Página 1
Guía de uso y cuidado Español Modelos: 9272* Kenmore ® Estufa eléctrica * = número de color P/N 808529906 Rev. A Transform SR Brands Management LLC Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU. www.kenmore.com www.sears.com...
Sears. Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a partir de la fecha de venta.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha WARNING: Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento Riesgo de volcamiento atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL Instalación correcta. Debe asegurarse de que un técnico cualificado ha instalado y conectado a DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN tierra correctamente el electrodoméstico. En Estados Unidos, se debe instalar conforme a la norma IMPORTANTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL monóxido de carbono y en el sobrecalentamiento del electrodoméstico. ELECTRODOMÉSTICO No se descuide cuando caliente aceite Almacenamiento en el o grasa. La grasa puede encenderse si se calienta electrodoméstico—No deben almacenarse materiales demasiado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR colocadas de tal manera que queden orientadas hacia dentro y no se extiendan sobre otras zonas de EL HORNO cocción. Cubiertas protectoras. No utilice papel de aluminio, Utilice un utensilio del tamaño correcto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL Residentes de California: para ELECTRODOMÉSTICO obtener información sobre el cáncer y el daño reproductivo, visite www.P65Warnings.ca.gov Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los REGISTRO DE PRODUCTOS controles estén apagados y que el electrodoméstico...
Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado metálicos Los utensilios de horneado de aluminio bril- Las temperaturas y los tiempos de cocción brillantes lantes no revestidos son los mejores para...
Página 9
Recomendaciones de cocción Condiciones de cocción: Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de cocina A medida que las asaderas envejecen y se Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el envejecidos decoloran, es posible que se deban reducir un...
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se necesario del nivel de potencia del elemento radiante para obtener transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio.
Página 11
Antes de ajustar los controles superiores Información sobre la cubierta de vidrio cerámico Luces indicadoras "ELEMENT ON" (Elemento encendido) La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes Este aparato está equipado con la luz indicadora "ELEMENT superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño ON".
Ajuste de los controles superiores Configuraciones sugeridas de elementos radiantes de Ajustes de los elementos superiores superficie Puede que los elementos superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. El Ajustes Tipo de cocción elemento superior aún puede estar caliente y puede causar Alto (HI) Para iniciar la cocción de la mayoría quemaduras si lo toca antes de que se haya enfriado lo...
Página 13
Ajuste de los controles superiores Elemento radiante superior doble (algunos modelos) Para operar un elemento radiante dual: Coloque utensilios de cocina del tamaño correcto en el elemento de superficie. 2. Presione y gire la perilla de control de la superficie hacia la derecha para comenzar a calentar los elementos internos y externos.
Página 14
Ajuste de los controles superiores Área calentadora Selección de temperatura: consulte la tabla de ajustes de la zona cálida recomendada. Si un alimento en particular no está Use la función de zona cálida para mantener calientes los en la lista, comience con el nivel medio y ajuste según sea alimentos cocidos.
Página 15
Ajuste de los controles superiores Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las siguientes pautas cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web de la USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipo de parrillas del horno La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierdo del panel de control (Figura 4). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
Controles del horno Ajustes mínimos y máximos 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado. 2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado Función Temp. o tiempo Temp. o tiempo a la parrilla. mín. máx. 3. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): "Bake"...
Página 18
Controles del horno Ajuste del temporizador Cambio del formato de temperatura del horno a Fahrenheit (ºF) o Celsius (ºC) El temporizador se puede programar entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos. El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar °F.
Página 19
Controles del horno Ajuste del horneado Para No deje la luz del horno encendida mientras hornea. programar el horneado: El horneado cocina con calor que sube desde la parte inferior Oprima "Bake" (horneado). "— — —" aparecerá en la del horno. El calor y el aire circulan de manera natural en el pantalla.
Página 20
Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Para programar "broil" (asado a la parrilla) 1. Coloque la parrilla del horno cuando aún esté frío. Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un 2.
Página 21
Controles del horno Tabla 2: Sugerencias de ajustes para asar a la parrilla Posición de Ajuste Tiempo de cocción en minutos Alimento Nivel de cocción la parrilla 1.º lado 2.º lado Filete de 1 pulgada de grueso "Hi" (alto) Raro Filete de 1 pulgada de grueso "Hi"...
Cuidado y limpieza BLANQUEADOR • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y ESTROPAJO que el electrodoméstico esté frío. • Si se utilizan amoníaco o agentes de limpieza de electro- domésticos, deben retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en funcionamiento.
Página 23
Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta ADVERTENCIA Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta NO use un limpiador sobre la superficie de cocción si la superficie está caliente. Los vapores que se de vidrio cerámico para mantenerla.
Página 24
Cuidado y limpieza Limpieza general Para quitar y reemplazar el cajón de almacenamiento Use el cajón de almacenamiento para guardar los utensilios de Antes de limpiar manualmente cualquier parte cocina. El cajón se puede quitar para facilitar la limpieza debajo del rango, asegúrese de que todos los controles estén apagados y del rango.
Página 25
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta Ubicación de las horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. bisagras de la Para extraer la puerta del horno: puerta del horno 1.
Antes de solicitar servicio técnico Problemas de cocción en el horno Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
Página 27
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta.
Página 28
Antes de solicitar servicio técnico Sale mucho humo del horno cuando • Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones “Ajuste para asar a la parrilla” en el capítulo se asa a la parrilla. Controles del horno en la página • Asegúrese de que la puerta esté abierta en la posición tope de asar a la parrilla. •...
Página 29
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com...