SC 60 SERIES
1.
Door and Frame Preparation A. Choose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page)
Préparation de la porte et du cadre A.Sélectionnez le degré douverture désiré
B.Percez selon les indications du tableau (voir la page frontispice)
Preparación de la puerta y del cuadro A.Elija el grado de apertura de la puerta
B.Barrene según el gráfico (Vea la página de la cubierta)
1
3/4
25 mm
19 mm
2
=
7/8
180°
73 mm
5
7/8
=
120°
149 mm
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED. Same dimensions apply for Left Hand Door measured from hinge side.
PORTE MAIN DROITE ILLUSTRÉE. Les mêmes dimensions sappliquent pour une porte Main Gauche
mesurées à partir du côté de la charnière.
c L
MONTAJE DE PUERTA A LA DERECHA COMO ILUSTRADO. Las mismas dimensiones se aplican para un
montaje de puerta a la izquierda medidas a partir del lado del gozne.
3.
Install closer onto door and rod & shoe onto frame.
Installez le ferme-porte sur la porte, la tige et la console
sur le cadre.
Monte el cerrador en la puerta, la varilla y la zapata
en el cuadro.
*BC faces
away
*BC fait face au bord opposé de la charnière.
*BC da cara al borde opuesto al del gozne.
5.
Attach pinion cap
Fixez le couvercle du pignon
Sujete la tapa del piñón
8
1/2
=
180°
216 mm
12
1/16
120°
=
306 mm
9
1/16
230 mm
*
from the hinge edge.
Adjustment Instructions
Instructions de réglage
Instrucciones de ajuste
Optional Delay Action
1
3/4
44 mm
1
1/8
29 mm
4.
Attach main arm and insert rod into arm tube.
Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du bras.
Sujeta el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del brazo.
RH
2
3
1
2
3
4
4
NON HOLD OPEN - Pull Side
2.
Determine door width, adjust spring power
to match chart.
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le ressort
selon les indications du tableau.
Determina la anchura de la puerta. Ajuste la
potencia del resorte según lo indicado en el gráfico.
-
+
SC61 (1-5)
32"
- 815mm
36"
- 915mm
42"
- 1050mm
48"
- 1220mm
LH
Latching Power Adjustment
Réglage de lenclenchement
Ajuste de la fuerza de traba
NORMAL LATCH POWER
ENCLENCHEMENT NORMAL
TRABA NORMAL
1
EXTRA LATCH POWER
ENCLENCHEMENT EXTRA PUISSANT
FUERZA DE TRABA EXTRA
POWER ADJUSTMENT
REGLER LA PUISSANCE
AJUSTE DE POTENCIA
0
+ 4
+ 8
+ 12
+ 16
90°