Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Moen 82000 Serie Manual Del Usuario

Publicidad

ENGLISH
MAINTENANCE
IMPORTANT
FAUCET FLUSHING INSTRUCTIONS:
Pipe chips, sand, stones and other solids found in new and
renovated plumbing can damage the sealing surfaces of
the cartridge and cause a leak. To avoid damage, DO NOT
TURN ON SUPPLY VALVES until instructed below.
1.
After installing and connecting your new faucet make
sure that both the hot and the cold water supply valves
are off. Pull out the cartridge stem with pliers to relieve
pressure and insure complete shut off.
2.
If the showerhead has been installed, remove it
before flushing.
3.
Remove stop tube, retainer clip and cartridge, see
page 6.
4.
At the supplies slowly turn hot and cold water on and
thoroughly flush out the body and lines.
5.
Turn off both hot and cold water supplies. Reas-
semble cartridge, retainer clip, and stop tube, see
page 5.
6.
Open both hot and cold water supplies.
7.
Run water through either the tub spout or showerhead
depending on your installation.
8.
Turn off the valve and install showerhead on shower
models.
9.
Check the system for leaks.
TO CORRECT REVERSED HOT AND COLD
POSITIONS:
1. Remove handle parts (follow instructions for
"Disassembly" on page 6).
2. Turn valve stem around so that the notch is
turned one half turn or 180
o
.
3. Re-install handle parts. Tighten handle securely and
replace handle cap.
HELPLINE
1 (800) BUY-MOEN
(289-6636)
In the U.S. call our toll free Helpline number, for answers
to any product, installation, or warranty questions.
In Canada:
Toronto: 905-829-3400;
Rest of Canada: 1-800-465-6130
In Mexico:
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84-345
5
FRANÇAIS
ENTRETIEN
IMPORTANT:
INSTRUCTIONS POUR LE RINÇAGE DU ROBINET :
Des débris de tuyauterie, du sable, de la pierraille et
d'autres solides qui se retrouvent la plomberie nouvelle et
rénovée peuvent endommager les surfaces étanches de
la cartouche et causer des fuites. Pour prévenir de tels
dommages, NE PAS OUVRIR LES ADDUCTIONS D'EAU
avant d'avoir suivi les instructions suivantes.
1. Après avoir installé et raccordé votre nouveau robinet,
s'assurer que les deux soupapes d'adduction d'eau
froide et chaude sont bien fermées. Avec des pinces,
tirer sur la tige de la cartouche pour libérer la pression
et pour s'assurer que le système est complètement
fermé.
2. Si la pomme de douche est installée, enlever celle-ci
avant le rinçage.
3. Enlever le tube d'arrêt, la bague de retenue et la
cartouche. Voir page 6.
4. Aux adductions d'eau principales, ouvrir lentement
l'eau chaude et l'eau froide et rincer complètement le
bâti et les conduites d'adduction.
5. Couper les adductuons d'eau chaude et froide.
Réassembler la cartouche, la bague de retenue, et le
tube d'arrêt. Voir page 5.
6. Ouvrir les adductions d'eau chaude et froide.
7. Diriger l'eau vers la douche et rincer la tuyauterie de
montée.
8. Fermer la souappe et installer la pomme de douche.
9. Vérifier si le système a des fuites.
POUR RENVERSER LES POSITIONS
CHAUDES ET FROIDES :
1. Diriger la poignée vers vous. Enlever le capuchon de
poignée (voir instructions à la section démontage).
Enlever la vis de poignée, la poignée et le bâti de
poignée.
2. Tourner la tige de cartouche pour l'encoche soit
tournée d'un demi-tour ou de 180°.
3. Réinstaller la poignée dans la même position qu'elle
occupait avant le démontage (dirigée directement
vers vous). Serrer fermement la poignée et replacer le
capuchon de poignée.
APPELER SANS FRAIS
M. CONSEIL
Utiliser
notre
LIGNE
D'ASSISTANCE
TÉLÉPHONIQUE disponible entre 8 h 30 et 16 h 30
(HNE) pour obtenir les résponses á n'importe quelle
question au sujet du produit, de l'installation ou de la
garantie. Toronto: 905-829-3400; Autres régions
du Canada: 1-800-465-6130.
Aux États-Unis: 1-800-289-6636
Demander le Service au Produit.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE LIMIEZA: Rebabas, arena, piedras
y otros sólidos presentes en tubería nueva y renovada
pueden dañar las superficies sellantes del cartucho y
causar fugas. Para evitar daños, NO ABRA LAS
VALVULAS DE ALIMENTACION hasta que siga las
siguientes instrucciones:
1. Después de instalar y conectar su nueva mezcladora,
asegúrese que las válvulas de alimentación de agua
caliente y fría están cerradas. Remueva el vástago del
cartucho con unas tenazas para desahogar la presión
y asegurar el cierre completo.
2. Si la cebolleta ha sido instalada, remuevala antes de
la limpieza.
3. Remueva el tubo de parada, la presilla retenedora y el
cartucho, véa la página 6.
4. Lentamente abra las alimentaciones de agua caliente
y fría y deje correr el agua hasta que se logre una
perfecta limpieza del cuerpo y las líneas.
5. Cierre las líneas de alimentación de agua caliente y
fría. Reensamble el cartucho, la presilla retenedora, y
el tubo de parada, véa la página 5.
6. Abra las alimentaciones de agua caliente y fría.
7. Deje correr el agua a través de la regadera o de la
salida de la tina dependiendo de su instalación.
8. Cierre la válvula e instale la cebolleta en modelos de
regadera.
9. Revise si hay fugas en el sistema.
CORRECCION DE POSICIONES INVERTIDAS
CALIENTE Y FRIA:
1. Remueva las partes de la manija (siga instrucciones
de "desarmado" en la página 6).
2. Gire el vástago de la válvula de tal forma que la ranura
sea girada media vuelta o 180°.
3. Reinstale las partes de la manija. Apriete la manija
firmemente y coloque de nuevo la tapa de la manija.
LINEAS TELEFONICAS
®
Para Aclarar sus dudas relacionadas con la
instalacion, refacciones, partes y/o garantia de
nuestras llaves, llamenos por cobrar a los siquientes
telefonos: (84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-
345. FAX (84) 88-08-04.
En los Estados Unidos: 1-800-289-6636
Pregunte por el personal de servicio a clientes.
Horario: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. - de Lunes a viernes.
ESPAÑOL
DE SERVICIO
INS029C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2600 serie2700 serie12000 serie