Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Intenso Photo-Manager
V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intenso PHOTO-Manager

  • Página 1 Intenso Photo-Manager V1.0...
  • Página 2 Richtung in den USB Slot eingesetzt werden. Achtung: Das USB Speichermedium bitte nicht mit Gewalt einsetzen! Erste Schritte mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso Nach dem Einschalten erscheint das Hauptmenü. Im Hauptmenü stehen Ihnen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Feinjustierung des Digitalen Fotorahmens zur Verfügung.
  • Página 3 Wissen Sie einmal nicht weiter? Unsere Technische Service Hotline beantwortet gerne weitere Fragen: +49 (0) 900 1 50 40 30 für 0,39 €/Min. aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen. Viel Spaß mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso ! DE - 2...
  • Página 4 Intenso Photo-Manager Quick Start Guide! Please follow this short demonstration to learn about the most important functions of this digital photo frame. Connect and switch on the digital photo frame Connect the mains adapter provided with the digital photo frame. Plug the other end of the mains adaptor into the power outlet.
  • Página 5 Simply call our Technical Service Hotline at: +49 (0) 900 1 50 40 30 for 0.39 €/Min. with calls from the German telephone network. Different rates may apply to calls from mobile phones. Enjoy Intenso’s digital photo frame! GB - 2...
  • Página 6 Attenzione: Non inserire la chiave USB con forza! Primi passi con la sua Cornice per foto digitali Intenso Dopo l’accensione appare il menu principale. Nel menu principale sono a Sua disposizione le diverse possibilità di selezione per la regolazione dettagliata della Cornice per foto digitali.
  • Página 7 Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: +49 (0) 900 1 50 40 30 al costo di 0,39 €/min. da rete fissa tedesca. I prezzi delle rete dei cellulari possono ariare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso ! IT - 2...
  • Página 8 Intenso Photo-Manager Le lancement rapide ! Afin d’être informé des fonctions les plus importantes du Cadre Photo Numérique (CPN) d’Intenso, lisez cette petite instruction, s’il vous plaît. Connecter et mettre le CPN en marche Connectez le bloc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant.
  • Página 9 Notre hot-line de service vous les répond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en différer. Nous espérons que le Cadre Photo Numérique d’Intenso vous fait plaisir ! FR - 2...
  • Página 10 Conectar y encender el Marco Digital Conecte la fuente de alimentación incluida al Marco Digital de Intenso. Conecte el extremo opuesto de la fuente de alimentación al enchufe. Deslice el regulador del Marco Digital a la posición "On" para encender el marco de fotos.
  • Página 11 Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red telefónica fija de Alemania. Los precios para la telefonía móvil pueden diferir. ¡Que lo pase bien con su Marco Digital de Intenso ! ES - 2...
  • Página 12 No menu principal estão disponíveis algumas opções para a configuração fina da Moldura de Fotos Digitais. Além delas você tem também opções para o controle do Slideshow. Para navegar, pode-se escolher entre os Touch-Buttons na parte frontal da Moldura de Fotos Digitais Intenso ou as teclas do Menu no controle remoto.
  • Página 13 Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. a partir de um telefone fixo na Alemanha. Preços de telefonia móvel podem variar. Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso ! PT - 2...
  • Página 14 Intenso Photo-Manager Szybkie wprowadzenie! Prosimy zapoznaã siê z niniejsz¹ krótk¹ prezentacj¹ najwa¿niejszych funkcji ramki cyfrowej Intenso. Podù¹czanie i wù¹czanie ramki cyfrowej Poù¹czyã dostarczony wraz z urz¹dzeniem zasilacz z ramk¹ cyfrow¹. Wtyczkê kabla zasilaj¹cego wùo¿yã do gniazdka. Przesun¹ã regulator ramki cyfrowej do pozycji „Wù¹czone“ („ON“), aby wù¹czyã ramkê.
  • Página 15 Konsultanci naszej infolinii usùugowej chêtnie odpowiedz¹ na wszelkie pytania: +49 (0) 900 1 50 40 30 – koszt poù¹czenia 0,39 €/min. z sieci stacjonarnej na terenie Niemiec. Ceny poù¹czeñ z sieci komórkowych zale¿ne od cennika danego operatora. Ýyczymy przyjemnego korzystania z ramki cyfrowej Intenso ! PL - 2...
  • Página 16 Èíòåíñî Photo-Manager Áûñòðûé ñòàðò! Ñëåäóéòå êîðîòêîé äåìîíñòðàöèè íèæå, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ íàèáîëåå âàæíûìè ôóíêöèÿìè öèôðîâîé ôîòîðàìêè Èíòåíñî. Ïîäêëþ÷åíèå è âêëþ÷åíèå öèôðîâîé ôîòîðàìêè Ñîåäèíèòå ïðèëîæåííûé áëîê ïèòàíèÿ ñ öèôðîâîé ôîòîðàìêîé. Âñòàâüòå äðóãîé êîíåö áëîêà ïèòàíèÿ â ðîçåòêó. Ïîñòàâüòå ðåãóëÿòîð öèôðîâîé ôîòîðàìêè â ïîçèöèþ „On“, ÷òîáû âêëþ÷èòü ôîòîðàìêó.
  • Página 17 Öèôðîâàÿ ôîòîðàìêà ñ ðàçíûõ ïåðñïåêòèâ 1 (SD/MMC/MS) óñòðîéñòâî äëÿ ÷òåíèÿ êàðòû 3 â 1 7 ÌÅÍÞ êíîïêà [M] 2 Ââåðõ/Íàçàä êíîïêà [] 8 ÂÎÑÏÐ./ ÏÀÓÇÀ/ ÂÂÎÄ êíîïêà [] 3 Âíèç/Âïåð¸ä êíîïêà [] 9 Power on/off 4 Âëåâî êíîïêà [] 10 Ïîðò USB: USB 2.0 Host 5 Âïðàâî...