Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise • Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen! Achten Sie bei der Entsorgung des Altgeräts darauf, dass Sie das Netzkabel abschneiden und die Türverriegelung unbrauchbar machen.
Página 4
Hinweise zur Reinigung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Benutzen Sie keine spitzen/scharfkantigen Gegenstände, um Eis zu entfernen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Umkehr des Türanschlags • Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher und flacher Schraubenzieher • Versichern Sie sich, dass das Gerät leer ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Wenn Sie die Tür entfernen müssen Sie das Gerät zurückneigen. Lehnen Sie das Gerät an eine stabile Wand, von der es nicht wegrutschen kann.
Página 7
4. Setzen Sie die Scharnierlochblenden von der linken auf die rechte Seite. 5. Schrauben Sie das untere Scharnier ab. Entfernen Sie anschließend die beiden verstellbaren Füße auf beiden Seiten. 6. Schrauben Sie den unteren Scharnierbolzen ab und entfernen Sie ihn. Wenden Sie den Scharnieranschlag und bringen Sie ihn wieder an.
Página 8
Setzen Sie die Scharnieranschläge unten wieder an. Setzen Sie die beiden verstellbaren Füße wieder an. 8. Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180° und setzen Sie es auf der linken Seite an. 9. Setzen Sie die obere Tür wieder ein. Achten Sie darauf, dass die Tür waagerecht und senkrecht ist, so dass die Dichtungen an allen Seiten schließen.
Página 9
11. Hebeln Sie die Lochblende ab. 12. Bringen Sie das Scharnier auf der linken Seite an. 13. Befestigen Sie die chutzabedeckung für das Scharnier auf der linken Seite.
Página 10
Montage des Türgriffs Abstandshalter Rückseite Schrauben Sie die Abstandshalter auf der Rücksei- festschrauben te des Gerätes an. Platzbedarf • Lassen Sie ausreichend Raum zum Öffnen der Tür. • Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Raum. Den Gefrierschrank waagericht ausrichten Stellen Sie die Füße ein, um den Kühlschrank waa- gerecht auszurichten.
Página 11
Aufstellung Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, wo die Umgebungstemperatur zu der Klimaklasse des Gerätes passt. Klimaklasse Raumtemperatur +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Aufstellungsort •...
Benutzung Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, waschen Sie die Innenseite und das Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel ab, um den produktionsbedingten Geruch zu entfernen. Trocknen Sie alles danach sorgfältig ab. Benutzen Sie zur Reinigung niemals Lösemittel oder Scheuermittel. Temperatureinstellungen •...
Página 13
Zubehör Herausnehmbare Regale An den Innenwänden befinden sich verschiedene Schienen, so dass Sie die einzelnen Regale wie gewünscht verteilen können. Position der Türfächer Die Türfächer nehmen Verpackungen in diversen Größen auf. Sie können die Fächer in der Höhe verstellen und in der ge- wünschten Höhe anbringen.
Reinigung und Wartung Reinigung Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. WICHTIG: Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer zuerst aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteileeindringen und einen elektrischen Schlag auslösen! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
Austausch der Lampe Bei der Lampe handelt es sich um eine LED-Birne. Lassen Sie die Birne von einem Elekt- riker oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzen. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Temperaturregler ist auf 0 Stellen Sie den Regler auf eine andere gesetzt.
Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Página 17
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the fol- lowing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Safety Information General safety information • This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Página 19
Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. •...
Reverse Door • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid • so that it will not slip during the door reversing process. •...
Página 22
4. Move the hinge hole covers from left side to right side. . 5. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both sides. 6. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. abschrauben...
Página 23
Refit the bracketfitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. Transfer the lower door to the property position. 8. Make the middle hinge reverse the direction, then transfer it to the left property position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then tight the bolts.
Página 24
11. Prise the hinge hole cover. 12. Fix the hinge on the left. 13. Fix the hinge cover on the left and the hinge hole cover on the right.
Página 25
Install door external handle Rear spacer Screw the rear spacers at the rear of the unit. Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50mm gap at two sides. Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Página 26
Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. Climate Class Room Temperature +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Location •...
Operation Before first use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Página 28
Accessories Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of run- ners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights.
Cleaning and Maintenance Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution I The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
Replace the lamp The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact qualified technician. Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Temperature regulation knob is Set the knob at other number to switch on set at number “0”. the appliance.
Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent poten- tial negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Página 32
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Consignes de sécurité Consignes générales • Les enfants ainsi que les personnes aux capacités physiques et mentales réduites ne doivent pas utiliser l’ a ppareil à moins d’ a voir assimilé dans le détail les consignes d'utilisation et de sécurité données par la personne chargée de les surveiller.
Página 34
Consignes de nettoyage • Toujours éteindre et débrancher l’ a ppareil avant de le nettoyer. • Ne pas nettoyer l’ a ppareil avec des objets métalliques. • Ne pas utiliser d’ o bjets coupant/pointu pour retirer la glace. Utiliser une spatule en plastique. •...
Aperçu de l’appareil Compartiment de congélation Thermostat et éclairage Étagères en verre Rangements de porte Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Pieds ajustables...
Inversion du sens d’ouverture de la porte • Outils nécessaires : tournevis cruciforme et tournevis plat. • S’assurer que l’appareil est vide et débrancher la fiche d’alimentation de la prise. • Incliner l’appareil en arrière pour retirer la porte. Appuyer l’appareil contre un mur stable duquel il ne puisse pas glisser.
Página 37
4. Enlever la plaque trouée de la charnière de gauche et l’installer à droite. 5. Dévisser la charnière du bas. Enfin, dévisser et enlever les deux pieds ajustables de chaque côté. 6. Dévisser le boulon du bas et l’ e nlever. Retourner la butée de charnière et la remonter de l’...
Página 38
Réinstaller la butée de la charnière du bas. Remonter les deux pieds ajustables. 8. Retourner la charnière du milieu à 180 ° et la placer sur le côté gauche. 9. Réinstaller la porte du haut. Veiller à ce que la porte soit à...
Página 39
11. Soulever le cache des trous et l’ e nlever. 12. Monter la charnière du côté gauche. 13. Fixer le cache de protection de la charnière sur le côté gauche.
Página 40
Montage de la poignée de porte Pièces d’écartement à l’arrièree visser Visser les pièces d’ é cartement à l’ a rrière de l’ a ppareil. Espace libre nécessaire • Laisser suffisamment d’ e space pour l’ o uverture de la porte. •...
Emplacement Placer l’ a ppareil à un endroit adapté à sa classe climatique. Les valeurs sont indiquées sur la plaque signalé- tique de l’ a ppareil. Classe climatique Température ambiante +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Emplacement...
Utilisation Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’ a ppareil pour la première fois, nettoyer les parois internes ainsi que les accessoires à l’ e au tiède et un peu de liquide vaisselle pour éliminer les odeurs liées au processus de fabrication. Puis sécher le tout minutieusement.
Página 43
Accessoires Étagères amovibles Les différents rails se trouvant sur les parois internes permettent de répartir chaque étagère à sa convenance. Position des rangements de porte Les rangements de porte accueillent diverses tailles d’ e mballage. Il est pos- sible d’ a juster la hauteur de chacun des rangements. Pour enlever un com- partiment, le faire glisser vers le haut comme illustré...
Nettoyage et entretien Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’ a ppareil doit être nettoyé régulièrement. IMPORTANT : éteindre puis débrancher l’ a ppareil avant de le nettoyer. Ne jamais nettoyer l’ a ppa- reil avec un nettoyant vapeur. De l’humidité pourrait s’infiltrer parmi les composants électriques et déclencher une décharge électrique ! La vapeur chaude peut également endommager les parties en plastique.
Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Le thermostat est sur 0. Mettre le thermostat sur un autre chiffre pour allumer l’ a ppareil. L’ a ppareil ne La fiche n’ e st pas branchée. Brancher la fiche à une prise. fonctionne pas.
Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d'une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Página 47
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Avvertenze di sicurezza .
Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali • I bambini, le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se un su- pervisore ha prima spiegato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza. • I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi! Prima di smaltire l’...
Página 49
• Verificare regolarmente che non ci sia condensa nello scarico. Se necessario pulire lo scarico. Se lo scarico è ostruito, l’ a cqua si accumula sul fondo del dispositivo. Istruzioni per l’installazione • Disimballare il dispositivo e verificare che sia integro. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato bensì rivolgersi al produttore.
Descrizione del prodotto Scomparto Termostato e illuminazione Ripiani in vetro Ripiani sportello Coperchio scomparto verdure Scomparto verdure Piedi regolabili...
Invertire il lato di apertura dello sportello • Attrezzi necessari: cacciavite a croce e cacciavite piatto. • Rimuovere gli alimenti e staccare la spina dalla presa. • Per rimuovere lo sportello è necessario inclinare il dispositivo. Appoggiare il dispositivo ad una parete stabile per evitare che possa cadere. •...
Página 52
4. Spostare la piastra forata da sinistra a destra. 5. Svitare la cerniera inferiore. Rimuovere entrambi i piedi regolabili su entrambi i lati. 6. Svitare il perno della cerniera inferiore e rimuoverlo. Invertire la staffa della cerniera e assemblarla. Avvitare Svitare...
Página 53
Assemblare di nuovo le staffe delle cerniere e inserire entrambi i piedi regolabili. 8. Ruotare la cerniera centrale di 180°C e inserirla sul lato sinistro. 9. Inserire di nuovo lo sportello superiore. Assicurarsi che lo sportello sia ben allineato orizzontalmente e verticalmente in modo che le guarnizioni chiudano su ogni lato.
Página 54
11. Rimuovere la piastra forata. 12. Assemblare la cerniera sul lato sinistro. 13. Fissare il coperchio della cerniera sul lato sinistro e la piastra forata quello destro.
Página 55
Montaggio dell’impugnatura dello sportello Distanziatore posteriore Avvitare Avvitare il distanziatore sul retro del dispositivo. Spazio libero • Lasciare spazio libero sufficiente per aprire lo sportello. • Lasciare almeno 5 cm di spazio libero ai lati. Collocazione Regolare i piedi di appoggio per compensare even- tuali dislivelli.
Collocazione Collocare il dispositivo in una stanza la cui temperatura ambiente è idonea alla classe climatica del dispositivo. Classe climatica Temperatura ambiente +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Luogo di installazione •...
Utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare la parte interna e gli accessori con acqua tiepida e con un po’ di detersivo per rimuovere gli odori di produzione. In seguito asciugare con cura. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi.
Página 58
za di corrente, consumare gli alimenti rapidamente oppure prepararli e congelarli di nuovo. Scongelare gli alimenti Gli alimenti surgelati possono essere scongelati in frigorifero oppure a temperatura ambiente. Piccole porzioni di alimenti possono essere cucinate subito dopo essere state tolte dal dispositivo. Cubetti di ghiaccio Introdurre uno o più...
Pulizia e manutenzione Pulizia Per motivi igienici la parte interna del dispositivo, inclusi gli accessori, deve essere pulita regolarmente. IMPORTANTE: spegnere sempre il dispositivo prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e staccare la spina dalla presa. Non lavare il dispositivo con un pulitore a vapore. L’umidità potrebbe penetrare nei componenti elettrici e causare scosse elettriche! Il vapore caldo può...
Cambiare la lampadina La lampadina è a LED. Far sostituire la lampadina da un elettricista o da un tecnico qualificato. Risoluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione La manopola della temperatura è Impostare la manopola su un altro valore impostata sullo 0. per accendere il dispositivo.
Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Página 62
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Indicaciones de seguridad .
Indicaciones de seguridad Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Los niños podrían provocarse lesiones con el material de embalaje y los artículos viejos. A la hora de des- hacerse del aparato, asegúrese de cortar el cable de alimentación y de bloquear la puerta.
Página 64
• No utilice objetos puntiagudos/afilados para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico. • Examine el desagüe del frigorífico para detectar agua de deshielo. Si fuera necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe está obstruido, el agua se acumulará en el fondo del aparato. Indicaciones de instalación •...
Descripción del aparato Congelador Termostato e iluminación Comparti- Baldas de mentos de la cristal puerta Tapa del compartimen- to para las verduras Comparti- mento para las verduras Patas ajustables...
Cambio de orientación de la puerta • Herramientas necesarias: destornillador de estrella y destornillador plano. • Asegúrese de que el aparato está vacío y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Cuando tenga que retirar la puerta, deberá inclinar el aparato hacia atrás. Apoye el aparato sobre una pared estable que evite que se deslice.
Página 67
4. Pase la bisagra de la parte izquierda a la derecha. 5. Desatornille la bisagra inferior. Retire por último ambas patas ajustables de ambos lados. 6. Desatornille el perno de la bisagra inferior y retírelo. Gire el soporte de la bisagra y vuelva a instalarlo. desatornillar apretar. festschrauben abschrauben...
Página 68
Vuelva a colocar los soportes de la bisagra inferior. Vuelva a colocar ambas patas ajustables. 8. Gire la bisagra intermedia 180° y colóquela en la parte izquierda. 9. Fije la puerta superior de nuevo. Asegúrese de que la tapa queda completamente en posición vertical para que la junta se fije en todos sus lados.
Página 69
11. Retire el embellecedor. 12. Coloque la bisagra en la parte izquierda. 13. Fije la cubierta protectora de la bisagra en la parte izquierda.
Página 70
Montaje del asa Separador de la parte trasera Atornille el separador a la parte trasera del aparato. apretar Necesidad de espacio • Deje suficiente espacio para abrir la puerta. • Deje una distancia de 5 cm a los laterales del aparato.
Página 71
Colocación Es aconsejable que el aparato se instale en un lugar en donde la temperatura ambiente de la estancia se adecue a la clase climática del mismo. Clase climática Temperatura ambiente +10 °C - +32 °C +16 °C - +32 °C +16 °C - +38 °C +16 °C - +43 °C Lugar de colocación...
Utilización Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y los accesorios con agua tibia y jabón y un poco de lavavajillas para que desaparezcan los olores producidos durante la fabricación. Seque todas las piezas completamente.
Página 73
Accesorios Baldas extraíbles En las paredes interiores del aparato encontrará rieles para poder distribuir como desee cada una de las baldas. Posición de los compartimentos de la puerta Los compartimentos de la puerta pueden albergar envases de distintos ta- maños. Puede ajustar la altura de los compartimentos como desee. Retire el compartimento desplazándolo hacia arriba, tal y como se muestra en la ilustración.
Limpieza y mantenimiento Limpieza Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos to- dos sus accesorios. IMPORTANTE: apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar- lo. No limpie el aparato con una vaporeta. La humedad podría afectar a los componentes eléctricos y provocar una descarga eléctrica.
Resolución de problemas Problema Posibles causas Solución El regulador de temperatura se ha Coloque el regulador en otro número para colocado en 0. encender el frigorífico. El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe. El aparato no funciona. El fusible está fundido o se ha Compruebe el fusible.
Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tacha- do) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.