Página 2
Montaggio coperchio de raccordement de conexión di raccordo Raccordement Conectar el tanque Allacciamento del du réservoir Comprobación serbatoio Contrôle Controlli Datos técnicos Fiche technique Dati tecnici Dimensiones Dimensions Dimensioni principali 66 principales principales vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 3
NEDERLANDS Inleiding Deze handleiding geldt voor de aansluitkit ILT en zwartwatertank leiden onherroepelijk tot CONW en voor de Vetus (vaste) kunststof tanks verstoppingen! type ATANK (42 t.e.m. 390 liter) en type APT100 (100 liter) bij toepassing als vuilwatertank voor Het verhelpen van verstoppingen is een verve- lend karwei;...
Página 4
Open een speciaal voor dit doel op de tank watersysteem circuleren. Verwijder de oplos geïnstalleerde afsluiter. sing en spoel de tank met schoon leidingwater. Installeer een automatisch werkende snuf felklep. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
6667 voor de plaats aflopen en zo recht mogelijk zijn. van plug P.) De ruimte waarin de tank geplaatst is dient voldoende geven tileerd te worden. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 6
Houdt hiermee rekening met het vastzetten van de tank. Zet de tank vast met de bevestigingsbanden uit de aansluitkit; deze staan uitzetten van de tank toe. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 7
• Monteer de moer met de blindplaat niet. • De blindplaat wordt niet gebruikt. APT100 tanks Deze tanks zijn reeds verzien van een kraag met schroefdraad, neem de moer los en verwij der de blindplaat inclusief de pakking. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 8
Pas hiervoor een anaerobe lijm (secondelijm) toe welke geschikt is voor kunststoffen. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 9
Controleer de dichtheid van alle verbin- Indien gewenst, verwijder het deksel (8) en dingen alvorens de tank in gebruik te monteer een gever voor de tankniveaume nemen ter; pas altijd de pakking toe. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 10
Via deze dekdop kan schoon water worden druk 30 kPa (0,3 bar). toegevoerd. Vetus levert een voor vuilwater geschikte slang. Afvoerpomp (15) Art.code: WWHOSE19A (inw. ø 19 mm), Een zelfaanzuigende vuilwaterpomp mag op WWHOSE25A (inw.
Página 11
Vuilwaterwatertank 25. Toeloopvuilwaterslang, ø 19, ø 25 en ø 38 10. Gever voor niveaumeter (SENSORA) 11. Wasbak 26. Driewegkraan 12. Douche 27. Spoelleiding 13. Sifon (Stankafsluiter) 28. Dekdop voor spoelwater 14. Toilet vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
(Metallocene Medium Density Polyethylene), kleur : blauw *) Opgegeven zijn de nominale waarden voor inhoud en gewicht. Geringe afwijkingen zijn moge lijk. Aansluiting voor tank- niveausensor: voor sensor met een 5 gats SAE flens (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 13
Clearing a blockage is an unpleasant job, make This manual applies to the connection kit ILT CONW and for the Vetus (fixed) plastic tanks sure you have a pair of rubber gloves on board. type ATANK (42 to 390 liters) and type APT100...
Página 14
open the inspection cover on the tank open a shutoff valve fitted to the tank for this purpose install an automatically working blow valve. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
6667 for place be as straight as possible. ment of plug P. The space in which the tank is placed should be properly ventilated. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 16
Take this into account when fixing the tank. Fix the tank securely with the fitting straps from the installation kit; these will accommo date the expansion of the tank. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 17
The blind plate is not used. APT100 tanks These tanks have already been fitted with a collar with screw thread, remove the nut and remove the blind plate and the gasket. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 18
Apply an anaerobic adhesive (instant adhesive) suitable for plastics ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 19
• Sender for fuel level gauge If desired, remove the cover (8) and install a sender for the tank level gauge; always ap ply the gasket. Check the tightness of all connections before filling the tank vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 20
30 kPa (0,3 bar, 4 deck connected to an extra deck cap. Clean psi). water can be poured in through this pipe. Vetus supplies a hose suitable for waste water. Discharge pump (15) Article Code: A selfpriming pump can be mounted at any WWHOSE19A, 19 mm (3/4”) internal diameter...
Página 21
10. Indicator for level meter (SENSORA) ø 19, ø 25 and ø 38 mm 11. Washbasin 26. Threeway valve 12. Shower 27. Rinsing pipe 13. Siphon (Smell trap) 28. Deck fitting for flush water vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
*) The values stated in the Table are nominal values for capacity and weight. Slight deviation is possible. Connection for tank level sender: for sender with a 5 hole SAE flange (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 23
DEUTSCH Einleitung Diese Anleitung gilt für den Anschlussbau Verwenden Sie ausschließlich wasserlös satz ILTCONW und für die (fest eingebauten) liches Toilettenpapier, um unnötige Verstop KunststoffTrinkwassertanks von Vetus vom Typ fungen zu vermeiden. Anmerkung: Verband ATANK (42 bis 390 l) und vom Typ APT100 (100 material in der Toilette und im Fäkalientank...
Página 24
Ein speziell zu diesem Zweck am Tank instal Abwassersystem zirkulieren lassen. Die Lösung liertes Absperrventil öffnen. ablassen und den Tank mit sauberem Leitungs wasser ausspülen. Ein automatisches Schnüffelventil installie ren. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Länge zum Tank hin Gefälle haben und er muß mög lichst gerade verlaufen. Der Raum, in dem sich der Tank befindet, muß ausreichend ventiliert sein. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 26
Berücksichtigen Sie bei der Befestigung des Tanks, daß seine Maße geringfügig größer sind, wenn er gefüllt ist Befestigen Sie den Tank mit den Befestigungs gurten aus dem Einbausatz; sie ermöglichen die Ausdehnung des Tanks. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 27
• Die Mutter mit der Blindplatte nicht mon tieren. Die Blindplatte wird nicht verwendet. APT100 tanks Diese Tanks haben bereits einen Schraubge windeanschluss. Schrauben Sie die Mutter ab APT100 und entfernen Sie die Blindplatte mit der Dich tung. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 28
Absaugrohr in den Anschluss. Verwenden Sie dazu einen anaeroben Kleber (Se kundenkleber), der für Kunststoffe geeignet ist. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 29
• Geber für Tankanzeige Verbindungen vor dem auffüllen Bei Bedarf können Sie den Deckel (8) ent der Treibstofftanks fernen und einen Geber für die Tankanzeige montieren; verwenden Sie dabei immer die Dichtung. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 30
Bringen Sie den Entlüftungsstutzen (19) mög Prüfen Sie nach der Installation, ob das System lichst hoch über der Tankoberseite an. Wählen dicht ist. Sie für den Entlüftungsstutzen eine Stelle an Prüfdruck: 20 kPa (0,2 bar). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 31
25. ZulaufSchmutzwasserschlauch: 10. Geber für Niveaumeter (SENSORA) ø 19, ø 25 und ø 38 mm 11. Waschbecken 26. Dreiwegehahn 12. Dusche 27. Spülleitung 13. Siphon (Geruchsverschluss) 28. Deckstutzen für Spülwasser 14. Toilette vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
(Metallocene Medium Density Polyethylene), Farbe: blau *) Die angegebenen Werte sind Nennwerte für Inhalt und Gewicht. Geringfügige Abweichungen sind möglich. Verbindung für die Tank- anzeige: für Sensoren mit einem 5Loch SAEFlansch (SEN SORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 33
Introduction Ce mode d’emploi est destiné au kit de raccor Utiliser uniquement du papier hygiénique dement ILTCONW et aux réservoirs (fixes) Vetus soluble dans l’eau pour éviter tout engor en plastique de type ATANK (de 42 à 390 litres) gement.
Página 34
Ouvrir la trappe de visite sur le réservoir. rincer le réservoir avec de l’eau propre du robi Ouvrir un clapet prévu à cet effet sur le ré net. servoir. Installer un clapet « renifleur » automatique. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
à la page sant de l’entrée de pont au réservoir. 6667.) Le lieu dans lequel est placé le réservoir doit être suffisamment ventilé. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 36
En tenir compte lors de la fixation du réservoir. Fixer le réservoir à l’aide des bandes de rete nue du kit de raccordement. Ces bandes n’em pêchent pas le réservoir de se dilater. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 37
• Montez l’écrou mais pas la plaque d’obtura tion. La plaque d’obturation n’est pas utilisée. Réservoirs APT100 Ces réservoirs sont déjà munis d’un collier file té. Dévissez l’écrou et retirez la plaque d’obtu APT100 ration, joint compris. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 38
et le coller au raccord. Utiliser une colle anaérobie (colleminute) spé ciale plastique. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 39
Vérifier l’étanchéité de toutes les voir connexions avant le remplissage du réservoir Si nécessaire, détachez le couvercle (8) et montez une jauge pour mesurer le niveau dans le réservoir ; utilisez toujours le joint. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 40
à une faible surpression ou souspres pont supplémentaire. Cette entrée de pont peut sion de 30 kPa (0,3 bar). être utilisée pour ajouter de l’eau propre. Vetus livre des tuyaux spéciaux pour eaux Pompe d’évacuation (15) usées. Une pompe autoaspirante peut être montée à...
Página 41
10. Sonde pour indication de niveau ø 19, ø 25 et ø 38 mm (SENSORA) 26. Robinet à trois voies 11. Lavabo 27. Tuyau de rinçage 12. Douche 28. Entrée de pont pour l’eau de rinçage vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
*) Les valeurs nominales ont été indiquées pour la capacité et le poids. De légers écarts sont pos sibles. Connexion de l‘émetteur du niveau de cuve : pour un émetteur avec une bride SAE à 5 trous (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
ILTCONW y para los tanques de plástico (rí agua. Nota: compresas etc. en el inodoro y gidos) de Vetus tipo ATANK (de 42 a 390 litros) y tanque de aguas negras ¡irremediablemen tipo APT100 (100 litros) para su uso como tan...
Abrir la tapa de inspección en el tanque Abrir la válvula de cierre ajustada al tanque para este fin. Instalar una válvula de expulsión de funcio namiento automático. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
P. tapón de cubierta al tanque y será lo más recta posible. El espacio donde se ubique el tanque será sufi cientemente ventilado. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 46
Las dimensiones de un depósito se agrandan algo en estado llenado Tómese en cuenta al fijar el depósito. Fije el depósito con los cintas de fijación del estuche de conexión; éstas permiten la expan sión del depósito. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
La placa de cobertura no se utiliza. Tanques APT100 Estos tanques ya han sido equipados con un cuello con rosca de tornillo, retire la tuerca y re APT100 tire la placa de cobertura, incluyendo la junta. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Utilice para ello un adhesivo anaeróbico (pega mento rápido) apto para plásticos. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Compruebe el apriete de todas las conexiones antes de llenar el tanque Si lo desea, retire la cubierta (8) e instale un indicador para el medidor de nivel del tan que; coloque siempre la junta. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Comprobación Montar la boquilla de purga (19) lo más alta Comprobar que el sistema no tenga fugas. posible, por encima del nivel del lado superior Presión de extracción 20 kPa (0,2 bar). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 51
ø 19, ø 25 y ø 38 mm 11. Lavamanos 26. Válvula de triple vía 12. Ducha 27. Tubo de enjuague 13. Sifón (cierre antiolores) 28. Tapón de cubierta para agua para enjuagar. 14. Inodoro vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
*) Se indican los valores nominales de contenido y peso. Pequeñas diferencias son posibles. Conexión para mangue- ra de transferencia para nivel: para manguera con brida SAE de 5 taladros (SEN SORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 53
Introduzione Stasare un WC intasato non è un’operazione Queste istruzioni si riferiscono ai kit di allaccia mento ILTCONW e per i serbatoi Vetus (rigidi) piacevole; tenere sempre a bordo un paio di guanti di gomma da lavoro o da chirurghi.
Página 54
Scaricate la soluzio ne e sciacquate il serbatoio con acqua dolce pulita. Aprite una valvola appositamente installata sul serbatoio. Installate una valvola automatica di aspira zione. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
(Per la posizione del tappo P più corto possibile, deve scendere sempre dal si rimanda ai disegni con le dimensioni a tappo di riempimento al serbatoio ed essere il pagina 6667). più dritto possibile. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 56
Le dimensioni del serbatoio aumentano leg- germente quando è pieno Tenere presente questo fatto quando lo fissate. Fissare il serbatoio con le fasce di fissaggio con tenute nella confezione; esse permettono che il serbatoio si dilati. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 57
• Non applicate il dado con la piastrina cieca. La piastrina cieca non viene utilizzata. Serbatoi APT100 Questi serbatoi sono già forniti di un raccordo filettato; svitate il dado e rimuovete la piastrina cieca compresa la guarnizione. APT100 vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 58
A tal fine utilizzate una colla anaerobica (cianoacrilato) adatta a materiali plastici. ø 40 mm ca. 15 mm ”) A - 24 mm (A - ”) 15° vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 59
Verificare il serraggio di tutti i collega menti prima di riempire il serbatoio. Se lo si desidera, rimuovere il coperchio (8) e montare l’indicatore per il misuratore di livello del serbatoio; applicate sempre la guarnizione. vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
30 kPa (0,3 bar). Tubatura di risciacquo (27) Per poter sciacquare facilmente il serbatoio Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per le con acqua pulita si può montare un ulteriore acque sporche. raccordo nella parte superiore del serbatoio Codice art.:...
Página 61
10. Indicatore per misuratore di livello ø 35 e ø 38 mm (SENSORA) 26. Rubinetto a tre vie 11. Lavandino 27. Tubatura di risciacquo 12. Doccia 28. Tappo per acqua di risciacquo vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
(Metallocene Medium Density Polyethylene), colore : blu *) Sono indicati i valori nominali per contenuto e peso. Sono possibili leggere deviazioni. Collegamento per indica- tore livello di carburante : per indicatore con foro 5, flangia SAE (SENSORA). vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 63
O-ring O-ring ø 57 mm O-ring O-ring 15˚ vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 64
(2 x) (1 x) (2 x) (1 x) vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...
Página 65
Gatenzaag ø 159 mm (6 1/4") Hole saw ø 159 mm (6 1/4") ILTCON90 Slangpilaar G 1 1/4 38 mm 90° Hose pillar G 1 1/4 38 mm 90° knie elbow vetus® Connection kit for waste water tanks 110141.01...