TOUBLESHOOTING
IF THE PROBLEM IS
AND THIS CONDITION EXISTS
Emitter glows uneven
– Gas pressure is low.
Note: Bottom 1 inch of
– Base is not on a level surface.
emitter normally does
– Heater is level
not glow.
Carbon build-up
– Dirt or film on reflector and emitter.
– Blockage in burner.
Thick black smoke
ITEM PARTS
(See page 25).
THEN DO THIS
– Replace propane/ butane gas cylinder
with a new cylinder.
– Place heater on a level surface.
– Clean burner.
– Clean reflector and emitter.
– Turn control knob to «OFF» let cool
to room temperature and remove
blockage and clean burner inside and
cutside.
-24-
– LA ZONA DEL QUEMADOR ES UNA ZONA MUY APETECIBLE PARA LAS ARAÑAS Y SUS TELAS DE ARAÑAS,
ASÍ COMO PARA OTROS INSECTOS. EL QUEMADOR DEBE MANTENERSE LIMPIO DE ARAÑAS, TELAS DE
ARAÑAS E INSECTOS, YA QUE ÉSTOS PUDEN DAR LUGAR A UNA SITUACIÓN DE GRAN RIESGO QUE
PUEDE DAÑAR EL CALEFACTOR O HACER QUE EL APARATO RESULTE INSEGURO.
– APAGUE EL CALEFACTOR Y COMPRUÉBELO INMEDIATAMENTE SI SE PRODUCE CUALQUIERA DE
ESTAS SITUACIONES:
• OLOR A GAS A LA VEZ QUE UN COLOR MUY AMARILLENTO DE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR.
• EL CALEFACTOR NO ALCANZA LA TEMPERATURA ADECUADA. UNA TEMPERATURA INFERIOR A
5º C PROVOCARÁ UN FLUJO RESTRINGIDO DE CALOR Y EL APARATO NO FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE.
• EL BRILLO DEL CALEFACTOR ES DESIGUAL.
• EL APARATO COMIENZA A PETARDEAR DURANTE EL USO (UN LIGERO PETARDEO ES NORMAL
CUANDO SE APAGA EL APARATO).
– SI NO SE SIGUEN CORRECTAMENTE ESTOS AVISOS DE SEGURIDAD Y ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA
PRODUCIRSE UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN, QUE PODRÍA PROVOCAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES FÍSICAS O INCLUSO LA MUERTE.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
– EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL MONTAJE Y EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE APARATO
– SI NO SE SIGUEN LOS AVISOS E INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS
A LA PROPIEDAD, LESIONES FÍSICAS SERIAS O INCLUSO LA MUERTE.
– LEA Y FAMILIARÍCESE CON LA TOTALIDAD DE ESTE MANUAL. GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS.
ESTE APARATO ES EXCLUSIVAMENTE PARA USO EXTERIOR.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE HAY BUENA VENTILACIÓN.
NO UTILICE EL CALEFACTOR EN AMBIENTES EXPLOSIVOS. MANTÉNGALO ALEJADO DE ZONAS
EN LA QUE SE ALMACENEN O UTILICEN LÍQUIDOS INFLAMABLES, GASOLINA, GASES O EXPLOSIVOS.
AVISOS DE SEGURIDAD
• Se deben cambiar una vez al año los tubos o la manguera flexible.
• Este aparato no incluye regulador.
• Consulte a su proveedor de gas cuáles son las bombonas de gas y el regulador adecuados.
• El regulador de presión que se utilice deberá cumplir las normativas nacionales.
CARACTERÍSTICAS DEL CALEFACTOR DE TERRAZA
• Totalmente portátil.
• Resistente al viento y protegido de la lluvia.
• Encendedor pieza eléctrica integral/ positivo.
• Sistema de apagado de seguridad.
• Distribución uniforme del calor.
• Apagado de seguridad en caso de vuelco.
-5-