Vetus ILTCONW Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario
Vetus ILTCONW Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Vetus ILTCONW Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Equipo de conexión para depósitos de aguas sucias

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Installatie instructies en
eigenaarshandleiding
Aansluitkit voor vuilwatertanks
Installation instructions and
owner's manual
Connection kit for waste water
tanks
Einbauanleitung und
Handbuch für den Eigentümer
Anschlußbausätze für Schmutz­
wassertanks
Connection kit for waste water tanks
ILTCONW
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Instructions d'installation et
mode d'emploi destiné au propriétaire
Kits de raccordement pour
des réservoirs d'eaux usées
Instrucciones de instalación y
manual del propietario
Equipo de conexión para depósitos
de aguas sucias
Istruzioni per l'installazione e
manuale per l'utente
Kit di allacciamento per serbatoi
dell'acqua reflua
3
13
23
33
43
53
110141.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus ILTCONW

  • Página 1 Einbauanleitung und Handbuch für den Eigentümer Istruzioni per l’installazione e Anschlußbausätze für Schmutz­ manuale per l’utente wassertanks Kit di allacciamento per serbatoi dell’acqua reflua Connection kit for waste water tanks ILTCONW 110141.01 Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland...
  • Página 2 Montaggio coperchio de raccordement de conexión di raccordo Raccordement Conectar el tanque Allacciamento del du réservoir Comprobación serbatoio Contrôle Controlli Datos técnicos Fiche technique Dati tecnici Dimensiones Dimensions Dimensioni principali 66 principales principales vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 3 NEDERLANDS Inleiding Deze handleiding geldt voor de aansluitkit ILT­ en zwartwatertank leiden onherroepelijk tot CONW en voor de Vetus (vaste) kunststof tanks verstoppingen! type ATANK (42 t.e.m. 390 liter) en type APT100 (100 liter) bij toepassing als vuilwatertank voor Het verhelpen van verstoppingen is een verve- lend karwei;...
  • Página 4 ­ Open een speciaal voor dit doel op de tank watersysteem circuleren. Verwijder de oplos­ geïnstalleerde afsluiter. sing en spoel de tank met schoon leidingwater. ­ Installeer een automatisch werkende snuf­ felklep. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 5: Winterklaar Maken

    66­67 voor de plaats aflopen en zo recht mogelijk zijn. van plug P.) ­ De ruimte waarin de tank geplaatst is dient voldoende geven tileerd te worden. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 6 Houdt hiermee rekening met het vastzetten van de tank. Zet de tank vast met de bevestigingsbanden uit de aansluitkit; deze staan uitzetten van de tank toe. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 7 • Monteer de moer met de blindplaat niet. • De blindplaat wordt niet gebruikt. APT100 tanks Deze tanks zijn reeds verzien van een kraag met schroefdraad, neem de moer los en verwij­ der de blindplaat inclusief de pakking. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 8 Pas hiervoor een anaerobe lijm (secondelijm) toe welke geschikt is voor kunststoffen. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 9 Controleer de dichtheid van alle verbin- Indien gewenst, verwijder het deksel (8) en dingen alvorens de tank in gebruik te monteer een gever voor de tankniveaume­ nemen ter; pas altijd de pakking toe. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 10 Via deze dekdop kan schoon water worden druk 30 kPa (0,3 bar). toegevoerd. Vetus levert een voor vuilwater geschikte slang. Afvoerpomp (15) Art.code: WWHOSE19A (inw. ø 19 mm), Een zelfaanzuigende vuilwaterpomp mag op WWHOSE25A (inw.
  • Página 11 Vuilwaterwatertank 25. Toeloop­vuilwaterslang, ø 19, ø 25 en ø 38 10. Gever voor niveaumeter (SENSORA) 11. Wasbak 26. Drie­wegkraan 12. Douche 27. Spoelleiding 13. Sifon (Stankafsluiter) 28. Dekdop voor spoelwater 14. Toilet vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 12: Technische Gegevens

    (Metallocene Medium Density Polyethylene), kleur : blauw *) Opgegeven zijn de nominale waarden voor inhoud en gewicht. Geringe afwijkingen zijn moge­ lijk. Aansluiting voor tank- niveausensor: voor sensor met een 5 gats SAE flens (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 13 Clearing a blockage is an unpleasant job, make This manual applies to the connection kit ILT­ CONW and for the Vetus (fixed) plastic tanks sure you have a pair of rubber gloves on board. type ATANK (42 to 390 liters) and type APT100...
  • Página 14 ­ open the inspection cover on the tank ­ open a shut­off valve fitted to the tank for this purpose ­ install an automatically working blow valve. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 15: Making Ready For Winter

    66­67 for place­ be as straight as possible. ment of plug P. ­ The space in which the tank is placed should be properly ventilated. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 16 Take this into account when fixing the tank. Fix the tank securely with the fitting straps from the installation kit; these will accommo­ date the expansion of the tank. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 17 The blind plate is not used. APT100 tanks These tanks have already been fitted with a collar with screw thread, remove the nut and remove the blind plate and the gasket. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 18 Apply an anaerobic adhesive (instant adhesive) suitable for plastics ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 19 • Sender for fuel level gauge If desired, remove the cover (8) and install a sender for the tank level gauge; always ap­ ply the gasket. Check the tightness of all connections before filling the tank vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 20 30 kPa (0,3 bar, 4 deck connected to an extra deck cap. Clean psi). water can be poured in through this pipe. Vetus supplies a hose suitable for waste water. Discharge pump (15) Article Code: A self­priming pump can be mounted at any WWHOSE19A, 19 mm (3/4”) internal diameter...
  • Página 21 10. Indicator for level meter (SENSORA) ø 19, ø 25 and ø 38 mm 11. Washbasin 26. Three­way valve 12. Shower 27. Rinsing pipe 13. Siphon (Smell trap) 28. Deck fitting for flush water vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 22: Technical Data

    *) The values stated in the Table are nominal values for capacity and weight. Slight deviation is possible. Connection for tank level sender: for sender with a 5 hole SAE flange (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 23 DEUTSCH Einleitung Diese Anleitung gilt für den Anschlussbau­ ­ Verwenden Sie ausschließlich wasserlös­ satz ­ILTCONW und für die (fest eingebauten) liches Toilettenpapier, um unnötige Verstop­ Kunststoff­Trinkwassertanks von Vetus vom Typ fungen zu vermeiden. Anmerkung: Verband­ ATANK (42 bis 390 l) und vom Typ APT100 (100 material in der Toilette und im Fäkalientank...
  • Página 24 ­ Ein speziell zu diesem Zweck am Tank instal­ Abwassersystem zirkulieren lassen. Die Lösung liertes Absperrventil öffnen. ablassen und den Tank mit sauberem Leitungs­ wasser ausspülen. ­ Ein automatisches Schnüffelventil installie­ ren. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 25: Winterfest Machen

    Länge zum Tank hin Gefälle haben und er muß mög­ lichst gerade verlaufen. ­ Der Raum, in dem sich der Tank befindet, muß ausreichend ventiliert sein. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 26 Berücksichtigen Sie bei der Befestigung des Tanks, daß seine Maße geringfügig größer sind, wenn er gefüllt ist Befestigen Sie den Tank mit den Befestigungs­ gurten aus dem Einbausatz; sie ermöglichen die Ausdehnung des Tanks. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 27 • Die Mutter mit der Blindplatte nicht mon­ tieren. Die Blindplatte wird nicht verwendet. APT100 tanks Diese Tanks haben bereits einen Schraubge­ windeanschluss. Schrauben Sie die Mutter ab APT100 und entfernen Sie die Blindplatte mit der Dich­ tung. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 28 Absaugrohr in den Anschluss. Verwenden Sie dazu einen anaeroben Kleber (Se­ kundenkleber), der für Kunststoffe geeignet ist. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 29 • Geber für Tankanzeige Verbindungen vor dem auffüllen Bei Bedarf können Sie den Deckel (8) ent­ der Treibstofftanks fernen und einen Geber für die Tankanzeige montieren; verwenden Sie dabei immer die Dichtung. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 30 Bringen Sie den Entlüftungsstutzen (19) mög­ Prüfen Sie nach der Installation, ob das System lichst hoch über der Tankoberseite an. Wählen dicht ist. Sie für den Entlüftungsstutzen eine Stelle an Prüfdruck: 20 kPa (0,2 bar). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 31 25. Zulauf­Schmutzwasserschlauch: 10. Geber für Niveaumeter (SENSORA) ø 19, ø 25 und ø 38 mm 11. Waschbecken 26. Dreiwegehahn 12. Dusche 27. Spülleitung 13. Siphon (Geruchsverschluss) 28. Deckstutzen für Spülwasser 14. Toilette vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 32: Technische Daten

    (Metallocene Medium Density Polyethylene), Farbe: blau *) Die angegebenen Werte sind Nennwerte für Inhalt und Gewicht. Geringfügige Abweichungen sind möglich. Verbindung für die Tank- anzeige: für Sensoren mit einem 5­Loch SAE­Flansch (SEN­ SORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 33 Introduction Ce mode d’emploi est destiné au kit de raccor­ ­ Utiliser uniquement du papier hygiénique dement ILTCONW et aux réservoirs (fixes) Vetus soluble dans l’eau pour éviter tout engor­ en plastique de type ATANK (de 42 à 390 litres) gement.
  • Página 34 ­ Ouvrir la trappe de visite sur le réservoir. rincer le réservoir avec de l’eau propre du robi­ ­ Ouvrir un clapet prévu à cet effet sur le ré­ net. servoir. ­ Installer un clapet « renifleur » automatique. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 35: Remisage Pour L'hiver

    à la page sant de l’entrée de pont au réservoir. 66­67.) ­ Le lieu dans lequel est placé le réservoir doit être suffisamment ventilé. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 36 En tenir compte lors de la fixation du réservoir. Fixer le réservoir à l’aide des bandes de rete­ nue du kit de raccordement. Ces bandes n’em­ pêchent pas le réservoir de se dilater. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 37 • Montez l’écrou mais pas la plaque d’obtura­ tion. La plaque d’obturation n’est pas utilisée. Réservoirs APT100 Ces réservoirs sont déjà munis d’un collier file­ té. Dévissez l’écrou et retirez la plaque d’obtu­ APT100 ration, joint compris. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 38 ­ et le coller au raccord. Utiliser une colle anaérobie (colle­minute) spé­ ciale plastique. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 39 Vérifier l’étanchéité de toutes les voir connexions avant le remplissage du réservoir Si nécessaire, détachez le couvercle (8) et montez une jauge pour mesurer le niveau dans le réservoir ; utilisez toujours le joint. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 40 à une faible surpression ou sous­pres­ pont supplémentaire. Cette entrée de pont peut sion de 30 kPa (0,3 bar). être utilisée pour ajouter de l’eau propre. Vetus livre des tuyaux spéciaux pour eaux Pompe d’évacuation (15) usées. Une pompe auto­aspirante peut être montée à...
  • Página 41 10. Sonde pour indication de niveau ø 19, ø 25 et ø 38 mm (SENSORA) 26. Robinet à trois voies 11. Lavabo 27. Tuyau de rinçage 12. Douche 28. Entrée de pont pour l’eau de rinçage vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 42: Fiche Technique

    *) Les valeurs nominales ont été indiquées pour la capacité et le poids. De légers écarts sont pos­ sibles. Connexion de l‘émetteur du niveau de cuve : pour un émetteur avec une bride SAE à 5 trous (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 43: Introducción

    ILTCONW y para los tanques de plástico (rí­ agua. Nota: compresas etc. en el inodoro y gidos) de Vetus tipo ATANK (de 42 a 390 litros) y tanque de aguas negras ¡irremediablemen­ tipo APT100 (100 litros) para su uso como tan­...
  • Página 44: Limpieza

    ­ Abrir la tapa de inspección en el tanque ­ Abrir la válvula de cierre ajustada al tanque para este fin. ­ Instalar una válvula de expulsión de funcio­ namiento automático. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 45: Preparación Para El Invierno

    P. tapón de cubierta al tanque y será lo más recta posible. ­ El espacio donde se ubique el tanque será sufi­ cientemente ventilado. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 46 Las dimensiones de un depósito se agrandan algo en estado llenado Tómese en cuenta al fijar el depósito. Fije el depósito con los cintas de fijación del estuche de conexión; éstas permiten la expan­ sión del depósito. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 47: Preparación

    La placa de cobertura no se utiliza. Tanques APT100 Estos tanques ya han sido equipados con un cuello con rosca de tornillo, retire la tuerca y re­ APT100 tire la placa de cobertura, incluyendo la junta. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 48: Conexión De Succión

    Utilice para ello un adhesivo anaeróbico (pega­ mento rápido) apto para plásticos. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 49: Montaje De La Tapa De Conexión

    Compruebe el apriete de todas las conexiones antes de llenar el tanque Si lo desea, retire la cubierta (8) e instale un indicador para el medidor de nivel del tan­ que; coloque siempre la junta. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 50: Conectar El Tanque

    Comprobación Montar la boquilla de purga (19) lo más alta Comprobar que el sistema no tenga fugas. posible, por encima del nivel del lado superior Presión de extracción 20 kPa (0,2 bar). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 51 ø 19, ø 25 y ø 38 mm 11. Lavamanos 26. Válvula de triple vía 12. Ducha 27. Tubo de enjuague 13. Sifón (cierre anti­olores) 28. Tapón de cubierta para agua para enjuagar. 14. Inodoro vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 52: Datos Técnicos

    *) Se indican los valores nominales de contenido y peso. Pequeñas diferencias son posibles. Conexión para mangue- ra de transferencia para nivel: para manguera con brida SAE de 5 taladros (SEN­ SORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 53 Introduzione Stasare un WC intasato non è un’operazione Queste istruzioni si riferiscono ai kit di allaccia­ mento ILTCONW e per i serbatoi Vetus (rigidi) piacevole; tenere sempre a bordo un paio di guanti di gomma da lavoro o da chirurghi.
  • Página 54 Scaricate la soluzio­ ne e sciacquate il serbatoio con acqua dolce pulita. ­ Aprite una valvola appositamente installata sul serbatoio. ­ Installate una valvola automatica di aspira­ zione. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 55: Preparazione Per Il Rimessaggio

    (Per la posizione del tappo P più corto possibile, deve scendere sempre dal si rimanda ai disegni con le dimensioni a tappo di riempimento al serbatoio ed essere il pagina 66­67). più dritto possibile. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 56 Le dimensioni del serbatoio aumentano leg- germente quando è pieno Tenere presente questo fatto quando lo fissate. Fissare il serbatoio con le fasce di fissaggio con­ tenute nella confezione; esse permettono che il serbatoio si dilati. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 57 • Non applicate il dado con la piastrina cieca. La piastrina cieca non viene utilizzata. Serbatoi APT100 Questi serbatoi sono già forniti di un raccordo filettato; svitate il dado e rimuovete la piastrina cieca compresa la guarnizione. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 58 A tal fine utilizzate una colla anaerobica (cianoacrilato) adatta a materiali plastici. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 59 Verificare il serraggio di tutti i collega­ menti prima di riempire il serbatoio. Se lo si desidera, rimuovere il coperchio (8) e montare l’indicatore per il misuratore di livello del serbatoio; applicate sempre la guarnizione. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 60: Allacciamento Del Serbatoio

    30 kPa (0,3 bar). Tubatura di risciacquo (27) Per poter sciacquare facilmente il serbatoio Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per le con acqua pulita si può montare un ulteriore acque sporche. raccordo nella parte superiore del serbatoio Codice art.:...
  • Página 61 10. Indicatore per misuratore di livello ø 35 e ø 38 mm (SENSORA) 26. Rubinetto a tre vie 11. Lavandino 27. Tubatura di risciacquo 12. Doccia 28. Tappo per acqua di risciacquo vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 62: Dati Tecnici

    (Metallocene Medium Density Polyethylene), colore : blu *) Sono indicati i valori nominali per contenuto e peso. Sono possibili leggere deviazioni. Collegamento per indica- tore livello di carburante : per indicatore con foro 5, flangia SAE (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 63 O-ring O-ring ø 57 mm O-ring O-ring 15˚ vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 64 (2 x) (1 x) (2 x) (1 x) vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 65 Gatenzaag ø 159 mm (6 1/4") Hole saw ø 159 mm (6 1/4") ILTCON90 Slangpilaar G 1 1/4 ­ 38 mm 90° Hose pillar G 1 1/4 ­ 38 mm 90° knie elbow vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 66: Principal Dimensions

    8 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen ”) ”) ”) 1100 ”) ”) ”) ”) (26”) ”) ”) 1200 ”) (13”) ”) ”) (13”) ”) 1200 ”) ”) vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 67: Dimensions Principales

    Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali ”) 1700 (67”) ”) ”) ”) 1010 ”) ”) ”) ”) 1000 ”) ”) ”) 1400 ”) ”) ”) ”) vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
  • Página 68 FOKKERSTRAAT 571 ­ 3125 BD SCHIEDAM ­ HOLLAND TEL.: +31 10 4884700 ­ sales@vetus.com ­ www.vetus.com Printed in the Netherlands 110141.01 2019­01...

Tabla de contenido