Descargar Imprimir esta página

Roto ZMA Solar Funk Consejo/Recomendacion De Seguridad página 25

Ocultar thumbs Ver también para ZMA Solar Funk:

Publicidad

Okov rolete z obema rokama
enakomerno izvleči iz ohišja,
dokler se slišno s „klikom" ne
zaskoči v vzmeti. (11A)
Okov rolete potem na obeh
straneh potisniti nazaj, dokler se
vzmet spet s „klikom" ne sprosti
iz blokirnega čepa. (11B)
Aktivácia je úspešná, keď aretačný
kolík lícuje s vodiacou koľajnicou
a pružinové nastavenie na pravej a
ľavej strane prilieha k markíze.
Pokiaľ by pružinový záves
vyskočil, postupujte, prosíme,
podľa popisu na strane 27.
Estrarre la corazza della tapparella
con ambedue le mani
uniformemente dall'alloggiamento,
finché scatta in posizione con un
sensibile „clic" nella molla. (11A).
Spingere indietro la corazza della
tapparella con ambedue le mani,
finché la molla si disinnesta con
un'ulteriore sensibile „clic" dal
perno di bloccaggio. (11B)
La lamelle è correttamente inserita
quando il perno di fermo è a
paro con la guida di scorrimento e
la lamelle è tesa a destra e a
sinistra.
L'incardinamento delle molle
deve saltare indietro almeno una
volta, procedete pertanto come
descritto a pagina 27.
Τραβήξτε την ποδιά του ρολού με
τα δύο χέρια ομοιόμορφα έξω από
το κιβώτιο, ώσπου να ασφαλίσει μ'
ένα „κλικ" στο ελατήριο. (11A)
Μετά σπρώξτε πίσω την ποδιά του
ρολού και στις δύο πλευρές,
ώσπου να απασφαλιστεί το
ελατήριο με ένα ακόμα „κλικ"
από τον πείρο ασφάλισης. (11B)
Την επιτυχή ενεργοποίηση
μπορείτε να την αναγνωρίσετε
από το γεγονός, ότι ο πύρος
ασφαλείας** είναι ισόπεδος με
την οδηγό και ότι δεξιά και
αριστερά εφαρμόζεται μια τάση
ελατηρίου στο ρολό.
Αν το ελατήριο αποσπαστεί,
ανατρέξτε στην υποδεικνυόμενη
ενέργεια που περιγράφετε στη
σελίδα 27.
A redőnyt két kézzel egyenletesen
kihúzzuk a házból, amíg egy
„kattanással" be nem ugrik a
rugóba. (11A)
Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk
a redőnyt, amíg a rugó újabb
„kattanással" ki nem oldódik az
csapszegből. (11B)
A sikeres aktiválást az mutatja, ha
a rögzítő csapszeg a vezetősínnel
összeköttetésbe kerül, valamint a
páncél mozgatásakor bal és jobb
oldalon érezhető a rugórásegítés.
Ha a beakasztott rugó valamikor
visszaugrana, akkor kérjük járjon el
a 27. oldalon leirtak szerint.
Oklop roleta s obje ruke povucite
ravnomjerno iz kućišta na van dok
se ne uglavi u oprugu tako da se
čuje „klik". 11A).
Oklop roleta onda gurnite natrag
dok se opruga tako da se čuje još
jedan „klik"otpusti iz klina za
učvršćenje. (11B)
Uspješno aktiviranje prepoznat ćete
po slijedećem: zavoranj za
učvršćenje poravnat je s
vodilicom, a opruga na lijevoj i
desnoj strani prianja uz vanjsku
roletu.
Ukoliko se opruga otkači, molimo
postupite kako je opisano na
strani 27.
Oboma rukami rovnomerne vytiahnite
pancier z krytu, až kým kliknutím
nezapadne do pružiny. 11A
Pancier potom zasuňte po oboch
stranách späť, až kým sa pružina
kliknutím nevysunie z aretačného
čapu. 11B
Uspešno aktivacijo prepoznate po
izravnanosti blokirnega zatiča z
vodilom in po prileganju napenjalne
vzmeti na levi in desni strani rolete.
V kolikor bi vzmetno vpenjanje
izskočilo, prosimo, da ravnate, kot
je opisano na strani 27.
Trageţi afară din carcasă armătura
ruloului/ draperia marchizei cu ambele
mâini, uniform, până când se fixează în
ambele părţi cu un „clic" în arcuri. (11A).
Armătura/ draperia se poate împinge pe
ambele părţi înapoi, până când arcul se
desface cu un nou „clic" din bolţul de
blocare. (11B)
Recunoaşteţi faptul că activarea s-a
realizat cu succes, prin faptul că în
dreapta şi stânga ruloului/ marchizei se
înregistrează o tensiune a arcurilor.
Dacă arcul/piesa de glisare sare o dată
înapoi, vă rugăm să procedaţi conform
descrierii de la pagina 27
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zro solar funk