JOCCA 9066 Manual De Instrucciones
JOCCA 9066 Manual De Instrucciones

JOCCA 9066 Manual De Instrucciones

Household appliances

Publicidad

Enlaces rápidos

E
JOCCA E
LECTRODOMÉSTICOS
LECTRODOMÉSTICOS
Garantía
GRACIAS POR HABER DEPOSITADO SU CONFIANZA EN NUESTRO PRODUCTO
Este producto ha sido fabricado bajo estrictas normativas, superando sucesivos text de
calidad. No obstante, ante cualquier eventualidad que puediera producirse durante el periodo
de garantía, por favor diríjase a:
ELECTRODOMÉSTICOS JOCCA
Le extendemos una garantía válida durante
el ticket, factura justificativa de la compra del producto o en la garantía sellada. En este
periodo sería reparado gratuitamente siempre y cuando la avería sea ocasionada por un
defecto de fabricación. De ser así el coste de la reparación, incluyendo materiales y mano
Electrodométicos JOCCA
de obra correrá a cargo de
Esta garantía no cubre los accesorios perecederos, tales como jarras de cristal, filtros, etc
• Quedan excluídas de esta Garantía las averías, desperfectos o daños ocasionados en
el producto como consecuencia de: malos tratos, uso indebido, utilización de accesorios
o baterías derramadas, abusos, golpes, caídas, instalación inadecuada o insuficiente, fallos
de suministro eléctrico, daños por agua, DESGASTE POR USO, reparaciones llevadas a
cabo por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico, así como por alteración de los datos
que figuran en este Certificado y/u otras causas externas al propio producto.
• Esta Garantía quedará automáticamente anulada en caso de manipulación errónea del
producto o se haya utilizado el mismo incumpliento las normas contenidas en los manuales
o instrucciones referentes a uso, ensamblaje, funcionamiento, servicio y modo de empleo.
• La Garantía no afecta los derechos de que dispone el consumidor conforme a las
previsiones de la ley.
• Para cuantas cuestiones puedan surgir con motivo de la interpretación o ejecución de
la presente Garantía se estará a lo establecido en la legislación nacional que sea de aplicación.
• Este certificado ha sido redactado de conformidad con lo dispuesto en Ley 23/2003
de 10 de Julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
• Rogamos acompañe el ticket o factura de compra junto a la Garantía.
NOTA: La utilización de la garantía no implica la prolongación de la misma.
Justa oferta, calidad, confianza, atención, 2003.
CALEFACTOR DE TERRAZA PATIO HEATER CALEFACTOR DE TERRAZA PATIO HEATER CALEFACTOR DE TERRAZA PATIO HEATER CALEFACTOR DE TERRAZA PATIO HEATER
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 06 48
JOCCA E
LECTRODOMÉSTICOS
TEL: 902 42 00 00
2 años
a partir de la fecha que figure en
.
CONDICIONES
Electrodomésticos
JOCCA E
JOCCA E
LECTRODOMÉSTICOS
.
JOCCA E
LECTRODOMÉSTICOS
LECTRODOMÉSTICOS
Calefactor de Terraza
Patio Heater
JOCCA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 9066

  • Página 1 JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS Garantía GRACIAS POR HABER DEPOSITADO SU CONFIANZA EN NUESTRO PRODUCTO Este producto ha sido fabricado bajo estrictas normativas, superando sucesivos text de calidad. No obstante, ante cualquier eventualidad que puediera producirse durante el periodo de garantía, por favor diríjase a:...
  • Página 2 JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA E JOCCA LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS LECTRODOMÉSTICOS Warranty THANK YOU FOR TRUSTING OUR PRODUCT This product has been produced under strict rules, and has passed several quality controls. Anyhow, if a problem should appear during the warranty period, please contact: ELECTRODOMÉSTICOS JOCCA...
  • Página 3 Ref.2832 • Manual de instrucciones Estimado Cliente, Por favor, lea detenidamente estas instrucciones, antes de conectar su aparato a la corriente, evitando así cualquier daño, como consecuencia de una mala utilización. Ponga especial atención en la información sobre seguridad. Si prestase este aparato a una tercera persona, no olvide entregarle también este manual.
  • Página 4: Importantes Medidas De Seguridad

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD – Mantenga este aparato siempre al menos a 90 cm. de objetos combustibles. 1. – TUERCA M6 – Coloque siempre el calefactor sobre una superfície dura y nivelada. 2.– ARANDELA 6 – No utilice el aparato si la velocidad del viento supera los 16 km./h., ya que podría apagarse la llama. 3.–...
  • Página 5: Toubleshooting

    – LA ZONA DEL QUEMADOR ES UNA ZONA MUY APETECIBLE PARA LAS ARAÑAS Y SUS TELAS DE ARAÑAS, TOUBLESHOOTING ASÍ COMO PARA OTROS INSECTOS. EL QUEMADOR DEBE MANTENERSE LIMPIO DE ARAÑAS, TELAS DE ARAÑAS E INSECTOS, YA QUE ÉSTOS PUDEN DAR LUGAR A UNA SITUACIÓN DE GRAN RIESGO QUE IF THE PROBLEM IS AND THIS CONDITION EXISTS THEN DO THIS...
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TOUBLESHOOTING Modelo: 9066 IF THE PROBLEM IS AND THIS CONDITION EXISTS THEN DO THIS Potencia calorífica: 4kW (13500 BTU/HR) Pilot won´t light. – Cilinder valve is closed. – Open valve. Tipo de gas: propano/butano – Blockage in orifice or pilot tube.
  • Página 7 MAINTENANCE Paso 1: Coloque la placa base sobre una superficie plana. Alinee la base con la placa base y presiónela hasta que quede ajustada. CAUTION: DO NOT PERFORM MAINTENANCE ON THIS APPLIANCE WHEN HOT. ALWAYS WAIT UNTIL THE APPLIANCE HAS COOLED TO A SAFE TEMPERATURE. Paso 2: Introduzca el regulador y la manguera por el agujero.
  • Página 8 LIGHTING & SHUTDOWN MONTAJE Y RETIRADA DELA BOMBONA DE BUTANO/PROPANO 1. Check all connections prior to each use. ANTES DE CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS 2. Turn gas control knob clockwise to "OFF" position. 3. Remove base assembly door. • Este aparato es para uso exterior exclusivamente y no está concebido para su utilización en interiores 4.
  • Página 9 PRECAUCIÓN LEAK TESTING NOTE: ALTHOUGH THE GAS CONNECTIONS ON THIS APPLIANCE ARE LEAK TESTED NO ALMACENE NUNCA UNA BOMBONA DE GAS DENTRO DE UN EDIFICIO O CERCA DE AT THE FACTORY PRIOR TO SHIPMENT, RETEST ALL GAS CONNECTIONS FOR LEAKS APARATOS QUE QUEMEN GAS O PETRÓLEO.
  • Página 10: Colocación Del Calefactor Para Su Utilización

    Es necesario comprobar periódicamente que este aparato no tiene fugas y se debe realizar una INSTALLING PROPANE SYSTEM comprobación inmediata si se detecta olor a gas. The Mini-Patio Heater should be connected to a 20 LB propane (LB ) gas cylinder, which must be •...
  • Página 11: Encendido Y Apagado

    Steps 4 & 5 ENCENDIDO Y APAGADO Starting with the panel with locking pins on each side, place each section of the heat reflector dome on top of the burner screen. Secure each section with pin snap clip. (Section AVISO: NO INTENTE HACER FUNCIONAR ESTE APARATO HASTA HABER LEÍDO Y one –two pins, section two –...
  • Página 12: Additional Requirements

    • Éstos son algunos signos de posible bloqueo: MINI PATIO HEATER ASSEMBLY – Olor a gas con una coloración extremadamente amarilla de la llama. FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS PROPERLY – El calefactor NO alcanza la temperatura deseada. COULD RESULT IN FIRE OR EXPLOSIÓN, WHICH COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE, –...
  • Página 13: Descripción De Las Piezas Del Calefactor

    – La base no está sobre una superficie – Nivele la base del calefactor. ( los 2 ó 3 cm. inferiores nivelada. de la pantalla no suelen Model: 9066 – El calefactor está nivelado. – Limpie el quemador. brillar). Heat output: 4kW. (13500 BTU/HR) Gas typ: Propane / Butane.
  • Página 14: Important Safety Precautions

    Ref: 2832 Instruction Manual IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Always maintain at least 36" clearance from combustible materials. Dear Customer, Always place heater on a hard level surface. Do not use if wind velocity exceeds 10 miles per hour as flame-out may occur. Please read these operating Instructions through carefully before connecting your device Do not operate below 40°F.

Tabla de contenido