Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

883 Basic IC plus
2.883.0020
Manual
8.883.8001ES / 2019-12-12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 883 Basic IC plus

  • Página 1 883 Basic IC plus 2.883.0020 Manual 8.883.8001ES / 2019-12-12...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 883 Basic IC plus 2.883.0020 Manual 8.883.8001ES / 2019-12-12...
  • Página 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3.10 Instalación del filtro inline ..........29 3.11 Instalación del amortiguador de pulsaciones ....30 3.12 Válvula de inyección ............31 3.13 Supresor ................33 3.13.1 Información general sobre el supresor ........33 3.13.2 Instalación del supresor ............33 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 6 4.1.1 Operación ................60 4.1.2 Conservación ................. 60 4.1.3 Mantenimiento por parte del servicio técnico de Metrohm ..60 4.1.4 Interrupción del funcionamiento y nueva puesta en marcha ... 61 Conexiones capilares ............62 Puerta .................. 62 Manipulación del eluyente ..........62 4.4.1...
  • Página 7 Carcasa ................101 Válvula de inyección ............101 Supresor ................101 Bomba peristáltica ............102 Detector ................102 Conexión a la red .............. 102 6.10 Interfaces ................103 6.11 Peso ................... 103 7 Accesorios Índice alfabético 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 8 Índice de las ilustraciones ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice de las ilustraciones Figura 1 Parte anterior de 883 Basic IC plus ............. 7 Figura 2 Parte posterior de 883 Basic IC plus ........... 8 Figura 3 Diagrama de instalación 883 Basic IC plus ........13 Figura 4 Colocación del detector ..............
  • Página 9: Introducción

    1 Introducción 1 Introducción Descripción del aparato El aparato 883 Basic IC plus es un cromatógrafo iónico inteligente y muy compacto para la educación y el análisis de rutina. El aparato se caracteriza por: la inteligencia de sus componentes, que pueden monitorizar y optimi- ■...
  • Página 10: Uso Adecuado

    (puesta en marcha, horas de servicio, inyecciones, etc.). Uso adecuado El aparato 883 Basic IC plus se utiliza para la determinación de aniones o sustancias polares por cromatografía iónica con supresión química. En caso necesario, también puede utilizarse para la determinación de aniones sin supresión química o de cationes.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    IEC 61010. ADVERTENCIA Solo se permite realizar trabajos de reparación en los componentes electrónicos al personal cualificado de Metrohm. ADVERTENCIA No abra nunca la carcasa del aparato, ya que podría dañarlo. También existe el peligro de sufrir lesiones de consideración si se tocan compo- nentes bajo tensión eléctrica.
  • Página 12: Protección Contra Cargas Estáticas

    Mantenga alejadas del lugar de trabajo todas las fuentes de ignición. ■ Elimine de inmediato los líquidos y materias sólidas derramados. ■ Siga las indicaciones de seguridad del fabricante de los productos ■ químicos. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 13: Reciclaje Y Eliminación

    ADVERTENCIA Este símbolo advierte del riesgo de sufrir una des- carga eléctrica. ADVERTENCIA Este símbolo advierte del peligro por calor o piezas calientes. ADVERTENCIA Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 14 1.4 Convenciones gráficas ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ATENCIÓN Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. NOTA Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 15: Visión Conjunta Del Aparato

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Visión conjunta del aparato 2 Visión conjunta del aparato Parte anterior Figura 1 Parte anterior de 883 Basic IC plus Cámara del detector Puerta Cámara para el detector. Con conector Luer y orificio de paso para capilares. Bomba de alta presión Metrohm Suppressor Module.
  • Página 16: Parte Posterior

    2.2 Parte posterior ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Parte posterior Figura 2 Parte posterior de 883 Basic IC plus Interruptor de encendido/apagado Toma de conexión a la red Toma de conexión PC Toma de conexión del detector Tornillos fijadores de transporte Tornillos moleteados Para fijar el panel posterior desmontable.
  • Página 17: Instalación

    El capítulo Instalación contiene: esta visión conjunta ■ breves instrucciones para la primera instalación del 883 Basic IC plus ■ (véase capítulo 3.2, página 9). En cada paso encontrará referencias cruzadas a instrucciones de instalación detalladas de cada uno de los componentes, en caso de que fueran necesarias un diagrama de instalación (véase capítulo 3.3, página 12) que...
  • Página 18: Conexión Del Circuito De Eluyente

    (3-8) con un cabo para tubo (6.2744.034) (3-16) y un tornillo de presión corto (6.2744.070) (3-15) en el extremo de aspiración del tubo de bomba (6.1826.320) (3-9). Acórtelo a la longitud requerida. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 19: Conexión Del Aparato

    Opcional (para la mejora de resultados de medida): corte una ■ pieza que sea 5 mm más corta que el capilar de admisión de la columna del tubo EVA verde (6.1806.100) y empújela en el capilar de admisión de la columna (3-3). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 20: Acondicionamiento Del Aparato

    Algunos capilares ya están instalados en el momento de la entrega del aparato; estos capilares no están numerados en el diagrama. Los capilares numerados se tienen que conectar durante la instalación. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 21: Diagrama De Instalación 883 Basic Ic Plus

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Instalación 15 16 Figura 3 Diagrama de instalación 883 Basic IC plus Tubo de aspiración de eluyente Capilar PEEK (6.1831.100) (6.1834.080) Como capilar de entrada de la columna. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 22 18 Acoplamiento (6.2744.040) (6.2744.180) Con seguro y filtro, para conectar capilares al lado de salida de la bomba peristáltica. 19 Capilar PTFE (6.1803.040) 20 Capilar PTFE (6.1803.040) Capilar de aspiración de muestra. Capilar de salida de muestra. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 23: Instalación Del Aparato

    Los capilares PEEK son estables bajo presiones hasta 400 bar (depen- ter-éter-cetona) diendo del diámetro interior), flexibles, químicamente inertes y poseen una superficie extremadamente lisa. Estos capilares se pueden cortar fácil- mente a la longitud deseada con la pinza para cortar capilares (6.2621.080). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 24 ■ plana exacta. los dos extremos de los capilares no coinciden del todo. ■ Para que las conexiones capilares no tengan volúmenes muertos es imprescindible que los extremos de ambos capilares estén cortados de ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 25: Creación De Conexiones Capilares Sin Volúmenes Muertos

    2 Caliente el manguito marcador, p. ej. con un secador de pelo. El manguito marcador se contrae y se adapta a la forma del capilar. AVISO Para una disposición más ordenada, los capilares se pueden atar con la cinta espiral (6.1815.010). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 26: Instalaciones En La Parte Posterior Del Aparato

    Instalaciones en la parte posterior del aparato 3.6.1 Colocación y conexión del detector Figura 4 Colocación del detector Tornillos moleteados Panel posterior Para fijar el panel posterior desmontable. Desmontable. Acceso a la cámara del detec- tor. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 27: Tornillos Fijadores De Transporte

    Dichos tornillos se encuentran en la parte posterior del aparato y están etiquetados como Transport security screws (2-5). Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, se deben retirar estos tornillos fijadores de transporte. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 28: Extracción De Los Tornillos Fijadores De Transporte

    Montaje de los tubos de desagüe Las fugas de líquidos en el soporte de botellas o en la cámara del detector se evacuan a través de los tubos de desagüe hasta el recipiente de dese- chos. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 29: Figura 5

    Conector en Y (6.1807.010) Tubo de silicona (6.1816.020) Para conectar los dos tubos de desagüe Sección. Conduce las fugas de líquidos al recipiente de desechos. ) y (5- 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 30: Instalación De Los Tubos De Desagüe

    Orificios de paso para capilares y cables Se han dispuesto varios orificios para el paso de los capilares y de los cables. Estos están situados en la puerta (6-4) y en el panel posterior (4-5). ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 31: Orificios De Paso Para Capilares En La Puerta

    El conector Luer (6-1) no se utiliza como orificio de paso para capilares. Los capilares se fijan con un tornillo de presión PEEK (6-3) desde el interior al conector Luer. El líquido se puede aspirar o inyectar con una jeringa desde fuera. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 32: Conexión De La Botella De Eluyente

    Deslice el extremo suelto del tubo de aspiración de eluyente a tra- ■ vés del orificio M8 del adaptador para botella y atornille provisio- nalmente. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 33: Montaje Del Adaptador De Tubo

    Para el enjuague previo necesita el soporte para el filtro de aspiración de eluyente (6.2744.360), una jeringa y la cánula de purga (6.2816.040). Encontrará el procedimiento en el vídeo "Instalar nuevo filtro de aspi- ración" en el siguiente enlace: ic-help.metrohm.com 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 34: Montaje Del Filtro De Aspiración

    A continuación, fije con la boquilla de tubo M8. Cierre el orificio M6 del adaptador para botella con el tapón ros- ■ cado M6 del set de accesorios. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 35: Montaje Del Tubo De Adsorción

    Llene el tubo de adsorción y vuélvalo a cerrar con la tapa de plás- tico. Instale el tubo de adsorción en el orificio grande del adaptador ■ para botella. Fije con ayuda de la brida (6.2023.020) en el adapta- dor para botella. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 36: Instalación De La Bomba De Alta Presión

    La bomba de alta presión consta de: el cabezal de bomba que bombea el eluyente a través del sistema. ■ la válvula de purga que sirve para purgar el cabezal de bomba. ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 37: Instalación Del Filtro Inline

    2 µm de tamaño se pueden sustituir de forma rápida y sencilla. Estas eliminan partículas de las soluciones. Entre la válvula de purga y el amortiguador de pulsaciones se ha instalado un filtro inline (6.2821.120) para la protección contra las partículas. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 38: Instalación Del Amortiguador De Pulsaciones

    ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 39: Figura 11

    Tabla 1 ¿Qué loop de muestra necesito? Aplicación Loop de muestra Determinación de cationes 10 µL Determinación de aniones con supresión 20 µL Determinación de aniones sin supresión 100 µL MiPT 250 µL 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 40: Opcional: Sustitución Del Loop De Muestra

    únicamente tornillos de presión PEEK (6.2744.010). Figura 12 Sustitución del loop de muestra Tornillo de presión Loop de muestra Fijado en el puerto 6. Tornillo de presión Fijado en el puerto 3. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 41: Sustitución Del Loop De Muestra

    – – R-SO + NaHCO ➙ R-SO O + CO 3.13.2 Instalación del supresor Instalación del MSM Rotor en el adaptador Para insertar el rotor en el accionamiento del supresor necesita el adapta- dor (6.2842.020). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 42 3 agujeros del rotor sea visible desde abajo en la ranura del adaptador. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 43: Instalación Del Adaptador En El Accionamiento Del Supresor

    Si el adaptador se ha insertado correctamente, su superficie de obturación se encontrará aprox. 4 mm dentro del accionamiento del supresor. En caso de que no sea así, se deberá ajustar el adaptador desde abajo con un objeto puntiagudo (p. ej. destornillador). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 44: Conexión Del Supresor

    3 en la pieza de conexión tienen cada una 2 capilares PTFE montados de forma fija. Figura 13 Capilares de conexión del supresor Capilar de escape para el eluyente. Capilar de admisión para el eluyente. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 45: Instalación Recomendada

    Instalación recomendada Instalación alternativa Instalación de botellas con soluciones auxiliares Accesorios Para conectar las botellas de las soluciones auxiliares necesita los siguien- tes accesorios: Accesorios del kit de accesorios: CI Vario/Flex ChS (6.5000.030) ■ 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 46: Conexión De La Solución De Regeneración

    Para este paso de trabajo necesitará los siguientes accesorios: Kit de accesorios: Flex/Vario: ChS (6.5000.030) ■ Tubo de bomba (6.1826.420) ■ Cabo para tubo con filtro y seguro (6.2744.180) ■ Cabo para tubo (6.2744.034) ■ Caja de tubos de la bomba peristáltica ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 47: Conexión De La Solución De Lavado

    Utilice el eluyente del detector de conductividad como solución de lavado. Solución de lavado mediante bomba peristáltica ■ Prepare la solución de lavado en una botella propia y transpórtela con la bomba peristáltica. La solución de lavado se conecta al capilar rinsing solution. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 48: Conexión De La Entrada De La Solución De Lavado A Stream

    2 Fije el capilar rotulado con la indicación rinsing solution con un torni- llo de presión (6.2744.070) en la salida del tubo de bomba. 3 Fije el capilar PTFE de la botella con la solución de lavado en la entrada del tubo de bomba. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 49: Bomba Peristáltica

    1 Seleccione el tubo de bomba adecuado para la aplicación (véase tabla 2, página 41). 2 Seleccione el adaptador adecuado para el tubo de bomba. Los adap- tadores se adjuntan con la conexión de tubo de bomba con seguro y filtro (6.2744.180). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 50 ■ conexión de tubo de bomba con seguro y filtro (6.2744.180): contiene ■ una tuerca de seguridad, 3 adaptadores y un cabo para tubo con soporte para filtro. 2 tornillos de presión cortos (6.2744.070) ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 51: Conexión Del Tubo De Bomba

    2 Retirada de la caja de tubos Presione hacia dentro la palanca de resorte de la caja de tubos. ■ Incline hacia arriba la caja de tubos. ■ Suspenda la caja de tubos del perno de soporte. ■ 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 52: Inserción Del Tubo De Bomba

    En el software, activar el accionamiento de la bomba peristáltica ■ con la velocidad de dosificación deseada. Suba gradualmente la palanca de apriete hasta que fluya líquido. ■ Cuando fluya líquido, suba la palanca de apriete 2 muescas más. ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 53: Funcionamiento De La Bomba Peristáltica

    (14-6), de manera que estos (14-5) impulsan el líquido en el tubo de la bomba. Figura 14 Bomba peristáltica Palanca de apriete caja de tubos (6.2755.000) Portacajas Palanca de resorte Rodillos Cabezal de rodillos Pernos de soporte 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 54: Detector De Conductividad

    Figura 15 Parte anterior del detector de conductividad Detector CI 2.850.9010 Orificio para el sensor de temperatura Capilar de entrada del detector Instalado de forma permanente. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 55: Figura 16

    Conexión del capilar de entrada del detector al supresor Conecte entre sí el capilar de entrada (17-1) y el capilar con la ■ indicación out del MSM (17-2) con un acoplamiento (6.2744.040) (17-3) y dos tornillos de presión cortos (6.2744.070) (17-4). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 56: 3.16 Conexión Del Aparato Al Ordenador

    Cable de conexión USB (6.2151.020) ■ Conexión del cable USB 1 Enchufe el cable USB en la toma de conexión PC de la parte posterior del aparato. 2 Enchufe el otro extremo en un enchufe hembra USB del ordenador. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 57: Conexión Del Aparato A La Red

    No utilice cables de alimentación no permitidos. 1 Enchufe del cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación a la toma de conexión a la red ■ del aparato. Conecte el cable de alimentación a la red. ■ 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 58: Primera Puesta En Marcha

    Comprobar si el capilar de escape del detector está conectado con el capilar de admisión para la solución de lavado (etiquetada como rinsing solution) del Metrohm Suppressor Module (MSM). – Opcionalmente, en caso de regenerarse y lavarse con dos botellas: asegúrese de que los tubos de aspiración de las...
  • Página 59: Inicio De La Estabilización

    Apague la bomba de alta presión en MagIC Net. ■ Cierre la válvula de purga con el botón giratorio. ■ Extraiga la jeringa de la cánula de purga. ■ Retire la cánula de purga del capilar de purga. ■ 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 60: Conexión Y Lavado De La Precolumna

    Para saber qué tipo de precolumna es más adecuada para su columna de separación, consulte el Programa de columnas CI de Metrohm (que se puede solicitar al representante Metrohm), la hoja de datos de la columna adjunta y las informaciones de producto en http:// www.metrohm.com...
  • Página 61 Desenrosque los tapones o, dado el caso, los tapones y la tapa de ■ cierre de la precolumna. 3 Conexión de la precolumna ATENCIÓN Al instalar la precolumna, asegúrese siempre de que esta se coloca correctamente según la dirección de flujo indicada (siempre que se indique). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 62: Conexión De La Columna De Separación

    La columna de separación inteligente (iColumn) es el corazón del análisis de cromatografía iónica. Esta separa los distintos componentes según sus interacciones con la columna. Las columnas de separación de Metrohm están equipadas con un chip en el que se almacenan sus especificaciones técnicas y su historial (puesta en marcha, horas de servicio, inyecciones,...
  • Página 63 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Instalación http://www.metrohm.com en el área Aplicaciones o pueden solicitarse gratuitamente al representante Metrohm pertinente. ATENCIÓN Las columnas de separación nuevas están llenas de solución y cerradas a ambos lados con tapones. Antes de instalar la columna, asegúrese de que esta solución pueda mezclarse con el eluyente utilizado (tener en...
  • Página 64 3.20 Conexión de la columna de separación ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Conexión de la columna de separación 1 Retirada de los tapones Desenrosque los tapones de la columna de separación. ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 65: Retirada Del Acoplamiento

    6 Instalación de la columna de separación Instale la columna de separación con el chip en el soporte de ■ columna hasta oír que ha encajado en su sitio. Ahora MagIC Net detectará la columna de separación. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 66: 3.21 Acondicionamiento

    3 Inicio de la estabilización Inicie la estabilización en MagIC Net: Puesto lab. ▶ Reali- ■ zado ▶ Estabilización ▶ Arran. HW. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 67 4 Acondicionamiento del sistema Lave el sistema con eluyente hasta que se alcance la estabilidad deseada de la línea base. Ahora el aparato está preparado para medir muestras. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 68: Operación Y Mantenimiento

    Metrohm. Si se trabaja con frecuencia con productos químicos cáusticos o corrosivos, se recomienda un intervalo de mantenimiento más corto. El servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo momento a su disposi- ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 69: Interrupción Del Funcionamiento Y Nueva Puesta En Marcha

    3 Lave el sistema CI durante 15 minutos con la mezcla de metanol y agua (1:4). 4 En el software, conmute dos veces el Metrohm Suppressor Module (MSM) en intervalos de cinco minutos durante el proceso de lavado (instrucción STEP).
  • Página 70: Conexiones Capilares

    ñas, recomendamos aspirar el eluyente a través del filtro de aspiración (6.2821.090) (véase capítulo 3.8, página 24). Este filtro de aspiración deberá sustituirse en cuanto se destiña y quede amarillento; aunque de todos modos como máximo tras 3 meses. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 71: Producción De Eluyente

    AVISO Para el cambio de eluyente, retire la precolumna y la columna de sepa- ración. Conecte los capilares con un enganche (6.2744.040) y dos tor- nillos de presión (6.2744.070). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 72: Indicaciones Para La Operación De La Bomba De Alta Presión

    Mantenimiento de la bomba de alta presión AVISO Encontrará una secuencia de vídeo sobre esta tarea en Multimedia Guide IC Maintenance o en Internet bajo http://ic-help.metrohm.com/. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 73: Intervalo De Mantenimiento

    Junta de pistón (6.2741.020) ■ Pistón de óxido de circonio (6.2824.070) ■ Además, en caso de que surjan los siguientes problemas, pueden llevarse a cabo las tareas de mantenimiento: Línea base inestable (pulsaciones, variaciones de flujo) ■ 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 74: Mantenimiento De La Válvula De Admisión Y De La Válvula De Escape

    Insertar el pistón. Vuelva a montar el cabezal de bomba. Encontrará secuencias de vídeo cortas sobre los siguientes pasos de man- tenimiento en Internet bajo http://ic-help.metrohm.com/. Mantenimiento de la válvula de admisión y de la válvula de escape Accesorios Para este paso de trabajo necesitará...
  • Página 75: Limpieza De La Válvula De Escape

    (La dirección del flujo de eluyente está identifi- cada en la válvula con una flecha.) La solución de lavado debe salir por la salida de válvula. Si no sale solución, significa que la válvula está obturada. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 76 (2), apriételo manualmente y de un giro ¼ más con la llave ajustable (3). Vuelva a atornillar el capilar de conexión al pistón auxiliar del ■ soporte de la válvula de escape. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 77: Limpieza De La Válvula De Admisión

    RBS™ o acetona en sentido contrario a la dirección del flujo de eluyente. La solución de lavado solo puede salir por la salida de válvula. Si la válvula de admisión sigue obturada tras la limpieza, deberá susti- tuirse. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 78: Desmontaje Del Cabezal De Bomba

    Para este paso de trabajo necesitará los siguientes accesorios: una llave hexagonal de 4 mm (6.2621.030) ■ Desmontaje del cabezal de bomba Requisitos previos: ¿Está apagada la bomba de alta presión? ■ ¿Se ha establecido la presión? ■ ¿Está apagado el aparato? ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 79: Mantenimiento Del Pistón

    Lleve a cabo los siguientes trabajos consecutivamente en los dos pistones. El mantenimiento de un pistón consta de las siguientes tareas: Sustituir la junta de pistón. Limpie o sustituya el pistón de óxido de circonio. Vuelva a montar el pistón. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 80: Figura 19

    Herramienta para junta de pistón (6.2617.010) formada por una punta ■ (20-1) para sacar la junta de pistón usada y un manguito (20-2) para colocar la nueva junta de pistón. Figura 20 Herramienta para junta de pistón (6.2617.010) Punta Manguito ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 81: Sustitución De La Junta De Pistón

    Déjelo aparte. 3 Desmontaje de la junta de pistón ATENCIÓN En cuanto la herramienta para la junta de pistón (6.2617.010) se ha enroscado en la junta de pistón, la junta de pistón se destruye definitivamente. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 82: Herramienta Para Junta De Pistón (6.2617.010)

    Requisitos previos: El cabezal de bomba debe estar desmontado (véase "Desmontaje del ■ cabezal de bomba", página 70). El cartucho de pistón debe haber extraído (véase "Sustitución de la ■ junta de pistón", página 73). ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 83: Figura 23

    Componentes del cartucho de pistón Tornillo para cartucho de pistón Arandela de seguridad Pistón de óxido de circonio Caja de resorte (6.2824.070) Resorte (6.2824.060) Manguito interior de plástico Protege de la abrasión metálica. Cartucho de pistón Aro de soporte 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 84: Montaje Del Cartucho De Pistón

    15°. Limpie el segundo cartucho de pistón de forma similar. Montaje del cabezal de bomba Accesorios Para este paso de trabajo necesitará los siguientes accesorios: una llave hexagonal de 4 mm (6.2621.030) ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 85 Por tanto, el orificio con mayor profundidad correspon- derá al perno más largo. Desplace el cabezal de bomba hasta los cuatro pernos de fijación ■ (1). Apriete mediante cruz los cuatro tornillos de fijación con la llave ■ hexagonal (6.2621.030). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 86: Mantenimiento Del Filtro Inline

    (2). Mantenimiento del filtro inline AVISO Encontrará una secuencia de vídeo sobre esta tarea en Multimedia Guide IC Maintenance o en Internet bajo http://ic-help.metrohm.com/. Intervalo de manteni- El filtro debe cambiarse como mínimo cada 3 meses; dependiendo de la miento aplicación, el filtro debe cambiarse con más frecuencia.
  • Página 87: Desmontaje Del Filtro

    3 Desatornillado del tornillo de filtro Suelte el tornillo de filtro (24-2) de la carcasa del filtro (24-1) con dos llaves ajustables (6.2621.000) y desatornille manualmente. 4 Extracción del filtro Extraiga el filtro (24-3) usado con unas pinzas. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 88: Instalación Del Nuevo Filtro

    4 Lavado del filtro inline Desmonte la precolumna (si está instalada) y la columna de sepa- ■ ración y sustitúyalas por un acoplamiento (6.2744.040). Lave el aparato con eluyente. ■ Vuelva a introducir las columnas tras 10 minutos. ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 89: Mantenimiento Del Amortiguador De Pulsaciones

    Nunca deberá conmutarse el supresor si no fluye líquido por el mismo, ya que de lo contrario se bloquearía. Si el supresor está seco, se deberá lavar durante 5 minutos como mínimo antes de poderlo conmutar. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 90: Conservación De La Carcasa Del Supresor

    No utilice disolventes para la limpieza. ■ 4.10.3 Mantenimiento del supresor 4.10.3.1 Componentes del supresor Figura 25 Componentes del supresor Tuerca de unión Pieza de conexión (6.2835.010) Rotor Adaptador (6.2842.020) Accionamiento del supresor Ranura en la carcasa ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 91: Regenerar Rotor De Supresor De Aniones

    ATENCIÓN Los tubos de bomba de PVC no se pueden utilizar con soluciones que contengan disolventes orgánicos. Para la regeneración recomendamos utilizar la bomba de alta presión. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 92: Regeneración Del Rotor Del Supresor De Aniones

    4.10 Supresor ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Regeneración del rotor del supresor de aniones 1 Desconexión del Metrohm Suppressor Module (MSM) del sis- tema CI Desconecte los capilares del MSM con las indicaciones regene- ■ rant y rinsing solution del sistema CI. 2 Regenerar el Metrohm Suppressor Module (MSM) Regenere las tres unidades de supresión consecutivamente durante...
  • Página 93: Limpieza Del Supresor

    3 Lavado de capilares Conecte uno tras otro los seis capilares PTFE fijados en la pieza de ■ conexión (25-2) a la bomba de alta presión y bombee agua ultra- pura a través de los mismos. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 94: Limpieza Del Rotor

    6 Limpieza de la pieza de conexión Limpie con etanol la superficie de obturación de la pieza de cone- ■ xión (25-2) utilizando un paño sin pelusa. 7 Instalación de la pieza de conexión ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 95: Conexión Y Acondicionamiento Del Supresor

    Suelte la pieza de conexión del rotor. ■ 3 Limpieza del nuevo rotor Limpie con etanol la superficie de obturación del rotor nuevo ■ (25-3) utilizando un paño sin pelusa. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 96: Instalación Del Nuevo Rotor

    Vuelva a colocar la tuerca de unión (25-1) y enrósquela con la ■ mano. 7 Conexión y acondicionamiento del supresor Conecte de nuevo todos los capilares del supresor al sistema CI. ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 97: Bomba Peristáltica

    Intervalo de manteni- Sustituir los tubos de bomba cada 2 meses. miento Si la bomba peristáltica se halla en uso continuo, sustituir los tubos de bomba cada 4 semanas. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 98: Sustitución Del Filtro

    3 Montaje del tornillo de filtro Vuelva a atornillar el tornillo de filtro (26-3) en el cabo para tubo ■ (26-1) y apriete primero con la mano. Después, cierre con los dos llaves ajustables. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 99: Mantenimiento Del Detector

    Aspire una muestra típica para la aplicación posterior y con un cronó- metro mida el tiempo que tarda la muestra en acceder del recipiente de muestras hasta el extremo del loop de muestra. El tiempo detenido corresponde al "tiempo de transferencia". 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 100: Verificación Del Tiempo De Lavado

    A. Cuanto menor es esta relación, menor es el arrastre de la muestra. Esta relación puede modificarse variando el tiempo de lavado. De este modo, puede determinarse el tiempo de lavado necesario para la aplicación. ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 101: Columna De Separación

    Encontrará información detallada sobre las columnas de separación que suministra Metrohm en la hoja informativa suministrada de su columna de separación, en el programa de columnas CI de Metrohm (que puede facilitarse su representante de Metrohm) o en Internet bajo http:// www.metrohm.com...
  • Página 102: Regeneración De La Columna De Separación

    Si las propiedades de separación de la columna han empeorado, esta se podrá regenerar teniendo en cuenta las especificaciones del fabricante de la columna. Encontrará informaciones sobre la regeneración de las colum- nas de separación que suministra Metrohm en la hoja informativa que se suministra con cada columna. AVISO La regeneración está...
  • Página 103: Solución De Problemas

    Sustituya el filtro (6.2821.130) . tema aumenta de está obstruido. forma muy notable. El supresor está obstruido. Regenere el supresor . ■ Nota: es necesario utilizar la conexión de tubo de bomba con el filtro (6.2821.180). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 104 Ajustar correctamente la presión de apriete tica solo transporta de apriete demasiado baja. (véase "Ajuste correcto de la presión de de forma insufi- apriete", página 44). ciente. Bomba peristáltica: filtro Sustituir el filtro (véase "Sustitución del filtro", obstruido. página 90). ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 105 Bomba peristáltica: el filtro Cambie el filtro. está obstruido. Supresor: la contrapresión Limpie el supresor (véase capítulo 4.10.3.3, es demasiado elevada. página 85) o sustituya las piezas (véase capí- tulo 4.10.3.4, página 87). 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 106 Chip de la columna defec- 1. Guarde la configuración de la columna en ción. tuoso. MagIC Net. 2. Informe al servicio técnico de Metrohm. Picos individuales Verifique el tiempo de lavado (véase "Verifica- Muestra: arrastre de las están mayores a lo muestras desde la medi- ción del tiempo de lavado", página 92).
  • Página 107 Revisar la instalación del loop de muestra sión –los valores de de muestra. (véase "Opcional: sustitución del loop de medición muestran muestra", página 32). una gran disper- Válvula de inyección: Póngase en contacto con el servicio técnico de sión–. defectuosa. Metrohm. 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 108: Características Técnicas

    0…35 MPa (350 bar) Sistema PEEK estándar ■ iPump, iDetector, iColumn, MagIC Net Componentes inteligentes Condiciones ambientales Operación Temperatura +5...+45 °C ambiente Humedad rela- 20…80 % de humedad relativa tiva Almacenamiento Temperatura –20…+70 °C ambiente Transporte Temperatura –40…+70 °C ambiente ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 109: Carcasa

    35 MPa (350 bar) máx. Material PEEK Supresor Resistencia a los sin limitaciones disolventes Tiempo de conmu- típ. 100 ms tación Presión de servicio 2,5 MPa (25 bar), el funcionamiento de las válvulas evita los daños por sobrepresión 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 110: Bomba Peristáltica

    65 W en una aplicación de análisis típica ■ potencia 25 W en standby (detector de conductividad a 40 °C) ■ Fuente de alimen- hasta 300 W como máximo, control electrónico ■ tación fusible interno de 3,15 A ■ ■■■■■■■■ 883 Basic IC plus...
  • Página 111: Interfaces

    6.10 Interfaces Entrada 1 USB ascendente, tipo B (para la conexión al PC) Detector 1 DSUB de 15 polos Highdensity (hembra) Reconocimiento para una columna inteligente de columna 6.11 Peso Peso 14,8 kg (sin accesorios) 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 112: Accesorios

    Internet. Podrá encontrar esta información con ayuda del número del artículo y descargarla: Descarga de la lista de accesorios 1 En el navegador de Internet teclee https://www.metrohm.com/. 2 Introduzca el número de artículo (p. ej., 2.883.0020) en el campo de búsqueda.
  • Página 113: Índice Alfabético

    Acondicionamiento .... 59 Filtro de aspiración ..... 62 ........... 54 Inestable ......65 véase "Filtro inline" ..... 29 Columna de separación Filtro de aspiración (6.2821.090) Conservación ...... 93 ..........62 Eficacia de separación ..93 883 Basic IC plus ■■■■■■■■...
  • Página 114 Rotor de supresor Instalación ......20 ver Supresor ....... 83 Operación USB ........103 Bomba peristáltica ....89 Servicio técnico de Metrohm ..60 Supresor ......81 Supresor Válvula Orificios de paso Características técnicas ..101 Ver también "Válvula de inyec- Capilares ......

Este manual también es adecuado para:

2.883.0020

Tabla de contenido