If a memory device is connected to the DF, a slide show will automatically start when the device is turned on. If several memory devices are connected to the DF, it will always read the photos on the USB stick first after the device is turned on.
  • Página 42: Viewing Photos

    VIEWING PHOTOS Playing a slideshow You can use the [ ] button on the remote control to start the slide show from any menu. The slideshow will start with the first photo. To pause the slideshow to view an individual photo, press the [] button on the DF or the OK button on the remote control. Press the [] button on the DF or the OK button on the remote control again to continue with the slideshow.
  • Página 43: Photo Preview Menu

    Photo preview menu The photos on the selected device are displayed as thumbnails in the photo preview menu. Up to 15 thumbnails can be displayed at a single time. Select a memory device from the main menu (USB, SD/MMC/MS) and press the [] button on the DF or the OK button on the remote control.
  • Página 44: Viewing And Individual Photo

    Viewing and individual photo You can select an individual photo to be displayed. Select a photo from the photo preview menu and press the button on the DF or the OK button on the remote control. The photo will [] then be displayed in full view and the ...
  • Página 45: Changing The View

    Changing the view You can change the viewing mode while viewing an individual photo or watching a slideshow by pressing the [4:3/16:10] button on the remote control. 4:3: When this option is selected, a photo that is saved in 4:3 will be displayed in its original format with a black border on the left ...
  • Página 46: Using The Osd Menu

    Using the OSD Menu You can perform the following actions from the OSD menu. Press the [OSD] button on the remote control or press and hold the [] button on the DF for 3 seconds. The slideshow will stop and the OSD menu will open. Note: If you do not make a selection within the amount of time given, the OSD menu disappear.
  • Página 47 Press the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to navigate between the different options.  To pause or continue to slideshow, select the  symbol and press the button on the DF or the OK button on the remote [] control.
  • Página 48: Displaying Time And Date

    Displaying time and date In this mode, the current time, date, day and a smaller version of the slideshow of the available photos is displayed. Select Clock from the main menu. Press the [] button on the remote control or press and hold [] button the DF for 3 seconds to return to the main menu.
  • Página 49: Set-Up Menu

    SET-UP MENU You can create indiviudal settings for the DF. Select Settings from the main menu and confirm your selection with button on the DF or with the OK button on the remote control. [] You can also open this menu directly by pressing the [SET-UP] button on the remote control.
  • Página 50: Setting Options

    Setting options Setting options Description Photo settings Display time Select the amount of time to display each picture during the slideshow. You can choose from: 3 sec, 5 sec., 15 sec., 1 min, 15 min Photo mode Choose between full view and standard view. Transition mode Choose between random and continual transition.
  • Página 51 Auto Run Select the starting mode for when the device is turned on (photo, main menu, clock, calendar). Activate automatic start. Off / Once / Daily Activate automatic shut off. Off / Once / Daily Warn time Select the amount warn time for a selection to be made (in the OSD menu, for example). Original settings Restore the original settings.
  • Página 52: Setting The Time And Date

    Setting the time and date Set the time on the Intenso DF as follows: Select Clock/Calendar set-up from the settings menu. Press the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to select the time settings and confirm your selection.
  • Página 53: Activating Automatic On/Off

    Activating automatic on/off You can set your Intenso DF to automatically turn on/off at a desired time. Note: You must set the clock to the correct time before this function can be used. Select General Set-up from the settings menu.
  • Página 54: Faqs

    A memory card is inserted but the DF cannot read this card. What can I do? At first please check if this card is actually compatible with Intenso's DIGITAL PHOTOFRAME. Then, please check if the card is properly inserted into the card slot. Please bear in mind that only the file format “JPEG” is supported.
  • Página 55 Why are some pictures loaded faster than others? Pictures with a high resolution need longer times to be displayed. To increase the loading speed please use pictures with a lower resolution. Please note: The photo frame supports a resolution of up to 8000*8000 pixels. Why does the software not start although power supply is ensured and the power switch is in “On”...
  • Página 56 What is the ideal resolution to display pictures on the DF? The ideal resolution for this DF is 432*234 pixels. Why do the functions: Automatic power-on / off not work although I have enabled them? Please make sure your time settings are correct. If the set time is in the past, the function will be enabled on the next cal endar day for the first time.
  • Página 57: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Analog TFT LCD Display size: 7 inch (168 mm visible screen size) Display Display modus: 16:10 Resolution: 432*234 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Mains adapter Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Device USB port Supports USB storage mediums SD™...
  • Página 58: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Service To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing. Do not use the device in the vicinity of water. Do not expose the device to rain or moisture . Do not place any objects in the vicinity of the device that store water or any other liquids.
  • Página 59: Device Maintenance

    Device Maintenance THE DEVICE MUST BE SWITCHED OFF. NEVER SPRAY OR APPLY LIQUID SUBSTANCES DIRECTLY ONTO THE DISPLAY OR THE HOUSING. Cleaning the display / housing / frame Clean the housing, frame and LCD display carefully with a soft cloth which is free of lint and chemicals. Only use cleaning a gents which are suitable for cleaning LCD displays.
  • Página 60 Istruzioni d„uso Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 61 Sommario INTRODUZIONE ......................................... 1 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO ..............................2 RIEPILOGO ..........................................3 TELECOMANDO ........................................4 INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO ............................5 FISSAGGIO DEL PIEDINO ......................................5 I PRIMI PASSI ..........................................6 USO DI SCHEDE DI MEMORIA ....................................7 MENU PRINCIPALE ........................................
  • Página 62 Visualizzazioni di orario e calendario ..................................15 MENU IMPOSTAZIONI ......................................16 Possibilità di impostazione ....................................17 Possibilità di .......................................... 17 impostazione ......................................... 17 Impostare data e orario ......................................19 Attivazione dell‟accensione e dello spegnimento automatici ..........................20 DOMANDE FREQUENTI ......................................21 SPECIFICAZIONI DEL PRODOTTO ..................................
  • Página 63: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie di aver deciso di acquistare una CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ) di Intenso. Prima di utilizzare quest‟apparecchiatura, La preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni d‟uso e di attenersi alle avvert enze. Raccomandiamo di conservare in un luogo sicuro queste istruzioni al fine di poter rispondere in modo indipendente a eventuali domande.
  • Página 64: Caratteristiche Generali Del Prodotto

    CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Aspetto decorativo, alto livello qualitativo  Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer  Diashow automatico con effetti di passaggio e durata di visualizzazione personalizzata  Funzione calendario  Funzione timer  Compatibile con schede SD / MMC / MS ...
  • Página 65: Riepilogo

    RIEPILOGO Vista fronte Vista laterale e vista retro Sensore infrarosso Tasto Avanti/Indietro []. Tenga premuto questo tasto per 3 secondi Slot schede SD / MMC / MS per richiamare il menu principale. USB Host Tasto destro []. Tenga premuto questo tasto per 3 secondi per Entrata DC 5V 1A richiamare il menu „Impostazioni“.
  • Página 66: Telecomando

    TELECOMANDO Power acceso/ spento Muove il cursore verso l‟alto nel menu di selezione   Muove il cursore verso sinistra nel menu di selezione o indietro verso l‟immagine prec. nel modo diashow MENU Richiamare il menu principale Muove il cursore verso il basso nel menu di selezione ...
  • Página 67: Inserimento Della Batteria Nel Telecomando

    INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO  Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso. Prema la molla a sinistra del comparto delle batterie verso destra, estraendo allo stesso tempo  il comparto delle batterie. Inserisca una batteria di litio CR2025 con il simbolo più verso l‟alto nel comparto delle batterie. ...
  • Página 68: I Primi Passi

    I PRIMI PASSI  Fissi il piedino sulla CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ). Colleghi il componente di rete fornito con la CF. Inserisca l‟altra estremità del componente di rete nella presa.   Posizioni il regolatore della CF nella posizione “ON“. Per la prima messa in funzione, La preghiamo di selezionare l‟idioma dopo la prima accensione nella finestra che appare mediante i tasti ...
  • Página 69: Uso Di Schede Di Memoria

    USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot di 3 carte in 1. Colleghi le chiavi USB con la CORNICE DI FOTO DIGITALE, inserendo le chiavi nella porta USB (host USB). Avviso: La preghiamo di non inserire le schede di memoria con forza.
  • Página 70: Menu Principale

    MENU PRINCIPALE Dopo l‟accensione arriva direttamente nel menu principale. Avviso: Se ha collegato un mezzo di memoria con il DF, parte lo show delle diapositive direttamente dopo l’accensione. Se diversi mezzi di memoria sono collegati con il DF, dopo l‘accensione legge sempre prima le immagini dalla chiave USB. All‟interno del menu principale può...
  • Página 71: Visualizzazione Di Foto

    VISUALIZZAZIONE DI FOTO Riproduzione di uno show di diapositive In ogni menu può utilizzare il tasto [ ] sul telecomando per iniziare lo show di diapositive. Esso inizia rispettivamente con la prima foto. Per interrompere lo show di diapositive e per visualizzare una singola foto prema il tasto DF o il tasto OK sul telecomando.
  • Página 72: Menu Di Anteprima Delle Immagini

    Menu di anteprima delle immagini Le immagini sul mezzo di memoria selezionato sono riprodotte quali immagini in miniatura. Si possono visualizzare in contemporanea fino a 15 immagini. Selezioni un mezzo di memoria (USB, SD/MMC/MS) nel menu principale e prema il tasto DF o il tasto OK sul telecomando.
  • Página 73: Visualizzazione Di Un"Unica Immagine

    Visualizzazione di un‟unica immagine Può selezionare un‟unica immagine. Selezioni un‟immagine nel menu di anteprima immagini e prema il tasto DF o il tasto OK sul telecomando. L‟immagine viene ora [] sul visualizzata nella modalità di immagine completa e vede il simbolo ...
  • Página 74: Modifica Della Modalità Di Visualizzazione

    Modifica della modalità di visualizzazione Durante la visualizzazione di un‟immagine o durante lo show delle diapositive premendo il tasto [4:3/16:10] sul telecomando può cambiare la modalità di visualizzazione. 4:3: Con questa selezione un‟immagine memorizzata nel formato 4:3 viene visualizzata nel formato originale con la barra nera sul ...
  • Página 75: Impiego Del Menu Osd

    Impiego del menu OSD Può utilizzare il menu OSD per eseguire le operazioni riportate qui a seguito. Mentre visualizza un‟immagine o una diapositiva, prema il tasto [OSD] sul telecomando o tenga premuto il tasto [] sul DF per 3 secondi. Il menu OSD appare sullo schermo e lo show di diapositive viene interrotto.
  • Página 76 Prema i tasti [], [] sul DF o i tasti ,  sul telecomando per navigare tra le funzioni.  Per interrompere la continuazione dello show delle diapositive, La preghiamo di selezionare il simbolo  e di premere [] sul OK sul telecomando.
  • Página 77: Visualizzazioni Di Orario E Calendario

    Visualizzazioni di orario e calendario In questa modalità si visualizzano l‟orario attuale, la data attuale, il giorno attuale della settimana e uno show di diapositive rimpicciolito con le immagini disponibili. Selezioni il punto del menu orario nel menu principale. Premendo il tasto [] sul telecomando o tenendo premuto per 3 secondi il tasto [] sul DF ritorna al menu principale.
  • Página 78: Menu Impostazioni

    MENU IMPOSTAZIONI Lei può eseguire le impostazioni di sistema del DF a livello personalizzato. Selezioni il punto del menu Impostazioni nel menu principale e confermi la Sua selezione con il tasto sul DF o il tasto OK sul [] telecomando. Inoltre premendo il tasto [SETUP] sul telecomando arriva direttamente in questo menu.
  • Página 79: Possibilità Di Impostazione

    Possibilità di impostazione Possibilità di Descrizione impostazione Impostazioni foto Durata di visualizzazione Selezioni per quanto tempo l‟immagine va visualizzata durante lo show delle diapositive. Possibilità d„impostazione: 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Modalità foto Selezioni tra indicazione immagine piena e standard delle immagini. Passaggi immagine Selezioni tra passaggio immagine casuale e continuativo.
  • Página 80 Impostazione Lingua Selezioni la lingua desiderata. generale Luminosità Impostazione della luminosità dello schermo. Contrasto Impostazione del contrasto dello schermo. Saturazione Impostazione della saturazione cromatica dello schermo. Auto Run Imposti qui la modalità in cui avviare la Sua cornice di foto dopo l‟accensione (foto, menu principale, orologio, calendario).
  • Página 81: Impostare Data E Orario

    DF o il tasto OK sul telecomando. [] sul retro del Imposti la data sul DF di Intenso: Selezioni nel Menu impostazioni il punto del menu Orologio/Calendario impostazione. Prema i tasti [], [] sul DF o i tasti ,  sul telecomando per selezionare l„inserimento Data e confermi la selezione.
  • Página 82: Attivazione Dell"Accensione E Dello Spegnimento Automatici

    Attivazione dell‟accensione e dello spegnimento automatici Può accendere e spegnere automaticamente il DF di Intenso ad un orario da Lei desiderato. Avviso: Per questa funzione anticipatamente si deve inserire l’orario esatto. Selezioni nel Menu impostazioni il punto di menu Impostazione generale.
  • Página 83: Domande Frequenti

    E„ inserita una scheda di memoria. La CF però non riesce a leggerla. Che cosa posso fare? Innanzitutto La preghiamo di controllare se questa scheda è compatibile con la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso. Verifichi dunque se la scheda è stata inserita in modo corretto nello slot della scheda. La preghiamo di voler anche consider are il fatto che l‟unico formato file supportato è...
  • Página 84 Per quale motivo alcune immagini si caricano più rapidamente rispetto ad altre? Immagini con una risoluzione superiore necessitano più tempo per essere visualizzate. Per aumentare la velocità di visualizzazione, La preghiamo di utilizzare immagini con una risoluzione ridotta. Avviso: La cornice di foto supporta una risoluzione fino a 8000*8000 Pixel. Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è...
  • Página 85 In che risoluzione devono essere le immagini per poter essere riprodotte in modo ottimale sullo schermo? La miglior risoluzione per questa CF è di 432*234 Pixel. Per quale motivo le funzioni Accensione automatica / Spegnimento automatico non funzionano, anche se le ho attivate? Si assicuri di aver impostato l‟orario esatto.
  • Página 86: Specificazioni Del Prodotto

    SPECIFICAZIONI DEL PRODOTTO TFT LCD analog Dimensioni dello schermo: 7” pollici Visualizzazione Modo di visualizzazione: 16:10 Risoluzione: 432*234 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Adattatore Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Porta USB Supporta le chiavi di memoria USB Schede di memoria SD™...
  • Página 87: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest‟apparecchiatura vicino all‟acqua. Non esponga quest‟apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest‟apparecchiatura. Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore.
  • Página 88 Manutenzione dell„apparecchiatura L‟APPARECCHIATURA DEVE ESSERE SPENTA. NON SPRUZZI O NON APPLICHI IN NESSUN CASO UN LIQUIDO DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULL„INVOLUCRO. Pulizia di schermo / involucro / cornice Terga l‟involucro, la cornice e lo schermo LCD con cautela, utilizzando una pezza morbida, senza pellucci e sostanze chimiche . Utilizzi esclusivamente detergenti appositamente destinati agli schermi LCD.
  • Página 89 Mode d‘emploi Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 90 Table des Matières INTRODUCTION ......................................... 1 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT ..............................2 VUE D'ENSEMBLE ........................................3 TELECOMMANDE ........................................4 METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE ..............................5 FIXATION DU SUPPORT ......................................5 PREMIERS PAS .......................................... 6 UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE ................................7 MENU PRINCIPAL ........................................
  • Página 91 Affichage de l'heure et de la date ..................................15 MENU D'INSTALLATION ......................................16 Définition des options ......................................17 Réglage de l'heure et la date ....................................19 Activation marche / arrêt automatique .................................. 20 QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES ................................21 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ..................................24 SOIN ET ENTRETIEN .......................................
  • Página 92: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le Cadre Photo Numérique (CPN) d’Intenso. Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce mode d’emploi attentivement et respectez tous les avertissements, s’il vous plaît. Nous vous recommandons d’archiver cette instruction afin de pouvoir répondre indépendamment à des questions survenant éventuellement plus tard.
  • Página 93: Caracteristiques Generales Du Produit

    CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT Apparence décorative, bonne qualité  Visualisation de photos (JPEG) sans ordinateur  Diaporama automatique avec des effets de transition et une durée d’affichage individuelle  Fonction Calendrier  Fonction Réveil  Compatible avec cartes SD / MMC / MS ...
  • Página 94: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Vue de face Côté et vue arrière Capteur infrarouge Touche haute / Retour []. Appuyez et maintenez cette touche SD / MMC / MS emplacement de carte pendant 3 secondes pour ouvrir le menu principal. Port USB Touche [] droite. Appuyez et maintenez cette touche pendant 3 Entrée DC 5V 1A secondes pour ouvrir le menu "Configuration".
  • Página 95: Telecommande

    TELECOMMANDE Power On/ Off Bouge le curseur en amont dans le menu de choix   Bouge le curseur à gauche dans le menu principal ou affiche l’image précédente dans le mode de diaporama MENU Appeler le menu principal  Bouge le curseur en aval dans le menu de choix ...
  • Página 96: Mettre Les Piles Dans La Telecommande

    METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE  Placez la télécommande à tel point que les touches montrent vers le bas. Pousser le ressort à la côté gauche du compartiment à piles à droite et dégagez  le compartiment en même temps. Mettez une pile de lithium CR2025 dans le compartiment, le symbole «...
  • Página 97: Premiers Pas

    PREMIERS PAS  Fixer le support au cadre photo numérique (CPN). Connecter le boc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant.   Pousser le régulateur du CPN vers la position « On ». Après la première mise en marche, vous pouvez choisir la langue dans la fenêtre qui s’ouvre à...
  • Página 98: Utilisation De Cartes De Memoire

    UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE Mettez les cartes SD / MMC / MS dans la fente trois en un. Les contacts montrent vers l’écran. Connectez le module de mémoire au CPN en mettant les modules dans la fente USB Host. Remarques : Ne mettez pas les cartes de mémoire avec trop de force, s’il vous plaît.
  • Página 99: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Le menu principal s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil est allumé. Note : Si une carte mémoire est connectée au DF, un diaporama démarrera automatiquement lorsque l'appareil est allumé. Si plusieurs dispositifs de mémoire sont connectés au DF, il va toujours lire les photos stockées sur la clé USB premier après que l'appareil est allumé. Vous pouvez sélectionner la carte mémoire (s) connecté...
  • Página 100: Visualisation De Photos

    VISUALISATION DE PHOTOS Création d'un diaporama Vous pouvez utiliser la touche [ ] sur la télécommande pour démarrer le diaporama à partir de n'importe quel menu. Le diaporama va commencer avec la première photo. Pour interrompre le diaporama pour afficher une photo individuelle, appuyez sur la touche [] sur le DF ou sur la touche OK de la télécommande.
  • Página 101: Menu De Prévisualisation De Photo

    Menu de prévisualisation de photo Les photos sur l'appareil sélectionné sont affichées sous forme de vignettes de prévisualisation dans le menu photo. Jusqu'à 15 vignettes peuvent être affichées à un seul moment. Sélectionnez un périphérique mémoire à partir du menu principal (USB, SD / MMC / MS) et appuyez sur la touche sur le DF ou sur la touche OK de la []...
  • Página 102: Affichage D'une Photo Unique

    Affichage d'une photo unique Vous pouvez sélectionner une photo individuelle pour être affichée. Sélectionnez une photo dans le menu Aperçu de la photo et appuyez sur la touche sur le DF ou sur la touche OK de la [] télécommande. La photo sera ensuite affichée à la vue et le symbole ...
  • Página 103: Changement De L'affichage

    Changement de l'affichage Vous pouvez changer le mode d'affichage lors de l'affichage d'une photo ou regarder un diaporama en appuyant sur la touche [4:3 / 16:10] bouton sur la télécommande. 4:3: Lorsque cette option est sélectionnée, une photo qui est enregistrée en 4:3 sera affichée dans son format d'origine avec une ...
  • Página 104: Utilisation Du Menu Osd

    Utilisation du menu OSD Vous pouvez effectuer les actions suivantes dans le menu OSD. Appuyez sur la touche [OSD] sur la télécommande ou appuyez et maintenez la touche [] sur le DF pendant 3 secondes. Le diaporama s'arrête et le menu OSD va s'ouvrir. Note : Si vous ne faites pas une sélection au sein de la quantité...
  • Página 105 Appuyez sur les touches [], [] sur le DF ou sur les touches ,  sur la télécommande pour naviguer entre les différentes options.  Pour faire une pause ou continuer le diaporama, sélectionnez le symbole  et appuyez sur la touche sur le DF ou sur la [] touche OK de la télécommande.
  • Página 106: Affichage De L'heure Et De La Date

    Affichage de l'heure et de la date Dans ce mode, l'heure actuelle, la date, le jour et une version plus petite du diaporama des photos disponibles sont affichés. Sélectionnez l'horloge dans le menu principal. Appuyez sur la touche [] sur la télécommande ou appuyez sur la touche et maintenez sur la touche []DF pendant 3 secondes pour revenir au menu principal.
  • Página 107: Menu D'installation

    MENU D'INSTALLATION Vous pouvez créer des paramètres individuel pour le DF. Sélectionnez les paramètres dans le menu principal et validez votre sélection avec la touche sur le DF ou avec la touche OK de la [] télécommande. Vous pouvez également ouvrir ce menu directement en appuyant sur la touche [SET-UP] sur la télécommande.
  • Página 108: Définition Des Options

    Définition des options Définition des options Déscription Paramètres photo Affichage du temps Sélectionnez la quantité de temps d'affichage de chaque image pendant le diaporama. Vous pouvez choisir entre : 3 sec., 5 sec., 15 sec., 1 min., 15 min. Mode Photo Choisir entre la vue et d'affichage standard.
  • Página 109 Exécution automatique Sélectionnez le mode de départ lorsque l'appareil est sous tension (photo, le menu principal, horloge, calendrier). Marche Activer le démarrage automatique. Arrêt / Une fois / Quotidien Arrêt Activer arrêt automatique. Déclenché / Une fois / Quotidien Avertissement temps Sélectionnez le montant avertir temps pour une sélection effectuée (dans le menu OSD, par exemple).
  • Página 110: Réglage De L'heure Et La Date

    DF ou sur le bouton OK sur la télécommande. [] Réglez la date sur le DF Intenso comme il suite : Sélectionnez Horloge / Calendrier mis en place à partir du menu des paramètres. Appuyez sur les touches [], [] sur le DF ou les touches ,  sur la télécommande pour sélectionner la date et confirmez votre choix.
  • Página 111: Activation Marche / Arrêt Automatique

    Activation marche / arrêt automatique Vous pouvez configurer votre Intenso DF pour éteindre automatiquement marche / arrêt à une heure désirée. Note : Vous devez régler l'horloge à l'heure correcte avant de pouvoir utiliser cette fonction. Sélectionnez les Paramètres Généraux à partir du menu des paramètres.
  • Página 112: Questions Frequemment Posees

    QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Pourquoi la capaacité d’une carte de mémoire est inférieure à la valeur indiquée sur l’emballage ? L’indication de la capacité de mémoire d’un module de mémoire Flash doit être analogue à l’indication de capacité d’un disque dur et est soumis aux directives du SI (Système International d’Unités).
  • Página 113 Pourquoi quelquels images sont chargées plus rapidement que d’autres ? Le chargement d’images avec une haute résolution dure longtemps . Pour diminuer la durée, utilisez des images avec une résolution plus basse, s’il vous plaît. Remarque : Le cadre photo numérique peut afficher des photos avec une résolution de 8000*8000 pixels au maximum. Pourquoi le logiciel n’est pas lancé...
  • Página 114 Quelle résolution est optimale pour l’affichage sur l’écran ? Une résolution de 432*234 pixels est optimale pour ce CPN. Pourquoi les fonctions « Mise en marche/hors marche automatique » ne marche pas bien que je les aie activées ? Assurez que vous avez régler l’heure correctement. Si l’heure réglée est au pas sé, la fonction sera activée le lendemain pour la première fois.
  • Página 115: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT TFT LCD analogue 7 pouces Affichage Mode d’affichage: 16:10 Résolution : 432*234 Pixels Bloc d’alimentation Input: 100~240V AC, 50/60Hz; Output: 5V 1A DC Hôte USB 2.0 Port USB Soutient les supports de mémoire USB Soutient les cartes SD™...
  • Página 116: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à...
  • Página 117: Entretien De L'appareil

    Entretien de l’appareil L’APPAREIL DOIT ETRE MIS HORS MARCHE. NE METTEZ PAS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ECRAN OU SUR LE BOÎTIER. Nettoyage de l’écran du boîtier et du cadre Nettoyez le boîtier, le cadre et l’écran LCD prudemment avec u n chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N’utilisez que des détergents qui sont destinés à...
  • Página 118 Instrucciones de uso Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 119 Índice INTRODUCCIÓN ......................................... 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ............................2 VISIÓN GENERAL ........................................3 MANDO A DISTANCIA ....................................... 4 COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA ............................5 FIJACIÓN DEL SOPORTE ......................................5 PRIMEROS PASOS ........................................6 UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA ..............................7 MENÚ...
  • Página 120 Visualización de la hora y del calendario ................................15 MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SET UP) ................................. 16 Posibilidades de configuración ..................................... 17 Configuración de la fecha y la hora ..................................19 Activación del encendido y apagado automático ..............................20 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ..................................21 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .................................
  • Página 121: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de Intenso. Antes de utilizar este producto le rogamos que lea con atención el manual de instrucciones y que tenga en cuenta las advertencias de seguridad. Le recomendamos que guarde estas instrucciones para poder responder de manera independiente a eventuales preguntas que se le presenten.
  • Página 122: Características Generales Del Producto

    CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Aspecto decorativo, buena calidad  Presentación de fotos (JPEG) sin necesidad de ordenador  Presentación automática de diapositivas con efecto de transición y definición individual de la duración de la visualización  Función de calendario  Función timer ...
  • Página 123: Visión General

    VISIÓN GENERAL Visión frontal Visión lateral y posterior Sensor de infrarrojo [] Tecla arriba/atrás. Mantenga pulsada esta tecla durante 3 Ranura para tarjeta SD / MMC / MS segundos, para acceder al menú principal. Puerto USB [] Tecla derecha. Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos, Entrada DC 5V 1A para acceder al menú...
  • Página 124: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Power On/ Off (encendido/apagado) Mueve el cursor hacia arriba en el menú de selección  Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de selección o retrocede a la imagen anterior en el modo de  presentación de diapositivas MENU Abre el menú...
  • Página 125: Colocar Las Pilas En El Mando A Distancia

    COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA Coloque el mando a distancia con las teclas hacia abajo.  Oprima el resorte a la izquierda del compartimento para pilas hacia la derecha y  al mismo tiempo tire del compartimento hacia afuera. Coloque una pila de litio CR2025 en el compartimento para pilas con el símbolo + hacia arriba.
  • Página 126: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS  Fije el soporte al MARCO DE FOTOS DIGITAL ( MD ). Conecte la fuente de alimentación incluida al MD. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al enchufe de corriente.   Deslice el regulador del MD a la posición „ON“. Para ponerlo en funcionamiento por primera vez seleccione tras la primera conexión el idioma en la ventana que aparece mediante la ...
  • Página 127: Utilización De Las Tarjetas De Memoria

    UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Introduzca las tarjetas SD / MMC / MS con los contactos mirando hacia la pantalla en la ranura 3 en 1 para tarjetas. Conecte la memoria USB al MARCO DE FOTOS DIGITAL introduciendo la memoria en la ranura para USB (USB Host) Advertencias: No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza.
  • Página 128: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL Cuando enciende el aparato aparece inmediatamente el menú principal. Advertencia: si ha conectado una unidad de memoria al marco de fotos digital (MFD), cuando se encienda el aparato se iniciará inmediatamente la presentación de diapositivas. Cuando están conectadas varias unidades de memoria al MFD, al encender el aparato se leerán primero las imágenes en la memoria USB.
  • Página 129: Visualización De Fotos

    VISUALIZACIÓN DE FOTOS Ver una sesión de diapositivas Puede usar la tecla [ ] en el mando a distancia, para iniciar una presentación de diapositivas desde cualquier menú. Se iniciará siempre con la primera foto. Para detener la presentación de diapositivas y mostrar una única foto, pulse la tecla en el MFD o la tecla OK en el mando [] a distancia.
  • Página 130: Menú De Previsualización De Imágenes

    Menú de previsualización de imágenes Las imágenes del soporte de memoria seleccionado se presentarán en miniatura. Se pueden mostrar así hasta 15 imágenes. Seleccione un soporte de memoria en el menú principal (USB, SD/MMC/MS) y pulse la tecla OK en el mando a distancia. [] en el MFD o la tecla Para navegar por las fotos en miniatura use las teclas [],[],[],[] en el MFD o las teclas , , , ...
  • Página 131: Mostrar Una Sola Imagen

    Mostrar una sola imagen También puede seleccionar una sola imagen. Elija una imagen del menú de previsualización de imagen y pulse la tecla en el MFD o la tecla OK en el mando a distancia. La [] imagen se presentará a pantalla completa y aparecerá el símbolo ...
  • Página 132: Cambiar El Modo De Visualización

    Cambiar el modo de visualización Durante la visualización de una imagen o durante una presentación de diapositivas, pulsando la tecla [4:3/16:10] en el mando a distancia, puede cambiar el modo de visualización. 4:3: Seleccionando 4:3:, una imagen guardada en formato 4:3, se mostrará en formato original con los márgenes izquierdo y ...
  • Página 133: Uso Del Menú Osd

    Uso del menú OSD Puede usar el menú OSD para ejecutar las siguientes funciones: Mientras visualiza una foto o una presentación de diapositivas, pulse la tecla [OSD] en el mando a distancia o mantenga pulsada la tecla [] del MFD durante 3 segundos. Aparece el menú...
  • Página 134 Pulse las teclas [], [] en el MFD, o las teclas ,  en el mando a distancia, para navegar por las funciones.  Para detener la presentación de diapositivas o proseguir con ella, seleccione el símbolo  y pulse la tecla [] en el MFD o la OK en el mando a distancia.
  • Página 135: Visualización De La Hora Y Del Calendario

    Visualización de la hora y del calendario En este modo se mostrará la hora y la fecha actual, el día de la semana actual y una presentación de diapositivas en miniatura de las imágenes disponibles. Seleccione el punto del menú Reloj en el menú principal. Si pulsa la tecla [] en el mando a distancia o mantiene pulsada durante 3 segundos la tecla [] en el MFD, volverá...
  • Página 136: Menú De Configuración (Set Up)

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SET UP) Puede establecer la configuración del sistema del MFD de forma individual. Seleccione el punto del menú Configuración en el menú principal y confirme su selección con la tecla en el MFD o con la tecla OK en [] el mando a distancia.
  • Página 137: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Posibilidades de Descripción Configuración Configuración de Duración de Seleccione el tiempo de visualización de las fotos durante una presentación de fotos visualización diapositivas. Posible configuración: 3 seg., 5 seg., 15 seg., 1 min., 15 min. Modo de fotos Puede elegir entre la visualización estándar de la imagen o a pantalla completa.
  • Página 138 Configuración Lengua Seleccione la lengua que desee. general Brillo Configuración del brillo de la pantalla Contraste Configuración del contraste de la pantalla. Satinado Configuración del satinado de la pantalla. Auto Run Configure aquí el modo con el que debe iniciarse su MFD cuando lo enciende (foto, menú principal, reloj, calendario).
  • Página 139: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Configuración de la fecha y la hora Configure la hora del MFD de intenso: Seleccione en Configuraciones del menú el punto del menú Configuración de la hora/calendario. Pulse las teclas [], [] en el MFD o las teclas ,  en el mando a distancia, para seleccionar Configuración de la hora, y confirme la selección.
  • Página 140: Activación Del Encendido Y Apagado Automático

    Activación del encendido y apagado automático Puede programar su MFD de Intenso para que se encienda y/o apague de forma automática a la hora que usted desee. Advertencia: para esta función es preciso configurar primero la hora actual. Seleccione en Configuraciones del Menú el punto del menú Configuración general.
  • Página 141: Preguntas Más Frecuentes

    He introducido una tarjeta de memoria. No obstante, el MD no puede leerla. ¿Qué puedo hacer? En primer lugar, compruebe que esa tarjeta es compatible con el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso . A continuación, asegúrese de que la tarjeta haya sido introducida en la ranura para tarjetas del modo correcto. Tenga también en cuenta que solo se pueden reproducir imágenes en formato de archivo “JPEG”.
  • Página 142 ¿Por qué algunas imágenes se cargan antes que otras? Imágenes con una alta resolución necesitan más tiempo para ser visualizadas. Para acelerar la velocidad de visualización utilice fotos con una resolución más baja. Advertencia: El marco de fotos soporta una resolución de hasta 8000*8000 pixel. ¿Por qué...
  • Página 143 ¿Qué resolución deben de tener las imágenes para que se representen de forma óptima? La mejor resolución para este MD es de 432*234 pixel. ¿Por qué no funcionan las funciones conexión y desconexión automáticas a pesar de haberlas activado? Asegúrese de que ha configurado correctamente la hora. Si la hora programada está en el pasado la función se activará por primera vez al día siguiente.
  • Página 144: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LCD TFT analog Tamaño display: 7” pulgadas Visualización Modo de visualización: 16:10 Resolución: 432*234 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Fuente de alimentación Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Puerto USB Soporta memorias USB Tarjetas de memoria SD™...
  • Página 145: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
  • Página 146: Mantenimiento Del Aparato

    Mantenimiento del aparato EL APARATO DEBE ESTAR DESCONECTADO. NUNCA ROCÍE NI PONGA EN CONTACTO DIRECTO CON LÍQUIDOS EL DISPLAY O LA CARCASA. Limpieza del display / carcasa / marco Limpie cuidadosamente la carcasa, el marco y el display LCD con un paño suave, sin pelusas ni químicos. Emplee solo productos de limpieza especialmente apropiados para displays LCD.
  • Página 147 Instruções de uso Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 148 Índice INTRODUÇÃO ..........................................1 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO ................................. 2 VISTA GERAL ..........................................3 CONTROLE REMOTO........................................ 4 INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO ..............................5 FIXANDO O PÉ DE APOIO ......................................5 PRIMEIROS PASSOS......................................... 6 UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO ..............................7 MENU PRINCIPAL ........................................
  • Página 149 Visualização das horas e do calendário ................................15 MENU DE CONFIGURAÇÃO (SET UP) .................................. 16 Possibilidades de configuração .................................... 17 Configuração da data e das horas ..................................19 Activação da ligação e do apagamento automáticos ............................20 PERGUNTAS COMUNS ......................................21 ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO ..................................
  • Página 150: Introdução

    INTRODUÇÃO Agradecemos pela escolha da Moldura Digital (MD) da Intenso. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e observe todos as advertências. Recomendamos guardar este manual de instruções com cuidado, assim eventuais perguntas podem ser respondidas por você mesmo. O conteúdo deste manual está...
  • Página 151: Características Gerais Do Produto

    CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO Aparência decorativa, alta qualidade.  Visualização de fotos (JPEG) sem computador  Slideshow automático com efeitos de transições e tempo de visualização individuais.  Função calendário  Função Timer  Compatível com cartões SD / MMC / MS ...
  • Página 152: Vista Geral

    VISTA GERAL Vista frontal Vista lateral e posterior Sensor de infravermelhos [] Tecla para cima/atrás. Mantenha este botão pressionado durante Ranhura para cartões SD / MMC / MS 3 segundos para aceder ao menu principal. Porta USB [] Tecla direita. Mantenha este botão pressionado durante 3 segundos Entrada DC 5V 1A para aceder ao menu de configuração.
  • Página 153: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO Power On/ Off Move o cursor para cima no menu seleção   Move o cursor para a esquerda no menu seleção ou para trás para a foto anterior em modo Slideshow MENU Ir para o Menu Principal ...
  • Página 154: Inserindo Pilhas No Controle Remoto

    INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO  Posicione o controle remoto com as teclas para baixo. Pressione a mola à esquerda do compartimento de pilhas e puxe, ao mesmo tempo, o compartimento para fora. Encaixe uma pilha CR2025 Litio com o símbolo Mais para cima no compartimento. ...
  • Página 155: Primeiros Passos

    PRIMEIROS PASSOS  Fixe o pé de apoio na MOLDURA DIGITAL (MD) Conecte o cabo de força incluído na embalagem à MD. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada.   Mova a posição do botão da MD para a posição „ON“. ...
  • Página 156: Utilização De Mídias De Armazenamento

    UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO Insira cartões SD / MMC / MS na entrada de cartões 3em1 com os contatos virados para o display. Conecte a mídia de armazenamento USB com a MD, inserindo-a na entrada USB. (USB Host) Importante: Não utilize violência ao inserir os cartões.
  • Página 157: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Quando liga o aparelho aparece imediatamente o menu principal. Aviso: Se tiver ligado uma unidade de memória à moldura de fotografias digital (MFD), quando se liga o aparelho inicia-se imediatamente a apresentação de diapositivos. Quando estão ligadas várias unidades de memória à MFD, ao ligar o aparelho serão lidas as imagens na memória USB.
  • Página 158: Visualização De Fotografias

    VISUALIZAÇÃO DE FOTOGRAFIAS Ver uma sessão de diapositivos Pode usar a tecla [ ] no comando remoto, para iniciar uma apresentação de diapositivos a partir de qualquer menu. Irá iniciar sempre com a primeira fotografia. Para parar a apresentação de diapositivos e mostrar uma única fotografia, pressione a tecla na MFD ou a tecla OK no [] comando remoto.
  • Página 159: Menu De Pré-Visualização De Imagens

    Menu de pré-visualização de imagens As imagens do suporte de memória seleccionado serão apresentadas em miniatura. Pode- se mostra assim até 15 imagens. Seleccione um suporte de memória no menu principal (USB, SD/MMC/MS) e pressione a tecla OK no comando remoto. [] na MFD ou a tecla Para navegar pelas fotografias em miniatura, use as teclas [],[],[],[] na MFD ou as teclas , , , ...
  • Página 160: Mostrar Uma Única Imagem

    Mostrar uma única imagem Também poderá seleccionar só uma imagem. Escolha uma imagem do menu de pré-visualização de imagem e pressione a tecla na MFD ou a tecla OK no comando remoto. A [] imagem será apresentada no ecrã completo e aparecerá o símbolo ...
  • Página 161: Mudar O Modo De Visualização

    Mudar o modo de visualização Durante a visualização de uma imagem ou durante uma apresentação de diapositivos, pressionando a tecla [4:3/16:10] no comando remoto, poderá mudar o modo de visualização. 4:3: Ao seleccionar 4:3:, uma imagem guardada em formato 4:3, aparecerá em formato original com as margens esquerda e direita ...
  • Página 162: Uso Do Menu Osd

    Uso do menu OSD Poderá usar o menu OSD para executar as seguintes funções: Enquanto visualiza uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos, pressione a tecla [OSD] no comando remoto, ou mantenha pressionada a tecla [] da MFD durante 3 segundos. Aparece o menu OSD no ecrã...
  • Página 163 Pressione as teclas [], [] na MFD, ou as teclas ,  no comando remoto, para navegar pelas funções.  Para parar a apresentação de diapositivos ou continuar com ela, seleccione o símbolo  e pressione a tecla na MFD ou a [] tecla OK no comando remoto.
  • Página 164: Visualização Das Horas E Do Calendário

    Visualização das horas e do calendário Neste modo aparecerão as horas e a data actual, o dia da semana actual e uma apresentação de diapositivos em miniatura das imagens disponíveis. Seleccione o ponto do menu Relógio no menu principal. Se pressionar a tecla [] no comando remoto ou mantiver pressionada a tecla [] na MFD durante 3 segundos, voltará...
  • Página 165: Menu De Configuração (Set Up)

    MENU DE CONFIGURAÇÃO (SET UP) Poderá estabelecer a configuração do sistema da MFD de forma individual. Seleccione o ponto do menu Configuração no menu principal e conforme a sua selecção com a tecla OK no [] na MFD ou a tecla comando remoto.
  • Página 166: Possibilidades De Configuração

    Possibilidades de configuração Possibilidades de Descrição configuração Configuração de Duração de visualização Seleccione o tempo de visualização das fotografias durante uma apresentação de fotografias diapositivos. Configuração possível: 3 seg., 5 seg., 15 seg., 1 min., 15 min. Modo de fotografias Poderá...
  • Página 167 Configuração Língua Seleccione a língua que pretender. geral Brilho Configuração do brilho do ecrã. Contraste Configuração do contraste do ecrã. Acetinado Configuração do acetinada do ecrã. Auto Run Configure aqui o modo com o qual deverá iniciar a sua MFD quando a ligar (fotografia, menu principal, relógio, calendário).
  • Página 168: Configuração Da Data E Das Horas

    Configuração da data e das horas Configure as horas da MFD Intenso: Seleccione em Configurações do menu o ponto do menu Configuração das horas/calendário. Pressione as teclas [], [] na MFD, ou as teclas ,  no comando remoto, para seleccionar Configuração das horas e confirme a selecção.
  • Página 169: Activação Da Ligação E Do Apagamento Automáticos

    Activação da ligação e do apagamento automáticos Poderá programar a sua MFD da Intenso para que esta se ligue e/ou desligue de forma automática à hora que desejar. Aviso: Para esta função, é preciso configurar primeiro as horas actuais. Seleccione em Configurações do Menu o ponto do menu Configuração geral.
  • Página 170: Perguntas Comuns

    Um cartão de memória está inserido. No entanto, a MD não consegue ler a partir dele. O que fazer? Em primeiro lugar, confira se este cartão é compatível com a Moldura Digital Intenso . Confira em seguida, se o cartão foi inserido de maneira correta no compartimento para cartões.
  • Página 171 Por que algumas fotos são carregadas mais rapidamente do que as outras? Fotos com alta definição precisam de mais tempo até que possam ser visualizadas. Para aumentar a velocidade d e visualização, utilize fotos com definição mais baixa. Aviso: A Photo Frame suporta uma definição de até 8000*8000 Pixel. “On”...
  • Página 172 Em que definição devem ser mostradas as fotos, para serem mostradas de maneira ideal no visor? A melhor definição para esta MD é 432x234 Pixels. Por que as funções Ligar / Desligar automático não funcionam, embora eu as tenha ativado? Certifique-se de que a hora certa foi ajustada.
  • Página 173: Especificações De Produto

    ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor TFT LCD Analog Tamanho do Visor: 7” Polegadas Visor Visualização: 16:10 Definição: 432*234 Pixel Input: 100~240V AC, 50/60Hz Alimentação Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 USB port Suporta mídias de armazenamento USB Cartões de SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) armazenamento compatíveis Formatos de fotos...
  • Página 174: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO CUIDADO  Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova paraf usos nem a caixa externa.  Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho.
  • Página 175: Manutenção Do Aparelho

    MANUTENÇÃO DO APARELHO O APARELHO DEVE ESTAR DESLIGADO NUNCA ESPIRRE OU DERRAME LÍQUIDOS DIRETAMENTE SOBRE O VISOR OU SOBRE A PARTE EXTERNA DO APARELHO Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, s em felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD.
  • Página 176 Instrukcja obsługi Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 177 Spis treści WPROWADZENIE ........................................1 OGÓLNE CECHY PRODUKTU ....................................2 WIDOK............................................3 PILOT ............................................4 UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE ..................................5 ZAMOCOWANIE STOJAKA ...................................... 5 PIERWSZE KROKI ........................................6 WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI ..................................7 MENU GŁÓWNE ......................................... 8 OGLĄDANIE ZDJĘĆ ........................................9 Uruchamianie prezentacji zdjęć...
  • Página 178 Wyświetlenie czasu i kalendarza ..................................15 MENU USTAWIEŃ ........................................16 Możliwości ustawienia ......................................17 Ustawienie daty i zegara ....................................... 19 Aktywacja automatycznego wyłączania i załączania ............................20 CZĘSTO ZDAWANE PYTANIA ....................................21 SPECYFIKACJE PRODUKTU ....................................24 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA ..................................25...
  • Página 179: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszej RAMKI CYFROWEJ (DF) firmy Intenso. Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz przestrzeganie wszystkich wskazówek oraz ostrzeżeń. Zaleca się zachowanie niniejszej instrukcji obsługi, aby w razie pojawienia się jaki chkolwiek pytań, móc samodzielnie znaleźć...
  • Página 180: Ogólne Cechy Produktu

    OGÓLNE CECHY PRODUKTU Dekoracyjny wygląd, dobra jakość  Wyświetlanie zdjęć (JPEG) bez użycia komputera  Automatyczny pokaz slajdów z efektami przejść oraz indywidualnym czasem wyświetlania  Funkcja kalendarza  Funkcja minutnika  Kompatybilny z kartami SD / MMC / MS ...
  • Página 181: Widok

    WIDOK Widok z przodu Widok z tyłu i z boku Sensor światła Przycisk do góry / powrót []. Aby wywołać menu główne, proszę Slot kart SD / MMC / MS przytrzymać ten przycisk przez 3 sek. USB Host Przycisk w prawo []. Aby wywołać menu proszę...
  • Página 182: Pilot

    PILOT Power On/ Off Porusza kursor do góry w menu wyboru.  Porusza kursor w lewo w menu wyboru lub z powrotem do poprzedniego obrazu w trybie pokazu slajdów.  MENU Wywołanie menu głównego.  Porusza kursor w dół w menu wyboru. ...
  • Página 183: Umieszczanie Baterii W Pilocie

    UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE  Umieść pilot klawiszami do dołu. Naciśnij zapadkę po lewej stronie obok szuflady baterii, przesuwając ją w prawo i jednocześnie  Wyciągając szyfladę baterii . Włóż jedną baterię litową CR2025, skierowaną symbolem plus do góry do szuflady baterii . ...
  • Página 184: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI  Zamocuj stojak przy RAMCE CYFROWEJ. Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do ramki cyfrowej. Umieść drugą końcówkę zasilacza w gniazdku wtykowym.   Przestaw regulator ramki cyfrowej na pozycję „Włączony”.  Przy pierwszym uruchamianiu, po włączeniu urządzenia należy wybrać język za pomocą klawisza znajdującego się na drugiej stronie urządzenia lub na pilocie.
  • Página 185: Wykorzystanie Kart Pamięci

    WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI Włóż kartę SD / MMC / MS, upewniając się, iż styki skierowane są w kierunku ekranu, do czytnika kart 3-w-1. Podłączyć nośniki pamięci USB do RAMKI CYFROWEJ, podłączając je do gniazda USB (Host USB). Uwaga: Karty pamięci umieszczać w slocie bez użycia siły. ...
  • Página 186: Menu Główne

    MENU GŁÓWNE Po załączeniu pojawi się bezpośrednio menu główne. Wskazówka: Jeżeli podłączyli Państwo do urządzenia DF nośnika pamięci, pokaz zdjęć zacznie się automatycznie bezpośrednio po włączeniu. Jeżeli do DF podłączono więcej nośników pamięci, będzie on odczytywał w pierwszej kolejności po załączeniu zdjęcia z nośnika USB. W menu głównym mogą...
  • Página 187: Oglądanie Zdjęć

    OGLĄDANIE ZDJĘĆ Uruchamianie prezentacji zdjęć Aby rozpocząć prezentację zdjęć, mogą Państwo używać w każdym menu przycisk [ ] na pilocie. Prezentacja zaczyna się zawsze od pierwszego zdjęcia. Aby przerwać pokaz zdjęć i wyświetlić pojedyncze zdjęcie, należy nacisnąć [ lub przycisk OK na urządzeniu DF ] pilocie.
  • Página 188: Menu Podglądu Zdjęć

    Menu podglądu zdjęć Zdjęcia z wybranego nośnika pamięci zostaną przedstawione jako miniatury. Maksymalnie można utworzyć podgląd z 16 zdjęć jednocześnie. Proszę wybrać w głównym menu nośnik pamięci (USB, SD/MMC/MS) i nacisnąć przycisk F lub OK na pilocie. [] w urządzeniu D Za pomocą...
  • Página 189: Widok Pojedynczego Zdjęcia

    Widok pojedynczego zdjęcia Mogą Państwo wybrać pojedyncze zdjęcie. Proszę wybrać w menu podglądu zdjęcie i nacisnąć przycisk DF lub OK na pilocie. Zdjęcie pojawi się w trybie [] na urządzeniu pełnego ekranu. Zobaczą Państwo symbol  w prawym górnym rogu ekranu. Aby ujrzeć...
  • Página 190: Zmian Modułu Wyświetlania

    Zmian modułu wyświetlania Podczas oglądania zdjęcia lub prezentacji, mogą Państwo poprzez naciśnięcie przycisku [4:3/16:10] na pilocie zmienić moduł wyświetlania. 4:3: Przy tym wyborze ukaże się zdjęcie zapisane w formacie 4:3 w oryginalnej formie z czarnymi pasami po lewej i prawej stronie. ...
  • Página 191: Korzystanie Z Menu Osd

    Korzystanie z menu OSD Aby wykonać poniższe funkcje, mogą Państwo korzystać z menu OSD. Proszę nacisnąć przycisk [OSD] na pilocie lub przytrzymać [] na urządzeniu DF przez 3 sekundy podczas prezentacji zdjęć. Menu OSD pojawi się na wyświetlaczu, a prezentacja zatrzyma się. Wskazówka: Jeżeli w wybranym czasie wyświetlania wskazówki nie dokonają...
  • Página 192 Aby wybierać poszczególne funkcje, należy nacisnąć przyciski [], [] na urządzeniu DF lub ,  na pilocie.  Dla zatrzymania lub wznowienia prezentacji, proszę wybrać symbol  i nacisnąć przycisk OK na [] na urządzeniu DF lub pilocie. Aby obejrzeć zdjęcie powiększone, proszę wybrać symbol i nacisnąć...
  • Página 193: Wyświetlenie Czasu I Kalendarza

    Wyświetlenie czasu i kalendarza W tym trybie pracy ukaże się aktualna data, aktualna godzina i pomniejszona prezentacja zdjęć. Proszę wybrać w menu głównym punkt zegar. Aby wyjść do menu głównego, należy nacisnąć przycisk [] na pilocie lub przytrzymać przez 3 sekundy przycisk [] na urządzeniu DF. Wskazówka: Datę...
  • Página 194: Menu Ustawień

    MENU USTAWIEŃ Mogą Państwo indywidualnie wybrać ustawienia urządzenia DF. Proszę wybrać w menu głównym punkt ustawienia i zatwierdzić wybór przyciskiem DF lub OK na pilocie. Poza tym przejdą [] na urządzeniu Państwo bezpośrednio do tego menu poprzez naciśnięcie przycisku [SETUP] na pilocie. Aby otworzyć...
  • Página 195: Możliwości Ustawienia

    Możliwości ustawienia Możliwości ustawień Opis Ustawienia zdjęć Czas wyświetlania Proszę wybrać czas trwania wyświetlenia dla prezentacji. Możliwości wyboru: 3 sek., 5 sek., 15 sek., 1 min., 15 min., 1 godz.. Tryb zdjęć Proszę wybrać pomiędzy pełnym obrazem a standardowym wyświetleniem Efekt przejścia Proszę...
  • Página 196 Kontrast Ustawienie kontrastu wyświetlacza. Nasycenie Ustawienie nasycenia barw wyświetlacza. Auto Run Proszę ustawić w tym miejscu obraz jaki pojawi się automatycznie po załączeniu urządzenia DF (zdjęcia, menu główne, zegar, kalendarz). Załączenie Aktywacja automatycznego załączania. Wył / jednorazowo / codziennie Wyłączenie Aktywacja automatycznego wyłączania.
  • Página 197: Ustawienie Daty I Zegara

    Ustawienie daty i zegara Proszę ustawić zegar w urządzeniu Intenso DF: Proszę wybrać w menu ustawień punkt ustawienia zegara/ kalendarza. Aby wybrać godzinę, należy nacisnąć przycisk [], [] na urządzeniu DF lub ,  na pilocie i zatwierdzić wybór. Aby wybrać następny lub poprzedni element (godzina, minuta), należy nacisnąć przycisk [], [] na urządzeniu DF lub ,  na pilocie.
  • Página 198: Aktywacja Automatycznego Wyłączania I Załączania

    Aktywacja automatycznego wyłączania i załączania Urządzenie DF firmy Intenso mogą Państwo załączać i wyłączać automatycznie o wybranej porze. Wskazówka: Przy tej funkcji powinna być godzina zegara odpowiednio ustawiona. Proszę wybrać w menu ustawienia punkt ogólne ustawienia. Proszę nacisnąć przycisk [], [] na urządzeniu DF lub ,  na pilocie, aby wybrać wyłączanie lub załączanie, a następnie zatwierdzić...
  • Página 199: Często Zdawane Pytania

    Włożyłem kartę pamięci. Ramka cyfrowa nie może jej jednak odczytać. Co mam zrobić? Po pierwsze należy sprawdzić, czy karta ta jest kompatybilna z RAMKĄ CYFROWĄ firmy Intenso. Następnie należy sprawdzić, czy karta została włożona do slotu we właściwy sposób. Nale ży również pamiętać o tym, że ramka cyfrowa obsługuje jedynie format pliku „JPEG”.
  • Página 200 Dlaczego niektóre zdjęcia ładują się szybciej a niektóre wolniej? Zdjęcia o wyższej rozdzielczości wymagają więcej czasu, aby mogły zostać wyświetlone. Aby zwiększyć prędkość wyświetlania, należy używać zdjęć o niższej rozdzielczości. Uwaga: Ramka cyfrowa na zdjęcia obsługuje rozdzielczość do 8000*8000 pikseli. Dlaczego oprogramowanie nie uruchamia się, pomimo tego, że jest podłączone do prądu a Power (Moc) jest ustawiona na „Włączony”? Prawdopodobnie ma miejsce błąd systemu.
  • Página 201 W jakiej rozdzielczości powinien być obraz, aby można go było optymalnie zaprezentować na wyświetlaczu? Najlepszą rozdzielczością dla ramki cyfrowej jest 432*234 pikseli. Dlaczego funkcje: Automatycznego włączania / wyłączania nie działają, pomimo tego, że zostały aktywowane? Należy upewnić się, czy godzina została prawidłowo ustawiona. Jeżeli ustawiona godzina należy do przeszłośc i, funkcja ta zostaje po raz pierwszy aktywowana dopiero następnego dnia kalendarzowego.
  • Página 202: Specyfikacje Produktu

    SPECYFIKACJE PRODUKTU Analogiczne TFT LCD Wielkość wyświetlacza: 7” cali Wyświetlacz Tryb wyświetlania: 16:10 Rozdzielczość: 432*234 pikseli Input: 100~240V AC, 50/60Hz Zasilacz Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Port USB Obsługuje nośniki danych USB Obsługiwane karty SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) pamięci Obsługiwane formaty JPEG, maksymalna rozdzielczość:8000*8000 pikseli...
  • Página 203: Pielęgnacja I Konserwacja

    PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Pielęgnacja Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obud owy. Urządzenia nie używać w pobliżu wody. Nie należy wystawiać ramki cyfrowej na działanie deszczu ani wilgoci. W pobliży urządze nia nie ustawiać żadnych przedmiotów zawierających wodę lub inne substancje płynne. Ramki na zdjęcia nie instalować...
  • Página 204: Konserwacja Urządzenia

    Konserwacja urządzenia URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYŁĄCZANE. NIE ROZPYLAĆ ANI NIE NAKŁADAĆ BEZPOŚREDNIO NA WYŚWIETLACZ ORAZ OBUDOWĘ ŻADNYCH PŁYNÓW. Czyszczenie wyświetlacza / obudowy / ramy Obudowę, ramkę oraz wyświetlacz LCD wycierać delikatnie miękką ściereczką, która nie jest nasączona chemikaliami i nie pozostawia włosków na czyszczonej powierzchni.
  • Página 205 Инструкция по обслуживанию Intenso 7“ PHOTOAGENT...
  • Página 206 Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ..........................................1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА ................................1 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА ................................2 ОБЗОР ............................................3 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ..................................4 ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ........................5 ЗАКРЕПЛЕНИЕ НОЖКИ ......................................5 ПЕРВЫЕ ШАГИ ......................................... 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ..................................7 ГЛАВНОЕ...
  • Página 207 Использование меню индикации на экране OSD ............................13 Индикация времени и календаря..................................15 МЕНЮ НАСТРОЙКИ ....................................... 16 Возможности настройки ...................................... 17 Настройка даты и времени....................................19 Активация автоматического включения и выключения ..........................20 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ..................................21 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА ......................................24 УХОД...
  • Página 208: Вступление

    ВСТУПЛЕНИЕ Спасибо, что Вы решили купить ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ (ЦФ) фирмы Интенсо. Прежде чем Вы начнѐте пользоваться данным прибором, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и обратите внимание на предупреждения. Мы рекомендуем надѐжно хранить данную инструкц ию, для того чтобы Вы смогли сами...
  • Página 209: Общие Характеристики Продукта

    ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА Декоративное оформление, хорошее качество  Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера  Автоматическое слайд-шоу с переходными эффектами и индивидуальной длиной просмотра  Календарная функция  Функция таймера  Совместимость с картами SD / MMC / MS  Гнездо USB для подключения памяти большой ѐмкости USB ...
  • Página 210: Обзор

    ОБЗОР Вид спереди Вид со стороны и сзади Инфракрасный сенсор Кнопка вверх/назад []. Держите эту кнопку на протяжении 3 секунд Гнездо для карт SD / MMC / MS нажатой, чтобы вызвать главное меню. USB Host Кнопка «Вправо» []. Держите эту кнопку на протяжении 3 секунд DC 5В...
  • Página 211: Дистанционное Управление

    ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Включение/Выключение Передвигает курсор вверх в меню выбора   Передвигает курсор влево в меню выбора или назад к предыдущей фотографии в режиме слайд-шоу. MENU Вызов главного меню  Передвигает курсор вниз в меню выбора  Шаг назад к предыдущей фотографии в слайд-шоу или назад к предыдущей странице в меню предварительного просмотра...
  • Página 212: Вставление Батареи В Дистанционное Управление

    ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ  Положите дистанционное управление кнопками вниз. Нажмите на находящийся слева от батарейного отсека пружинный элемент по направлению вправо и одновременно вытяните  батарейный отсек. Вставьте в батарейный отсек литийную батарею CR2025 плюсом вверх.  Снова полностью вставьте батарейный отсек в корпус дистанционного управления. ...
  • Página 213: Первые Шаги

    ПЕРВЫЕ ШАГИ  Закрепите ножку на ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКЕ (ЦФ). Соедините приложенный блок питания с ЦФ. Вставьте другой конец приложенного блока питания в розетку.   Поставьте регулятор ЦФ в позицию „ON“.  Если прибор используется впервые, выберите в окне, появившемся при включении, язык с помощью кнопок на обратной стороне...
  • Página 214: Использование Карт Памяти

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носители информации USB с ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКОЙ, вставив носители информации в гнездо USB (USB Host). Замечание: Не применяйте силу при вставлении карт. ...
  • Página 215: Главное Меню

    ГЛАВНОЕ МЕНЮ После включения сначала открывается главное меню. Примечание: Если Вы подсоединили носитель памяти к ЦФ, слайд-шоу начинается сразу после включения. Если с ДФ связано несколько носителей памяти, она после включения всегда сначала читает фотографии с носителя памяти USB. В главном меню у Вас есть выбор между подсоединѐнными носителями памяти, часами, календарѐм и меню настройки. Появляется, когда...
  • Página 216: Просмотр Фотографий

    ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Воспроизведение слайд-шоу В каждом меню можно использовать кнопку [ ] на дистанционном управлении для запуска слайд-шоу. Оно начинается всегда с первой фотографии. Чтобы остановить слайд-шоу и просмотреть отдельные фотографии, нажмите на кнопку [ ] на ЦФ или на ...
  • Página 217: Меню Предварительного Просмотра Фотографий

    Меню предварительного просмотра фотографий Фотографии на выбранном носителе памяти показаны в виде миниатюрных изображений. Одновременно могут быть показаны 15 фотографий. Выберите в главном меню носитель памяти (USB, SD/MMC/MS) и нажмите на кнопку [ ] на ЦФ или на кнопку OK на дистанционном управлении. ...
  • Página 218: Просмотр Отдельной Фотографии

    Просмотр отдельной фотографии Вы можете выбрать отдельную фотографию. Выберите в меню предварительного просмотра фотографий одну фотографию и нажмите на кнопку [ ] на ЦФ или на кнопку  OK на дистанционном управлении. Фотография находится теперь в режиме полного кадра и Вы видите символ ...
  • Página 219: Изменение Экранного Режима

    Изменение экранного режима Во время просмотра фотографии или во время слайд-шоу можно менять экранный режим с помощью нажатия на кнопку [4:3/16:10] на дистанционном управлении. 4:3: При таком выборе фотография, которая была записана в формате 4:3, показывается в оригинальном формате с ...
  • Página 220: Использование Меню Индикации На Экране Osd

    Использование меню индикации на экране OSD Меню OSD можно использовать для выполнения следующих действий. Нажмите во время просмотра фотографии или слайд-шоу на кнопку [OSD] на дистанционном управлении или держите кнопку [] на ЦФ на протяжении 3 секунд нажатой. Меню OSD появляется на дисплее и слайд-шоу останавливается. Примечание: Если...
  • Página 221 Для навигации между функциями используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении.  Для остановки или продолжения слайд-шоу выберите символ  и нажмите на кнопку OK на [] на ЦР или на кнопку дистанционном управлении. Чтобы...
  • Página 222: Индикация Времени И Календаря

    Индикация времени и календаря. В этом режиме показываются текущее время, текущая дата и день недели и слайд-шоу в уменьшенном виде с имеющимися фотографиями. Выберите в главном меню пункт меню Часы. Нажав на кнопку [] на дистанционном управлении или держа кнопку [] на...
  • Página 223: Меню Настройки

    МЕНЮ НАСТРОЙКИ Настройка системы прибора ЦФ может регулироваться индивидуально. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКИ и подтвердите Ваш выбор кнопкой [ ] на ЦФ или кнопкой OK на дистанционном  управлении. В данное меню можно попасть прямым путѐм, нажав кнопку...
  • Página 224: Возможности Настройки

    Возможности настройки Возможности Описание настройки Настройки Длительность Выберите, как долго должна показываться фотография во время слайд-шоу. фотографий просмотра Возможности настройки: 3 сек., 5 сек., 15 сек., 1 мин., 15 мин. Режим просмотра Выберите полноэкранное или стандартное изображение фотографий. фотографий Переходы между Можно...
  • Página 225 Дата Проведите настройку даты. Формат даты Выберите формат отображения даты. Общие Язык Выберите язык, которым вы желаете пользоваться. настройки Яркость Настройка яркости дисплея. Контраст Настройка контраста дисплея. Насыщенность Настройка насыщенности цвета дисплея. Автоматическая работа Выберите здесь режим, которым фоторамка должна начинаться после включения (фотография, главное...
  • Página 226: Настройка Даты И Времени

    Настройка даты и времени Чтобы настроить время на ЦФ Интенсо: Выберите в меню Настройки пункт меню настройка часов/календаря. Нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы подтвердить ввод Настройка времени и подтвердите Ваш выбор. Чтобы...
  • Página 227: Активация Автоматического Включения И Выключения

    Активация автоматического включения и выключения ЦФ Интенсо можно автоматически включать и выключать в выбранное Вами время. Примечание: Для использования данной функции необходимо сначала ввести правильное время. Выберите в меню Настройки пункт меню Общие настройки. Нажмите на кнопки [], [] на ЦФ или на кнопки ,  на дистанционном управлении, чтобы подтвердить пункт меню Включение...
  • Página 228: Часто Задаваемые Вопросы

    ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Указание объѐма флеш-памяти происходит также как и указание объѐма жѐстких дисков и подлежит регулировке SI (International System of Units). Система измеряет не по бинарной системе, в которой 1024 МБ переводятся 1 ГБ. По SI-стандарту измерения проводятся...
  • Página 229 Почему некоторые фотографии грузятся быстрее других? Для фотографий с высокой раздельной способностью необходимо больше времени, пока они смогут быть выведены на экран. Для повышения скорости просмотра используйте фотогра фии с более низкой раздельной способностью. Замечание: Фоторамка поддерживает раздельную способность 8000*8000 пикселей. Почему...
  • Página 230 Какой раздельной способностью должны обладать фотографии, чтобы изображение на дисплее было оптимальным? Лучшая раздельная способность это 432*234 пикселей. Почему не работают функции: Автоматическое включение / Автоматическое выключение, несмотря на то, что они активированы? Убедитесь, что настройка времени правильна. Если время настройки относится к прошлому, данная функция в первые активируется...
  • Página 231: Описание Продукта

    ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Аналоговые дисплей TFT LCD Изображение Размер: 7” дюймов Экранный режим: 16:10 - Раздельная способность: 432*234 пикселей Вход: 100~240В AC, 50/60Гц Блок питания Выход: 5В 1A DC USB Host 2.0 - Поддерживает носители информации USB Порт USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Mem ory Stick) Поддерживаемые...
  • Página 232: Уход И Профилактический Осмотр

    УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи воды. Не поддавайте прибор влиянию дождя или влажности. Не ставьте вблизи прибора предметы, которые накапливают воду или другие виды жидкостей. Не...
  • Página 233 Профилактический осмотр прибора ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН. НИКОГДА НЕ БРЫЗГАЙТЕ И НЕ НАНОСИТЕ ЖИДКОСТЬ ПРЯМО НА ДИСПЛЕЙ ИЛИ КОРПУС. Чистка дисплея / корпуса / рамки Протрите корпус, рамку и дисплей LCD осторожно мягкой, неворсистой и свободной от химикатов тканью. Используйте очистительные...

Tabla de contenido