Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Model Numbers 79467, 79468, 79459
f Numéros de modèles 79467, 79468, 79459
S Números de modelos: 79467, 79468, 79459
P Número do Modelo 79467, 79468, 79459
e •Please save these instructions for future reference.
•Battery must be installed by an adult.
•Requires one, size "C" (LR14) alkaline battery (not included).
•Tool required for battery installation: Phillips Screwdriver (not included).
f •Conserver ces instructions pour y référer en cas de besoin.
•La pile doit être installée par un adulte.
•Fonctionne avec 1 pile alcaline C (LR14), non fournie.
•Outil requis pour l'installation de la pile : tournevis cruciforme (non fourni).
S •Guardar estas instrucciones para futura referencia.
•La pila debe ser instalada por un adulto.
•Funciona con una pila alcalina tipo 1 x "C" (LR14) x 1,5V (no incluida).
•Herramienta necesaria para la instalación: Desarmador de cruz (no incluido).
P •Ler as instruções antes do uso, seguí-las e mantê-las como referência.
•As pilhas devem ser colocadas por um adulto.
•Requer uma pilha alcalina tamanho "C" (LR14), não incluída.
•Ferramenta necessária para a instalação da pilha: Chave Phillips (não inclusa).
e Instructions
f Mode d'emploi
S Instrucciones
P Instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 79467

  • Página 1 Mode d’emploi S Instrucciones P Instruções e Model Numbers 79467, 79468, 79459 f Numéros de modèles 79467, 79468, 79459 S Números de modelos: 79467, 79468, 79459 P Número do Modelo 79467, 79468, 79459 e •Please save these instructions for future reference.
  • Página 2: S Para Evitar Accidentes O Muerte

    e Warnings f Avertissements S Advertencias P Atenção eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO e To prevent serious injury or death: • Never use with a fully reclined infant. Use of this product with an infant who is face down could cause suffocation. Use only with a seated infant who is secured with a restraint system.
  • Página 3 e Battery Installation f Installation de la pile S Instalación de la pila P Colocação das pilhas f •Dévisser la vis du couvercle du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme. 1.5V – •Retirer le couvercle du compartiment. “C”, LR14 •Insérer une pile alcaline C (LR14) comme indiqué...
  • Página 4 P Unidade de plástico Vibrações P Encaixe Calmantes Plástico e •Position the pad with the Fisher-Price® logo down. •Unfasten the buckle on the underside pad pocket. •Position the calming vibrations unit with the clip upright. Slide the calming e Buckle...
  • Página 5 e Battery Tips f Conseils relatifs à la pile S Consejos sobre la pila P Dicas sobre as pilhas e •Remove the battery during long periods S •Sacar las pilas durante periodos largos of non-use. Always remove an exhaust- de inoperabilidad. Siempre sacar las ed battery from the product.
  • Página 6 •Fit the stroller restraint system through pad on baby's shoulders. the slots in the pad. f •Installer le bébé sur le coussin. f •Placer le coussin (le logo Fisher-Price sur •Attacher les courroies du système de le dessus) dans la poussette. retenue de la poussette.
  • Página 7 •Place baby on pad. •Secure the swing restraint system. •For extra head support, position head e •Position the pad with the Fisher-Price® pad on baby's shoulders. logo upright in the seat of the swing. f •Installer le bébé sur le coussin.
  • Página 8: S Uso En Un Asiento Para Coche P Uso Em Uma Cadeirinha Para Carros

    e Use in a Car Seat f Utilisation dans un siège-auto S Uso en un asiento para coche P Uso em uma Cadeirinha para Carros eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO e To prevent serious injury or death: Never allow this product to interfere with proper function of a car seat, as described in the man- ufacturer's instructions.
  • Página 9 e Use in a 5-Point Restraint Car Seat f Utilisation avec un système de retenue en cinq points S Uso en un asiento de coche de sujeción de 5 puntos P Uso com uma Cadeirinha para Cassos com cinto de segurança de conco pontos e IMPORTANT! When placing this product in a car seat, you may cover an important warn- ing or warnings (such as the one stated below) labeled on the car seat.
  • Página 10 S Logotipo P Logo e •Place baby on pad. •Secure the car seat restraint system, e •Position the pad (with the Fisher-Price® as described in the manufacturer’s logo forward) in the car seat. instructions. •Fit the restraint system through the •For extra head support, position head pad...
  • Página 11 e Use in a 5-Point Restraint Car Seat f Utilisation avec un système de retenue en cinq points S Uso en un asiento de coche de sujeción de 5 puntos P Uso com uma Cadeirinha para Cassos com cinto de segurança de conco pontos e IMPORTANT! If you cannot properly tighten your car seat’s restraint system, DO NOT use this product in the car seat.
  • Página 12 e Use in a 3-Point Restraint Car Seat f Utilisation avec un système de retenue en trois points S Usen un asiento de coche de sujeción de 3 puntos P Uso com uma Cadeirinha para Carros com cinto de segurança de três pontos e IMPORTANT! When placing this product in a car seat, you may cover an important warn- ing or warnings (such as the one stated below) labeled on the car seat.
  • Página 13 S Ranuras Segurança P Encaixes e •Place baby on pad. e •Position the pad (with the Fisher-Price® •Secure the car seat restraint system, logo forward) in the car seat. as described in the manufacturer’s •Fit the restraint system through the instructions.
  • Página 14 e Use in a 3-Point Restraint Car Seat f Utilisation avec un système de retenue en trois points S Usen un asiento de coche de sujeción de 3 puntos P Uso com uma Cadeirinha para Carros com cinto de segurança de três pontos e IMPORTANT! If you cannot properly tighten your car seat’s restraint system, DO NOT use this product in the car seat.
  • Página 15 e Care f Entretien S Mantenimiento P Manutenção e •If vibrations stop, remove the calming S •Si las vibraciones se detienen, quitar la vibrations unit from the pad. Remove unidad de vibraciones relajantes de la the battery and dispose of the battery almohadilla.
  • Página 16 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.

Este manual también es adecuado para:

7946879459