Página 1
Información general para el usuario Principios de seguridad y protección Sistemas de seguridad de Maxum II Maxum II - Compartimento electrónico purgado Sistemas de seguridad de PD PA AP Maxum II - Horno Normas de seguridad y protección contra explosiones Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas,...
Página 2
Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Carcasas a prueba de llama y de explosión................15 Clasificación de la temperatura....................16 Control de temperatura......................16 Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado..........19 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática)....19 3.1.1 Entrada de aire de instrumentos y regulador.................21 3.1.2...
Página 4
Consideraciones para mantenimiento de hornos de baño de aire y sin aire......55 Sistema calefactor del horno modular..................56 Consideraciones de mantenimiento para hornos modulares..........58 Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos........59 Válvula de inyección de líquidos de Siemens................59 5.1.1 Consideraciones para mantenimiento de la SLIV..............60...
Este manual ofrece un resumen y una descripción general de los sistemas de seguridad principales que se utilizan con el Maxum II. . Además. este manual ofrece las directrices y procedimientos que deben seguirse para evitar dañar los sistemas de seguridad. Tenga en cuenta que en este manual no es posible describir todas las situaciones de operación y...
Página 6
Información general para el usuario cualquier Maxum II depende de la aplicación. Por ello, la información de este manual es de naturaleza general y puede no ser aplicable a instalaciones específicas. Las figuras 1-1 de la configuración de Maxum sin aire y para baño de aire (MAA) y 1-2 de Maxum para horno modular (MMO) identifican la disposición de los sistemas de seguridad del...
Este dispositivo se ha diseñado con un aislamiento seguro entre los circuitos de alto y bajo voltaje. Los voltajes bajos que estén conectados deben también generarse usando un aislamiento seguro. Si se abre cualquier parte del Maxum II , ciertas piezas accesibles del dispositivo pueden tener voltajes peligrosos. Por lo tanto, solo el personal debidamente calificado puede trabajar en este dispositivo tal y como se indica en la siguiente sección titulada...
ADVERTENCIA Evitar lesiones y daños materiales La operación o el mantenimiento del Maxum II por parte de personal no calificado o que no respete las advertencias de este manual o del dispositivo puede suponer lesiones graves al personal y/o daños muy costosos a la propiedad.
Información general para el usuario 1.3 Normas y reglamentos aplicables Marcas típicas de la certificación ATEX para Maxum II con horno modular Marcas típicas de la certificación ATEX para Maxum II con horno de baño de aire o sin aire Unidades de medida Las unidades de medida indicadas en este documento responden a valores métricos seguidos por los valores ingleses correspondientes entre paréntesis.
Página 10
Información general para el usuario 1.3 Normas y reglamentos aplicables Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
Principios de seguridad y protección Con el Maxum II y sus componentes se emplean diferentes tipos de principios de seguridad. Estos incluyen circuitos intrínsecamente seguros, presurización, envolventes a prueba de explosión, etc. Los principios de protección empleados dependen de factores como el tipo de dispositivo, la organización certificadora que le corresponda al sitio y el tipo de entorno.
Maxum purgada. Puesto que las conexiones internas del Maxum II están cableadas de fábrica, no se aplican algunas técnicas de etiquetado que suelen ser comunes en los circuitos intrínsecamente Normas de seguridad y protección contra explosiones...
● El cableado externo incluye cables de serie, cables Ethernet, cables E/S externos, alimentación externa y cualquier otro cable que entre en el Maxum II desde el exterior. Para instalar el cableado externo, los cables deben fijarse como mínimo en dos puntos, a 50 mm y a 100 mm de su punto de terminación.
CE pueda pasar a su interior y entrar en contacto con una posible fuente de ignición. El tipo de purga en el interior del Maxum II depende de los requisitos específicos del lugar. La certificación del analizador (y por lo tanto el método de purga aplicable) se puede identificar en el etiquetado del analizador.
(PECM o PECM-DC, según sea la configuración) del Maxum II. El interruptor diferencial compara la presión interior con la presión exterior para determinar si existe la diferencia de presión adecuada, 2,5 mbard (1"H...
2.5 Control de temperatura Clasificación de la temperatura Dentro de la zona de temperatura controlada del analizador Maxum II se realizan separaciones cromatográficas de muestras. Para realizar la mayoría de las separaciones, el horno debe mantenerse a una temperatura elevada. Esto significa que se debe calentar desde una fuente caliente mientras se garantice simultáneamente que la fuente no pueda encender vapores...
Página 17
Principios de seguridad y protección 2.5 Control de temperatura Desconexión por sobretemper- Horno de baño de aire PECM atura Analógico RTD sobretemp. Comparar Resistencia de punto de ajuste Analógico RTD límite temp Resistencia Comparar de punto de ajuste Analógico RTD control temp. Control de Conductor temp.
Página 18
Principios de seguridad y protección 2.5 Control de temperatura Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) El sistema de purga estándar del Maxum II está monitorizado por el módulo de control de la entrada de potencia (PECM) y la placa del procesador (SYSCON o CIM, según sea la configuración del Maxum II).
Página 20
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) Entrada de aire de Controlador del sistema Regulador instrumentos - (SYSCON) de aire "Limpio y seco"...
Tenga en cuenta que, en las descripciones anteriores, PECM puede hacer referencia a PECM o PECM-DC, en función de la configuración del Maxum II. El sistema de purga con presurización tipo Y está formado por los componentes descritos en las siguientes secciones.
Página 22
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) La válvula de control de purgado rápido, mostrada abajo, se sitúa dentro del compartimento del detector (puerta de la sección media) o cerca del regulador de aire de purga, tal y como se muestra en la figura inferior.
Página 23
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) Modular Oven fast-purge Airbath/Airless Oven valve location fast-purge valve location Airlbath/Airless Oven fast-purge valve label for Div 1...
(puerta central en un Maxum II con horno de baño de aire o sin aire) o bien dentro de la parte superior izquierda del CE en un horno modular Maxum II. La ubicación de la válvula de alivio de presión dentro del analizador se muestra en las figuras Figura 3-1 Sistema de presurización de los componentes electrónicos (tipo py) para el modelo...
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) 3.1.4 Puntos de entrada de aire de purga Se trata de un cabezal situado en la pared lateral derecha del CE, detrás del ventilador de circulación de aire.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) Nota No bloquear el flujo de aire de purgado. Las vías de aire desde las entradas de purgado deben mantenerse libres, para permitir la descarga de gases peligrosos o inflamables desde todas las áreas del CE.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.1 Sistema de purga del sistema electrónico (py - sin unidad de purga automática) 3.1.6 Sensor de presión y referencia de presión atmosférica Para saber si la presión de purga es correcta dentro del compartimento electrónico, la presión del aire dentro del espacio purgado debe medirse en relación con la presión atmosférica...
Entonces, el SYSCON o CIM genera una alarma y el LED de alarma de purga situado en la puerta frontal del CE del analizador Maxum II parpadea. El LED de alarma de purga parpadea en rojo si el armario deja de mantener la presión de purga. También se genera una alarma, y además se puede utilizar una salida digital (DO) opcional para enviar una alarma...
La APU está disponible en las configuraciones de horno con baño de aire o sin aire del Maxum II y en la de horno modular del Maxum II . El sistema de purga APU está formado por los componentes descritos en las siguientes secciones.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) 3.2.1 Entrada de aire de purga y regulador Se trata de un regulador de presión con una entrada de aire conectada a una fuente de aire de instrumentos.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) 3.2.2 Válvula proporcional Esta válvula proporciona un control proporcional del flujo del aire de entrada. El flujo de aire depende de que la presión dentro del CE sea superior a la del aire ambiente exterior (cuanto...
APU, debe hacerlo únicamente a través de Siemens. La APU solo puede ser programada por personal autorizado. La APU está montada dentro del CE del Maxum II, tal y como se muestra en la figura siguiente. Figura 3-16 Unidad de control de purga automática (APU) en el modelo con baño de aire/sin aire...
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) 3.2.4 Interruptor de anulación de APU / mantenimiento Este dispositivo permite que un usuario anule la función de corte de corriente de la APU por cuestiones de mantenimiento.
Página 34
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) Figura 3-17 Localización del interruptor de mantenimiento (baño de aire/sin aire, posicionado en operación normal) El interruptor de mantenimiento está próximo a un LED, que puede tener los siguientes estados: LED encendido: El analizador tiene aplicada alimentación (normal) purgada y las señales...
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) Plaquita de identificación de interruptor de deriva‐ ción para modelos de baño de aire y sin aire Plaquita de identificación de interruptor de...
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) Figura 3-18 Difusor de escape de purga cubierto con referencia atmosférica 3.2.6 Relé de desconexión de alimentación El relé...
Página 37
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.2 Sistema de purga del sistema electrónico (px - con unidad de purga automática) Figura 3-19 Relé de desconexión de señales (mostrado sin cables de señal instalados) Normas de seguridad y protección contra explosiones...
CE del Maxum II. Hay dos tipos de paneles de visualización y ambos pueden utilizarse para llevar a cabo las mismas funciones de usuario. La versión más reciente, que se describe más adelante en este mismo capítulo, es la pantalla táctil a color.
Maxum II. La pantalla puede operarse siempre que el Maxum II esté conectado a la corriente, incluso si el área de instalación contiene gases inflamables.
Maxum II, pero no son aplicables a los sistemas de seguridad. Manual El uso de la pantalla para funciones de mantenimiento y operación se describe en el de referencia Maxum II y en el Manual de referencia Maxum II, Configuración de horno modular . Nota Además de la pantalla instalada en el analizador, existe un emulador (llamado emulador HMI)
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.4 Consideraciones para mantenimiento de sistemas purgados Consideraciones para mantenimiento de sistemas purgados Debe respetar las siguientes prácticas para operar, mantener y evitar comprometer el sistema de purga del Maxum II.
Página 42
● Límites EPC – La presión máxima permitida para EPC es de 825 kPa (120 psi). Por ello, Siemens recomienda el uso de reguladores de presión de doble fase en los sistemas de alimentación, y de una válvula de alivio de sobrepresión adicional para impedir que el EPC sufra presiones superiores a 825 kPa (120 psig).
Página 43
● En sistemas equipados con una APU, la APU viene programada de fábrica con la información específica de volumen para el analizador Maxum II. Si debe cambiar la APU, debe hacerlo únicamente a través de Siemens. La APU solo puede reprogramarse por personal autorizado.
Página 44
Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado 3.4 Consideraciones para mantenimiento de sistemas purgados Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
El horno modular funciona de forma similar al horno sin aire y se calienta por conducción. Es posible equipar el analizador de horno modular Maxum II con uno o dos hornos modulares independientes.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.1 Plaquitas de identificación del circuito calefactor sobrepasa nunca el límite de temperatura de superficie de la clasificación de temperatura T4, tal como se indica en la tabla situada al principio de este manual.
Sistema calefactor de horno de baño de aire isotérmico (único y dividido) El horno de baño de aire isotérmico es el horno más común usado en el Maxum II. Está disponible en configuraciones únicas y divididas para acomodarse a una amplia variedad de aplicaciones cromatográficas.
Página 48
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.2 Sistema calefactor de horno de baño de aire isotérmico (único y dividido) Figura 4-2 Interruptor de presión y módulo de control de purga El interruptor de presión de aire está conectado al flujo de aire del horno mediante una extensión que corre paralela a la línea de flujo de aire del horno.
Figura 4-3 Serpentín temporizador para el interruptor de presión Ver también Sistemas de seguridad de Maxum II - Compartimento electrónico purgado (Página 19) 4.2.2 Limitación de temperatura La vía de control de temperatura del horno se controla a través de un sensor RTD, una resistencia de punto de ajuste, circuitos asociados y un relé...
Página 50
Figura 4-4 Bucle de control del calentador de horno de baño de aire Ver también Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno (Página 45) Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
En el Maxum II, el control de la temperatura y el purgado de aire del calentador del baño de aire es el mismo para el horno de temperatura programada que para el horno de baño de aire isotérmico.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.3 Sistema calefactor del horno de baño de aire de temperatura programada 4.3.1 Sonda y barrera IS Para garantizar una respuesta de medición rápida se utiliza un elemento RTD de barrera para la sonda de temperatura.
4.4 Sistema calefactor del horno sin aire isotérmico Sistema calefactor del horno sin aire isotérmico El horno sin aire Maxum II se usa para proporcionar una temperatura muy estable en el horno isotérmico sin la necesidad de suministrar aire para controlar la temperatura del horno. Esto permite lograr unos resultados cromatográficos excelentes mientras se reducen los costos de...
Página 54
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.4 Sistema calefactor del horno sin aire isotérmico Ubicación de inserción de sonda RTD (igual que en el lado opuesto) Canal para elemento calefactor Conectores a prueba de explosión (mostrados en aumento) Figura 4-8 Localización de las sondas de temperatura y de los calentadores en el horno sin aire...
(incluyendo el horno de temperatura programada) y los hornos sin aire del Maxum II. Los hornos modulares se describen en la próxima sección. ● El usuario debe asegurarse de que la clasificación T del analizador sea la idónea para el área en la que se va a instalar el analizador.
4.6 Sistema calefactor del horno modular Sistema calefactor del horno modular El horno modular Maxum II proporciona una temperatura de horno isotérmico estable para determinadas aplicaciones de baja temperatura. El hardware de la configuración del analizador Maxum II con horno modular está simplificado y es completamente modular. Es posible instalar dos hornos independientes en el analizador Maxum II con horno modular.
Página 57
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.6 Sistema calefactor del horno modular El sistema calefactor del horno modular Maxum II no sobrepasa nunca el límite de temperatura superficial aplicable a la clasificación de temperatura T4. Dos relés controlan la alimentación que llega al calentador. Un relé mantiene la temperatura de consigna del calentador (temperatura del horno) en el software.
Sistemas de seguridad de Maxum II - Horno 4.7 Consideraciones de mantenimiento para hornos modulares Consideraciones de mantenimiento para hornos modulares Debe respetar las siguientes prácticas para operar, mantener y evitar comprometer el sistema calefactor del horno modular Maxum II.
Algunas aplicaciones requieren el uso de una válvula de inyección de líquidos calentada de Siemens (SLIV), que se muestra en la figura inferior. Esta válvula se monta por una pared lateral del horno del analizador. La parte estrecha de la válvula que se prolonga dentro del horno se conoce como vaporizador.
Válvula de inyección de líquidos de Siemens (instalada) Calentador no instalado Calentador instalado (con tubo conduit) Figura 5-3 Calentador de la válvula de inyección de líquidos de Siemens (observe el serpentín de purga en el calentador no instalado) 5.1.1 Consideraciones para mantenimiento de la SLIV Debe inspeccionarse la válvula de inyección de líquidos de Siemens (SLIV) para garantizar...
área en la que se haya instalado el analizador. Para la mayoría de detectores del Maxum II, la protección se logra instalando los elementos activos dentro de una carcasa resistente al fuego/a prueba de explosión. En estos casos, las conexiones eléctricas, ópticas y de gas deben penetrar en la carcasa del detector.
Seguridad de TCD en modelos de horno sin aire y de baño de aire El TCD a prueba de explosión/resistente al fuego tiene dos variantes, una con sensores de termistor tipo perlas y una con sensores de filamento. Los TCD del Maxum II están albergados dentro del horno.
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores Seguridad de TCD en modelos de horno modular Para el detector de conductividad térmica intrínsecamente seguro (solo disponible en el Maxum con configuración de horno modular), la protección se consigue utilizando circuitos intrínsecamente seguros que están diseñados de forma que no puedan encender gases o...
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores 5.2.3 El detector fotométrico de llama (FPD) es un detector selectivo ca‐ paz de detectar azufre basándo‐ se en la intensidad de la luz du‐ rante la combustión. Ha habido dos versiones de FPD disponi‐...
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores 5.2.4 El detector de ionización de llama (FID) es un detector muy sensible, utilizado para medir hidrocarburos. Responde a la mayoría de compues‐ tos que contienen carbón. Utilizando un metanizador, el FID también pue‐...
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores El FID está contenido dentro de una carcasa resistente al fuego y a prueba de explosión. Todos los tubos de gas que entran y salen del detector están diseñados como arrestadores de llama.
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores El aire de instrumentos fluye dentro y fuera de la carcasa a prueba de explosión a través de arrestadores de flama específicos. Estos arrestadores de flama vienen de fábrica y están bien ajustados al conjunto del depurador del aire.
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores Las temperaturas de superficie del metanizador a prueba de explosión/resistente al fuego son significativamente menores que 180 °C. ATENCIÓN La instalación de un metanizador limita el rango de temperatura del analizador...
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores Metanizador a prueba de explosión La versión más reciente del metanizador está diseñada con una carcasa a prueba de explosión Principios de protección de seguridad de este y resistente al fuego, descrita en el apartado manual.
Página 70
CE para un mantenimiento de rutina. Si el suministro de aire de purga del Maxum II se interrumpe durante la operación del mismo, es imperativo apagar el analizador. Una vez apagado, debe mantener cerrada la puerta del armario del sistema electrónico durante al menos 30 minutos.
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores 5.2.5 Consideraciones para mantenimiento de los detectores Debe inspeccionar la carcasa de cada detector para garantizar su integridad física. No debe haber ningún daño, grietas ni perforaciones que pudieran comprometer la carcasa. Las carcasas de los detectores resistentes al fuego/a prueba de explosión están montadas...
Página 72
Sistemas de seguridad del Maxum II - Válvulas, detectores y sistemas externos 5.2 Detectores Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
Este documento contiene funciones y prácticas para los cromatógrafos de gas Maxum II. Además, las siguientes fuentes proporcionan información crítica para garantizar un funcionamiento seguro.
Operación segura 6.3 Vigilancia del estado del analizador Sinopsis de los métodos de prueba de fugas Una prueba de presión estática general de la instalación del analizador puede detectar si existe una fuga en algún punto del sistema. 1. Cubra todas las ventilaciones. 2.
Operación segura 6.3 Vigilancia del estado del analizador 6.3.1 Elementos de mando Pantalla táctil a color La pantalla táctil a color muestra todos los da‐ tos y funciones de mantenimiento en una vis‐ ta gráfica. Asimismo, puede mostrar tanto cro‐ matogramas actuales como almacenados.
El software de la estación de trabajo del Maxum II, Gas Chromatograph Portal (GCP), ha sido diseñado para PC con el sistema operativo Microsoft® Windows. Las estaciones de trabajo de tipo PC pueden conectarse a través de LAN existentes para acceder ampliamente a tareas...
ATENCIÓN Consideraciones sobre APU Si se utiliza una APU, ninguno de los cables que entren en el CE del Maxum II puede recibir corriente de ninguna fuente exterior sin estar conectado a través del relé de desconexión de señales de la APU. Esta advertencia incluye el Advance Data Hiway, Ethernet y cualquier otra línea de señal de entrada o salida que esté...
Página 78
Operación segura 6.4 Pasos para un arranque seguro del Maxum II (Si no está equipado con una APU) Compruebe que la válvula de purga esté en la posición de apagado. Cierre la puerta del CE y la puerta del horno. Encienda el aire de instrumentos y compruebe que los puntos de acceso de cable y otra aberturas del CE estén bien...
Página 79
Operación segura 6.4 Pasos para un arranque seguro del Maxum II (Para todos los sistemas) Cuando el analizador principal esté recibiendo corriente, complete el arranque del sistema (consulte los procedimientos de arranque disponibles en la documentación de instalación). En los sistemas con APU, la luz de purga que hay al lado del inte‐...
Página 80
Operación segura 6.4 Pasos para un arranque seguro del Maxum II Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
Horno de baño de aire Uno de los tres tipos de horno principales del Maxum II. El calentamiento del horno se logra pasando aire a través de un elemento calefactor hacia el interior del horno. Está disponible como un horno único o puede dividirse en dos compartimentos de horno independientes.
Página 82
Este término se emplea comúnmente junto con el de áreas peligrosas en Estados Unidos y Canadá. Compartimento electrónico (CE) Sección superior del cromatógrafo Maxum II. Alberga los módulos electrónicos principales del Maxum II. A prueba de explosión Un principio de protección que usa la carcasa del dispositivo que está construida para resistir cualquier explosión que pueda producirse en su interior y evitar que cualquier explosión interna...
Página 83
El control de alimentación principal y el módulo de distribución para la configuración de horno de baño de aire o sin aire del Maxum II. El PECM también proporciona un circuito de control que se utiliza para monitorizar y mantener la temperatura del o de los hornos del Maxum II.
Página 84
Un sensor utilizado para monitorizar las temperaturas dentro del horno y de varios otros dispositivos utilizados en el Maxum II. SYSCON (módulo controlador del sistema) El procesador principal y módulo de memoria de algunas versiones del Maxum II. Existen dos versiones principales de SYSCON, el SYSCON+ original y la siguiente generación, el SYSCON2.
Anexo B - Información de contacto Regístrese en la página Web Siemens Industry Online Support (SIOS): https://support.industry.siemens.com Internacional EE.UU. Siemens AG Siemens Industry, Inc. I IA SC PA PM Process Analytics 5980 West Sam Houston Parkway North Oestliche Rheinbrueckenstrasse 50...
Página 86
Anexo B - Información de contacto Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...
Anexo C - Registro de cambios Cambios de enero de 2018 Debido al gran número de cambios y a la reorganización de este manual, se considera el punto de partida para el registro de cambios. Los siguientes puntos proporcionan una visión general de los cambios respecto a versiones anteriores: 1.
Página 88
Anexo C - Registro de cambios C.1 Cambios de enero de 2018 Normas de seguridad y protección contra explosiones Manual de producto, January 2018, A5E02220442001 Rev 9...